登陆注册
5197200000134

第134章 A.D.59-62(16)

Do the people of Rome prefer that the offspring of an Egyptian fluteplayer should be raised to the imperial throne? In a word, if it be expedient, Nero should of his own choice rather than on compulsion send for her who ruled him, or else secure his safety by a righteous vengeance.The beginning of a commotion has often been quieted by slight precautions; but if people once despair of Octavia being Nero's wife, they will soon find her a husband."Her various arguments, tending both to frighten and to enrage, at once alarmed and incensed her listener.But the suspicion about the slave was of little weight, and the torture of the slave-girls exposed its absurdity.Consequently it was decided to procure a confession from some one on whom could also be fastened a charge of revolutionary designs.Fittest for this seemed the perpetrator of the mother's murder, Anicetus, commander, as I have already mentioned, of the fleet at Misenum, who got but scant gratitude after that atrocious deed, and subsequently all the more vehement hatred, inasmuch as men look on their instruments in crime as a sort of standing reproach to them.

The emperor accordingly sent for Anicetus, and reminded him of his former service."He alone," he said, "had come to the rescue of the prince's life against a plotting mother.Close at hand was a chance of winning no less gratitude by ridding him of a malignant wife.No violence or weapons were needed; only let him confess to an intrigue with Octavia." Nero then promised him a secret but ample immediate recompense, and some delightful retreat, while he threatened him with death in case of refusal.Anicetus, with the moral insensibility of his nature and a promptness inspired by previous atrocities, invented even more than was required of him, and confessed before friends whom the prince had called in, as a sort of judicial council.He was then banished to Sardinia, where he endured exile without poverty, and died a natural death.

Nero meanwhile declared by edict that the prefect had been corrupted into a design of gaining over the fleet, and added, in forgetfulness of his late charge of barrenness against Octavia, that, conscious of her profligacies, she had procured abortion, a fact he had himself ascertained.Then he confined her in the island of Pandataria.No exile ever filled the eyes of beholders with tears of greater compassion.Some still remembered Agrippina, banished by Tiberius, and the yet fresher memory of Julia, whom Claudius exiled, was present to men's thoughts.But they had life's prime for their stay; they had seen some happiness, and the horror of the moment was alleviated by recollections of a better lot in the past.For Octavia, from the first, her marriage-day was a kind of funeral, brought, as she was, into a house where she had nothing but scenes of mourning, her father and, an instant afterwards, her brother, having been snatched from her by poison; then, a slave-girl raised above the mistress;Poppaea married only to insure a wife's ruin, and, to end all, an accusation more horrible than any death.

And now the girl, in her twentieth year, with centurions and soldiers around her, already removed from among the living by the forecast of doom, still could not reconcile herself to death.After an interval of a few days, she received an order that she was to die, although she protested that she was now a widow and only a sister, and appealed to their common ancestors, the Germanici, and finally to the name of Agrippina, during whose life she had endured a marriage, which was miserable enough indeed, but not fatal.She was then tightly bound with cords, and the veins of every limb were opened; but as her blood was congealed by terror and flowed too slowly, she was killed outright by the steam of an intensely hot bath.To this was added the yet more appalling horror of Poppaea beholding the severed head which was conveyed to Rome.

And for all this offerings were voted to the temples.I record the fact with a special object.Whoever would study the calamities of that period in my pages or those of other authors, is to take it for granted that as often as the emperor directed banishments or executions, so often was there a thanksgiving to the gods, and what formerly commemorated some prosperous event, was then a token of public disaster.Still, if any decree of the Senate was marked by some new flattery, or by the lowest servility, I shall not pass it over in silence.

That same year Nero was believed to have destroyed by poison two of his most powerful freedmen, Doryphorus, on the pretext of his having opposed the marriage with Poppaea, Pallas for still keeping his boundless wealth by a prolonged old age.Romanus had accused Seneca in stealthy calumnies, of having been an accomplice of Caius Piso, but he was himself crushed more effectually by Seneca on the same charge.

This alarmed Piso, and gave rise to a huge fabric of unsuccessful conspiracies against Nero.

同类推荐
  • First Across the Continent

    First Across the Continent

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阿育王传

    阿育王传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 传戒正范

    传戒正范

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贤愚经

    贤愚经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今事通

    古今事通

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 娱乐圈刑警

    娱乐圈刑警

    写写歌,破破案,工作娱乐两不误。什么?靠脸?不存在的!!!企鹅群:18196194
  • Initials Only

    Initials Only

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 庄子内篇注

    庄子内篇注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 凸镜

    凸镜

    一生中应该就只能爱一次吧,注入全部的激情甚至生命。到头来发现原来,爱!不是那么回事。 倘若你把棱角磨削掉了,再来看这个摇摆的社会,这个金钱与权力浮夸于世的赤裸裸的现实中。那么渺小而又脆弱的爱又算什么? 也许当人的贪念结束的那刻,才能体会到爱。原本真的可以那么简单
  • 安洁西公主

    安洁西公主

    身为公主,自然是要锦衣玉食,被人捧在手心里呵护,可是对于安洁西来说,她的公主人生总结起来就是一句话:背了个锅!在银十字团抚养院,她替入侵的圣族背了“盗窃宝物”的黑锅;在日暮古域,她替贵族商人背了“抢劫宝物”的黑锅;在圣族,她又替圣族皇子冯斯伦背了“刺杀”皇室成员的黑锅。到底有没有搞错啊,圣族皇子还活生生的喘着气呢,他们的皇室成员只有他一个啊,难不成他能刺杀他自己不成!安洁西表示:这个锅她不背。冯斯伦在她耳畔轻笑低语:“你偷了我的戒指,这个锅你甩不掉了。”安洁西怒摔戒指:“你到底想怎样?”“嫁给我,我就原谅你。”
  • THE MASTERY OF THE AIR

    THE MASTERY OF THE AIR

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪球专刊第010期:老股民说2

    雪球专刊第010期:老股民说2

    股票投资最忌讳的一点就是你爱上手中的股票。最近季报出来后,我看了不少报表分析文章,但我感觉自己十分欣赏的一些价值投资者和理性分析人士,都不能摆脱这样的毛病。他们在自己手中的股票跟同行业的其他股票相比明显出现短处的情况下,还是会不自觉地为自己的股票寻找各种美化的解释,同时用负面的语言解释其他股票的长处。
  • 法国人只需十件衣

    法国人只需十件衣

    优雅,并不是指拥有数不清的价格昂贵的名牌包包或是拥有一衣柜穿不完的名牌衣服,而是指一种生活的自律精神、一份不动声色的生活样式。本书让你仿效法国生活方式中妙不可言的品质。美丽的东西不一定与物质有关,但一定与其自身的素质有关。真正美丽的女人,都是那些情怀柔软、善解人意、知书达理、不抱怨、不霸道、不势利的女人。
  • 我有超级召唤师系统

    我有超级召唤师系统

    主角意外穿越到了一个废柴皇子身上,同时得到了超级无敌的召唤师系统。所有召唤师和技能,任君挑选!“恭喜您获得了新手礼包!获得召唤师鲁班七号……”“恭喜您获得了升级礼包!获得蛮族之王泰达米尔终极技能,无尽怒火……”“恭喜您抽奖成功,获得三千名远程小兵……”
  • 大笑崇禅师语录

    大笑崇禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。