登陆注册
5197200000071

第71章 A.D.23-28(14)

Agrippina in stubborn rage, with the grasp of disease yet on her, when the emperor came to see her, wept long and silently, and then began to mingle reproach and supplication.She begged him "to relieve her loneliness and provide her with a husband; her youth still fitted her for marriage, which was a virtuous woman's only solace, and there were citizens in Rome who would not disdain to receive the wife of Germanicus and his children." But the emperor, who perceived the political aims of her request, but did not wish to show displeasure or apprehension, left her, notwithstanding her urgency, without an answer.This incident, not mentioned by any historian, Ihave found in the memoirs of the younger Agrippina, the mother of the emperor Nero, who handed down to posterity the story of her life and of the misfortunes of her family.

Sejanus meanwhile yet more deeply alarmed the sorrowing and unsuspecting woman by sending his agents, under the guise of friendship, with warnings that poison was prepared for her, and that she ought to avoid her father-in-law's table.Knowing not how to dissemble, she relaxed neither her features nor tone of voice as she sat by him at dinner, nor did she touch a single dish, till at last Tiberius noticed her conduct, either casually or because he was told of it.To test her more closely, he praised some fruit as it was set on the table and passed it with his own hand to his daughter-in-law.

This increased the suspicions of Agrippina, and without putting the fruit to her lips she gave it to the slaves.Still no remark fell from Tiberius before the company, but he turned to his mother and whispered that it was not surprising if he had decided on harsh treatment against one who implied that he was a poisoner.Then there was a rumour that a plan was laid for her destruction, that the emperor did not dare to attempt it openly, and was seeking to veil the deed in secrecy.

Tiberius, to divert people's talk, continually attended the Senate, and gave an audience of several days to embassies from Asia on a disputed question as to the city in which the temple before mentioned should be erected.Eleven cities were rivals for the honour, of which they were all equally ambitious, though they differed widely in resources.With little variation they dwelt on antiquity of race and loyalty to Rome throughout her wars with Perseus, Aristonicus, and other kings.But the people of Hypaepa, Tralles, Laodicaea, and Magnesia were passed over as too insignificant; even Ilium, though it boasted that Troy was the cradle of Rome, was strong only in the glory of its antiquity.There was a little hesitation about Halicarnassus, as its inhabitants affirmed that for twelve hundred years their homes had not been shaken by an earthquake and that the foundations of their temple were on the living rock.Pergamos, it was thought, had been sufficiently honoured by having a temple of Augustus in the city, on which very fact they relied.The Ephesians and Milesians had, it seemed, wholly devoted their respective towns to the worships of Apollo and Diana.And so the question lay between Sardis and Smyrna.The envoys from Sardis read a decree of the Etrurians, with whom they claimed kindred.

"Tyrrhenus and Lydus," it was said, "the sons of King Atys, divided the nation between them because of its multitude; Lydus remained in the country of his fathers; Tyrrhenus had the work assigned him of establishing new settlements, and names, taken from the two leaders, were given to the one people in Asia and to the other in Italy.The resources of the Lydians were yet further augmented by the immigration of nations into that part of Greece which afterwards took its name from Pelops." They spoke too of letters from Roman generals, of treaties concluded with us during the Macedonian war, and of their copious rivers, of their climate, and the rich countries round them.

The envoys from Smyrna, after tracing their city's antiquity back to such founders as either Tantalus, the son of Jupiter, or Theseus, also of divine origin, or one of the Amazons, passed on to that on which they chiefly relied, their services to the Roman people, whom they had helped with naval armaments, not only in wars abroad, but in those under which we struggled in Italy.They had also been the first, they said, to build a temple in honour of Rome, during the consulship of Marcus Porcius Cato, when Rome's power indeed was great, but not yet raised to the highest point, inasmuch as the Punic capital was still standing and there were mighty kings in Asia.They appealed too to the of Lucius Sulla, whose army was once in terrible jeopardy from a severe winter and want of clothing, and this having been announced at Smyrna in a public assembly, all who were present stript their clothes off their backs and sent them to our legions.And so the Senate, when the question was put, gave the preference to Smyrna.Vibius Marsus moved that Marcus Lepidus, to whom the province of Asia had been assigned, should have under him a special commissioner to undertake the charge of this temple.As Lepidus himself, out of modesty, declined to appoint, Valerius Naso, one of the ex-praetors, was chosen by lot and sent out.

同类推荐
  • Windsor Castle

    Windsor Castle

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说师子奋迅菩萨所问经

    佛说师子奋迅菩萨所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宁古塔山水记

    宁古塔山水记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浩然斋词话

    浩然斋词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Iphigenia in Tauris

    Iphigenia in Tauris

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 五代

    五代

    “蔡东藩中华史”系列是蔡东藩所著历史演义的白话版,全书浩浩一千余回,写尽几度春秋,上起秦始皇,下至1920年,共记述了2166年的历史,共计11部1040回,约605万字。其内容跨越时间之长、人物之众、篇制之巨,堪称历史演义之最。被人誉为“一代史家,千秋神笔”。
  • 嫡女重生:勾上俏王爷

    嫡女重生:勾上俏王爷

    一封退婚书,逼得她听信小人的话,上吊自杀。再世为人,且看她如何重写人生,脚踩渣男,手撕庶妹,上演烈女训夫大戏!
  • 你在高原(共10册)

    你在高原(共10册)

    《你在高原(共10册)》为“茅盾文学奖获奖作品全集”系列之一。《你在高原(共10册)》是一批五十年代生人的故事,这一代人经历的是一段极为特殊的生命历程。无论是这之前还是这之后,在相当长的一个历史时期内,这些人都将是具有非凡意义的枢纽式人物。整个汴梁的政治、经济和文化等各种景致尽收眼底,气韵宏阔;而就局部细节上,哪怕是一个人物的眉眼表情,又都纤毫毕现。这特点在这部小说中也有鲜明的体现,错综复杂的历史、宏大的故事背景和众多的人物,展现了近百年来,特别是改革开放以来中国某一地域的面貌,而在具体的细节刻画和人物摹写上,又细致入微、生动感人。
  • 红楼夜已深

    红楼夜已深

    李青丝坐在自己搭建小院里,看着天空圆圆的月亮,思念起远在他乡的亲人。不知不觉中已经来到云裳国三年了。这三年里自己由一个青楼的倒水丫头,变成了云裳国最大的青楼的老板,也就是妈妈桑。如何在这个女卑的世界立足,李青丝展开了一条奇异的穿越之路。
  • 南洋国商(上)

    南洋国商(上)

    清末明初,风云际会,华夏之国却在风云中飘摇不定。站在历史的乱潮之中,尹正纲——这位“猪仔”的后代,该何去何从?丛林、土著、会党、奸商、恶霸……一个个生死难关。爱情、亲情、友情,成了他一飞冲天之前最好的磨炼。于是,勾心斗角的商战之中,他杀伐决断、运筹帷幄,于那一段沉郁暗淡的历史中,留下光彩绝伦的一笔。本书通过爱国华商尹正纲的传奇经历,再现了继闯关东、走西口之后,被称为规模最为壮观、生存环境最为恶劣、对当今国际政治格局影响最大的“下南洋”的这段历史,讲述了下南洋的一代人自强不息、拼搏奋斗的坎坷之路,也充分展示其崇高的爱国主义情怀。
  • 女总裁的修罗战神

    女总裁的修罗战神

    我已修罗,重归故土。总裁未婚妻班花女朋友以及我所爱之人,我定会让你们不再受人欺辱。
  • 夏夜飘零

    夏夜飘零

    六岁时,美丽善良的夏之夜与比她大两岁的鳕霖天约定:“鳕霖天,你一定要回榄溪村哦!”富家公子鳕霖天却一去不回。多年以后,两人再度重缝却认不出对方,误会不断,夏之夜更是变成了鳕霖天(后改名为花下)的一枚棋子,当两人相认时,这场计谋和爱情会有如何的收场?
  • 濒湖脉学

    濒湖脉学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中国兵家

    中国兵家

    "中国正在奔向现代化,奔向文明和富裕。中国的现代化模式不同于世界其它国家,其中一个显著的特点,便是中国悠久而灿烂、源远而流长的传统文化,始终是中国现代化进程中的强大的推进剂。中国传统文化既是本土文化即华夏文化的发源地,又是东亚文化的母文化,同时又是世界古文明系统中一直迮续至今的文化系统。因而它既有自身独具魅力的特色。又包容着世界文明优秀成果。中国传统文化既是传统的,又是当代的,既是当代的,又是未来的:因而它是传统、现实、未来的统一,是继承、扬弃、拓展的统一,有着永久旺盛的生命力。"
  • 江河源隐秘春秋

    江河源隐秘春秋

    雪色无涯,荒原一片浩茫。正是黄昏,阳光如同月光。弥扬的雪尘悠悠落下。大地继续洁白着。岁月已不见首尾。寒风络绎不绝地吹来,让一切颤栗。这里是永远的冬季。