登陆注册
5197200000077

第77章 A.D.29-31(1)

IN the consulship of Rubellius and Fufius, both of whom had the surname Geminus, died in an advanced old age Julia Augusta.AClaudia by birth and by adoption a Livia and a Julia, she united the noblest blood of Rome.Her first marriage, by which she had children, was with Tiberius Nero, who, an exile during the Perusian war, returned to Rome when peace had been concluded between Sextus Pompeius and the triumvirs.After this Caesar, enamoured of her beauty, took her away from her husband, whether against her wish is uncertain.So impatient was he that he brought her to his house actually pregnant, not allowing time for her confinement.She had no subsequent issue, but allied as she was through the marriage of Agrippina and Germanicus to the blood of Augustus, her great-grandchildren were also his.In the purity of her home life she was of the ancient type, but was more gracious than was thought fitting in ladies of former days.An imperious mother and an amiable wife, she was a match for the diplomacy of her husband and the dissimulation of her son.Her funeral was simple, and her will long remained unexecuted.Her panegyric was pronounced from the Rostra by her great-grandson, Caius Caesar, who afterwards succeeded to power.

Tiberius however, making no change in his voluptuous life, excused himself by letter for his absence from his last duty to his mother on the ground of the pressure of business.He even abridged, out of moderation, as it seemed, the honours which the Senate had voted on a lavish scale to her memory, allowing only a very few, and adding that no religious worship was to be decreed, this having been her own wish.In a part of the same letter he sneered at female friendships, with an indirect censure on the consul Fufius, who had risen to distinction through Augusta's partiality.Fufius was indeed a man well fitted to win the affection of a woman; he was witty too, and accustomed to ridicule Tiberius with those bitter jests which the powerful remember so long.

This at all events was the beginning of an unmitigated and grinding despotism.As long indeed as Augusta lived, there yet remained a refuge, for with Tiberius obedience to his mother was the habit of a life, and Sejanus did not dare to set himself above a parent's authority.Now, so to say, they threw off the reins and let loose their fury.A letter was sent, directed against Agrippina and Nero, which was popularly believed to have been long before forwarded and to have been kept back by Augusta, as it was publicly read soon after her death.It contained expressions of studied harshness, yet it was not armed rebellion or a longing for revolution, but unnatural passions and profligacy which the emperor imputed to his grandson.Against his daughter-in-law he did not dare to invent this much; he merely censured her insolent tongue and defiant spirit, amid the panic-stricken silence of the Senate, till a few who had no hope from merit (and public calamities are ever used by individuals for interested purposes) demanded that the question should be debated.

The most eager was Cotta Messalinus, who made a savage speech.

Still, the other principal senators, and especially the magistrates, were perplexed, for Tiberius, notwithstanding his furious invective, had left everything else in doubt.

There was in the Senate one Junius Rusticus, who having been appointed by the emperor to register its debates was therefore supposed to have an insight into his secret purposes.This man, whether through some fatal impulse (he had indeed never before given any evidence of courage) or a misdirected acuteness which made him tremble at the uncertain future, while he forgot impending perils, attached himself to the waverers, and warned the consuls not to enter on the debate.He argued that the highest issues turned on trivial causes, and that the fall of the house of Germanicus might one day move the old man's remorse.At the same moment the people, bearing the images of Agrippina and Nero, thronged round the Senate-house, and, with words of blessing on the emperor, kept shouting that the letter was a forgery and that it was not by the prince's will that ruin was being plotted against his house.And so that day passed without any dreadful result.

Fictitious speeches too against Sejanus were published under the names of ex-consuls, for several persons indulged, all the more recklessly because anonymously, the caprice of their imaginations.

Consequently the wrath of Sejanus was the more furious, and he had ground for alleging that the Senate disregarded the emperor's trouble;that the people were in revolt; that speeches in a new style and new resolutions were being heard and read.What remained but to take the sword and chose for their generals and emperors those whose images they had followed as standards.

Upon this the emperor, after repeating his invectives against his grandson and his daughter-in-law and reprimanding the populace in an edict complained to the Senate that by the trick of one senator the imperial dignity had been publicly flouted, and he insisted that, after all, the whole matter should be left to his exclusive decision.Without further deliberation, they proceeded, not indeed to pronounce the final sentence (for this was forbidden), but to declare that they were prepared for vengeance, and were restrained only by the strong hand of the sovereign.

同类推荐
  • 凌门传授铜人指穴

    凌门传授铜人指穴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大宝积经论

    大宝积经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说如来智印经

    佛说如来智印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 轰天雷

    轰天雷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • From the Memoirs of a Minister of France

    From the Memoirs of a Minister of France

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 维度小虫子

    维度小虫子

    问:如果你有750公斤念动力,该如何?张耒:“毫无疑问,我会飞,根据推力与体重10:1推重比计算,到想试试三秒破音障是什么感觉。”又问:如果没有金手指,没有系统开挂,该如何?张耒:“我依然能够超神你信不信?我赌5毛钱。”——能够穿越异界的灵魂,本质上就是维度生物。——第一个副本拿到物质之躯工具;二个副本拿量子工具;——苟在第3个世界——漫威(高维丛林中的食人花),慢慢缔造传奇,将触手伸向诸天万界……*偏硬科幻,非系统流,不跪舔,不脑残*
  • 总有人治得了你

    总有人治得了你

    陆怀瑾前往山里录制真人秀,意外遭遇泥石流,被不谙世事的女孩顾霜霜所救,困在一个几乎与世隔绝的村庄。他是被众星捧月的“国民老公”,毒舌傲慢、不讲道理,却在她面前叫天天不应,叫地地不灵。——我以前常常担心,以后会和谁在一起。——别担心,这世上,总有人治得了你。
  • 拼一把,让明天的你感谢今天的自己

    拼一把,让明天的你感谢今天的自己

    我们每个人,肯定都是带着某种任务来到这世界上的。所以,每个人都不要小看自己,也许你有更多的潜力,连你都还没有发现。而对于这种潜力的发掘,靠的只能是努力、努力、努力!拼尽一切的努力!因为我们每个人来到这个世界上,都不是为了一事无成。本书涵盖了奋斗、拼搏、坚强、抗挫等多方面的内容。你可以从头到尾完整地读完本书,也可以直接从某些感兴趣的章节开始阅读。相信读完本书之后定能让你迅速摆脱平庸,找回奋斗的激情!
  • 明日不再

    明日不再

    2034年人类的恶行终于得到了报应,雾霾越来越严重......生化危机在我们的身边爆发开来了。在这个丧尸横行的世代,我能做的,也就是记录下我们活着的每一天。2034年1月5日你好我叫林星尘......
  • 萨婆多部毗尼摩得勒伽

    萨婆多部毗尼摩得勒伽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天若有情应知我

    天若有情应知我

    人人都说,蓝家蓝乔,是个披着美人皮的毒妇,可只有他知道,她的内心,是多么纯净。情节虚构,请勿模仿
  • 一错成婚:老婆,不好抱

    一错成婚:老婆,不好抱

    订婚前夕,她失恋了,五年的感情,被好友轻易给撬走了;三年后,她成了‘三高’剩女,厄运降临,随即,一条短信跟一个电话,将她推进了地狱的深渊。二十八岁的她,却不得不在一群嘲笑声中参加豪门‘相亲’盛宴,为的只是那‘一万块’的入选费!而她未来可能的丈夫,一个臭名昭著的花花公子,却是这个城市万千女人追捧,最有权有势的男人......
  • 礼仪金说5:商务礼仪

    礼仪金说5:商务礼仪

    本书乃金正昆教授讲礼仪系列丛书之商务礼仪。书中,金教授以浅显易懂、平实幽默的语言风格,通过大量的详实的事例阐述了商务礼仪的基本理念、商务交往中要遵循的原则,以及如何把尊重、礼貌、热情用恰到好处的形式,规范地表达出来。使读者在轻松、愉快的氛围下便可学习到最实用的商务礼仪。
  • 那段青春患过伤风

    那段青春患过伤风

    楚楚在英国留学时认识了段理,意外得知段理曾经暗恋过一个女生四年,感动之余成为了他的恋人,然后又分手了。事后她发现自己怀有身孕,不得已只好回国去找段理,而段理却已结婚,楚楚身边也开始出现各种追求者,他们的爱情结局最终会是如何呢?
  • 君少总是太偏执

    君少总是太偏执

    都知他心狠手辣,油盐不进,可不知他心尖上早已放下了一个人,那人走不出,别人进不了。她是君家养大了孩子,一心一意扑在一个人身上,从小奶包长大成了小狐狸,她设计了他,然后撒腿就跑。六年后,她在他订婚前归来,璀璨夺目,抢得了资源,虐得死白莲,斗得过渣渣,撩得了老公。“你结婚我怎么样你都要送一份大礼才行。”她手指一勾,一个和缩小版的哥哥从后面钻出来。小小奶包一脸正经,“爹地好,我叫一份大礼!”“这就是你说大礼?”大人捏着女人下巴哥哥大人阴恻恻问。小奶包一笑,“不是,这才是大礼。”随即身后又钻出来一个迷你版哥哥。迷你奶包怯生生地说:“爹地好,我叫大礼。”