登陆注册
5196800000027

第27章 YEAR 1772(2)

What might have been the consequence, no one can tell; but soon after he married Sir Hugh's house-keeper, and went with her into Edinburgh, where he took up a school; and, before the trial came on, that is to say, within three months of the day that I myself married them, Mrs Heckletext was delivered of a thriving lad bairn, which would have been a witness for the elders, had the worst come to the worst.This was, indeed, we all thought, a joyous deliverance to the parish, and it was a lesson to me never to allow any preacher to mount my pulpit, unless I knew something of his moral character.

In other respects, this year passed very peaceably in the parish:

there was a visible increase of worldly circumstances, and the hedges which had been planted along the toll-road, began to put forth their branches, and to give new notions of orderlyness and beauty to the farmers.Mrs Malcolm heard from time to time from her son Charles, on board the man-of-war the Avenger, where he was midshipman; and he had found a friend in the captain, that was just a father to him.Her second son, Robert, being out of his time at Irville, went to the Clyde to look for a berth, and was hired to go to Jamaica, in a ship called the Trooper.He was a lad of greater sobriety of nature than Charles; douce, honest, and faithful; and when he came home, though he brought no limes to me to make punch, like his brother, he brought a Muscovy duck to Lady Macadam, who had, as I have related, in a manner educated his sister Kate.That duck was the first of the kind we had ever seen, and many thought it was of the goose species, only with short bowly legs.It was, however, a tractable and homely beast; and after some confabulation, as my lady herself told Mrs Balwhidder, it was received into fellowship by her other ducks and poultry.It is not, however, so much on account of the rarity of the creature, that I have introduced it here, as for the purpose of relating a wonderful operation that was performed on it by Miss Sabrina, the schoolmistress.

There happened to be a sack of beans in our stable, and Lady Macadam's hens and fowls, which were not overly fed at home through the inattention of her servants, being great stravaigers for their meat, in passing the door went in to pick, and the Muscovy, seeing a hole in the bean-sack, dabbled out a crapful before she was disturbed.The beans swelled on the poor bird's stomach, and her crap bellied out like the kyte of a Glasgow magistrate, until it was just a sight to be seen with its head back on its shoulders.The bairns of the clachan followed it up and down, crying, the lady's muckle jock's aye growing bigger, till every heart was wae for the creature.Some thought it was afflicted with a tympathy, and others, that it was the natural way for such-like ducks to cleck their young.In short, we were all concerned; and my lady, having a great opinion of Miss Sabrina's skill, had a consultation with her on the case, at which Miss Sabrina advised, that what she called the Caesarean operation should be tried, which she herself performed accordingly, by opening the creature's crap, and taking out as many beans as filled a mutchkin stoup, after which she sewed it up, and the Muscovy went its way to the water-side, and began to swim, and was as jocund as ever; insomuch, that in three days after it was quite cured of all the consequences of its surfeit.

I had at one time a notion to send an account of this to the Scots Magazine, but something always came in the way to prevent me; so that it has been reserved for a place in this chronicle, being, after Mr Heckletext's affair, the most memorable thing in our history of this year.

同类推荐
热门推荐
  • 查泰莱夫人的情人(纪念版)

    查泰莱夫人的情人(纪念版)

    康妮嫁给贵族查泰莱为妻,但不久他便在战争中负伤,腰部以下终生瘫痪。在老家,二人的生活虽无忧无虑,却死气沉沉,直到庄园的猎场看守重新燃起康妮的爱情之火及其对生活的渴望。《查泰莱夫人的情人》是英国小说最有争议的作品之一,长期遭禁,二十世纪六十年代英国宣布开禁后,小说一度洛阳纸贵,长期高踞畅销书排行榜并长销至今。
  • 南鸣幻事录

    南鸣幻事录

    天达二十一年,统治南齐二十余年的齐恒帝崩于武陵。震惊了整个南鸣大陆。
  • 亮剑(电视剧《亮剑》原著)

    亮剑(电视剧《亮剑》原著)

    李云龙是一个叱咤风云、百战沙场的职业军人,是一个一生都在血与火中搏斗的名将。他的人生信条是:面对强大的对手,明知不敌,也要毅然亮剑,即使倒下,也要成为一座山、一道岭。在战争与和平的时空转换中,他的人生注定要成为一个传奇。
  • 逆天驭兽狂妃

    逆天驭兽狂妃

    昔日神皇自爆,化身为天元大陆花痴废材大小姐。为爱痴狂?眼瞎的渣男有多远滚多远!废材草包?左手神丹,右手魔宠,神挡灭神,佛挡弑佛!世人欺你、辱你、侮你、轻你、诽你,谤你,你当如何?云轻言:我就揍他、揍他、揍他、揍他、揍他,揍过之后,你且看他!“滚!”初遇,他不能动弹,一双冷眸满含杀意。“小样,跟我横?!”她扒光了他身上所有值钱的玩意,态度嚣张。后来……“帝尊,殿庭圣子去云家提亲了!”“什么?!”某人咬牙切齿,“给本尊准备百万大军,踏平殿庭!”
  • 猎人笔记

    猎人笔记

    《猎人笔记》是一部形式独特的特写集。作品控诉了腐朽的农奴制度,表现了作者的民主主义思想。作品以一个猎人的行猎为线索,刻画了地主、管家、磨房主妇、城镇医生、贵族知识分子、农奴、农家孩子等众多的人物形象,真实地展现了农奴制背景下外省城乡各阶层人民的生活风貌。在美丽的大自然的景色中,发生的却是种种悲剧,体现了对农奴制度的无言控诉。作品也生动地描述了人民对美好生活的追求和向往。
  • 邪帝毒妃之神医天下

    邪帝毒妃之神医天下

    杀手之王一朝重生,医毒双绝,坐拥空间,附赠一只爱哭鬼。百枚金币,买下一只病美男,却无端成了半壁江山之主。神秘功法,封印加身,她左扇皇子权贵,右打渣女白莲,“妖姬”之名响彻大陆。紫云之巅,众人贪她功法,图她传承,逼其自刎,口中美曰:“此乃汝女宿命矣。”某男提剑在手,将她护在身后,“我的女人,谁敢动!”自此,一双佳人逃(祸)亡(害)大(天)陆(下)!进梧桐山脉,闯传说之地,寻奇缘,悟天机,霸气归来!可是,谁能想到,这所有的一切是一只人参在暗中操控。PS。某吃货呆萌日常:“小人参我不吃你,让我咬一口好不好……”
  • 从拯救咖啡店开始

    从拯救咖啡店开始

    穿越到疑似二次元的世界,随身携带拯救系统做福利。能够通过增加熟练度的方式提升等级?完成任务后的抽奖能够获得各种物品以及能力?还需要前往更多二次元世界完成拯救任务?好吧,在此之前李亚林最需要考虑的,还是如何赚够一个亿的债款,守住那承载着少女梦想的咖啡店。一切都要从这里开始……
  • 海天诗话

    海天诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西夏死书(全集)

    西夏死书(全集)

    死书里的活人坟究竟在哪里?“遗失的1964”到底隐藏了什么?西夏皇后的头骨与尸身的年龄为何相差十几年?中蒙边界无人区里,克格勃和中情局特工何以双双败给了一千年前的死人元昊?在经历了沙漠和荒原冒险后,唐风终于找到了瀚海宓城的正确位置。在城中,唐风发现了一些汉文和西夏文字的对照石碑,终于将西夏文这种已经“死去”的文字完全破解。通过破解了的西夏死书,找到了西夏最后的宝藏——活人坟。而一切的谜团,都将终结于死亡大结局!
  • 一夜王妃

    一夜王妃

    因势力弱,她被迫代替姐姐和亲。在仅余的能力下她唯一的要求是不嫁进宫中,不愿走母妃当年惨死后宫中的路。却想不到皇兄为她安排的竟是那个令人闻风丧胆的恶魔王爷。新婚之夜,他演泽温柔,宠溺一夜,没想到温存没散之时却给她一个不洁之罪,废她王妃之位。她个性骄傲,从不知何为认输,凭着公主的傲气与他周旋,坚持着自己的王妃身份,在他的府上自居女主人,却不知最终等她的是真情还是心计……