登陆注册
5197700000027

第27章

"That's it!" cried the delighted Professor."Of course that'll do it!"And he shut up the book so quickly that he caught the Other Professor's nose between the leaves, and gave it a severe pinch.

The Other Professor instantly rose to his feet, and carried the book away to the end of the room, where he put it back in its place in the book-case."I've been reading for eighteen hours and three-quarters,"he said, "and now I shall rest for fourteen minutes and a half.

Is the Lecture all ready?"

"Very nearly, "the Professor humbly replied."I shall ask you to give me a hint or two--there will be a few little difficulties--""And Banquet, I think you said?"

"Oh, yes! The Banquet comes first, of course.People never enjoy Abstract Science, you know, when they're ravenous with hunger.

And then there's the Fancy-Dress-Ball.Oh, there'll be lots of entertainment!""Where will the Ball come in?" said the Other Professor.

"I think it had better come at the beginning of the Banquet--it brings people together so nicely, you know.""Yes, that's the right order.First the Meeting: then the Eating: then the Treating--for I'm sure any Lecture you give us will be a treat!"said the Other Professor, who had been standing with his back to us all this time, occupying himself in taking the books out, one by one, and turning them upside-down.An easel, with a black board on it, stood near him: and, every time that he turned a book upside-down, he made a mark on the board with a piece of chalk.

"And as to the 'Pig-Tale'--which you have so kindly promised to give us--"the Professor went on, thoughtfully rubbing his chin."I think that had better come at the end of the Banquet: then people can listen to it quietly.""Shall I sing it?" the Other Professor asked, with a smile of delight.

"If you can," the Professor replied, cautiously.

"Let me try," said the Other Professor, seating himself at the pianoforte.

"For the sake of argument, let us assume that it begins on A flat."And he struck the note in question."La, la, la! I think that's within an octave of it." He struck the note again, and appealed to Bruno, who was standing at his side."Did I sing it like that, my child?""No, oo didn't," Bruno replied with great decision."It were more like a duck.""Single notes are apt to have that effect," the Other Professor said with a sigh."Let me try a whole verse.

There was a Pig, that sat alone, Beside a ruined Pump.

By day and night he made his moan:

It would have stirred a heart of stone To see him wring his hoofs and groan, Because he could not jump.

Would you call that a tune, Professor?" he asked, when he had finished.

The Professor considered a little."Well," he said at last, "some of the notes are the same as others and some are different but I should hardly call it a tune.""Let me try it a bit by myself," said the Other Professor.

And he began touching the notes here and there, and humming to himself like an angry bluebottle.

"How do you like his singing?" the Professor asked the children in a low voice.

"It isn't very beautiful," Sylvie said, hesitatingly.

"It's very extremely ugly!" Bruno said, without any hesitation at all.

"All extremes are bad," the Professor said, very gravely.

"For instance, Sobriety is a very good thing, when practised in moderation: but even Sobriety, when carried to an extreme, has its disadvantages.""What are its disadvantages?" was the question that rose in my mind--and, as usual, Bruno asked it for me."What are its lizard bandages?'

"Well, this is one of them," said the Professor."When a man's tipsy (that's one extreme, you know), he sees one thing as two.But, when he's extremely sober (that's the other extreme), he sees two things as one.

It's equally inconvenient, whichever happens.

"What does 'illconvenient' mean?" Bruno whispered to Sylvie.

"The difference between 'convenient' and 'inconvenient' is best explained by an example," said the Other Professor, who had overheard the question."If you'll just think over any Poem that contains the two words--such as--"The Professor put his hands over his ears, with a look of dismay.

"If you once let him begin a Poem," he said to Sylvie, "he'll never leave off again! He never does!""Did he ever begin a Poem and not leave off again?" Sylvie enquired.

"Three times," said the Professor.

Bruno raised himself on tiptoe, till his lips were on a level with Sylvie's ear."What became of them three Poems?" he whispered.

"Is he saying them all, now?"

"Hush!" said Sylvie."The Other Professor is speaking!""I'll say it very quick," murmured the Other Professor, with downcast eyes, and melancholy voice, which contrasted oddly with his face, as he had forgotten to leave off smiling.("At least it wasn't exactly a smile," as Sylvie said afterwards: "it looked as if his mouth was made that shape.""Go on then," said the Professor."What must be must be.""Remember that!" Sylvie whispered to Bruno, "It's a very good rule for whenever you hurt yourself.""And it's a very good rule for whenever I make a noise," said the saucy little fellow."So you remember it too, Miss!""Whatever do you mean?" said Sylvie, trying to frown, a thing she never managed particularly well.

"Oftens and oftens," said Bruno, "haven't oo told me ' There mustn't be so much noise, Bruno!' when I've tolded oo 'There must!' Why, there isn't no rules at all about 'There mustn't'! But oo never believes me!""As if any one could believe you, you wicked wicked boy!" said Sylvie.

The words were severe enough, but I am of opinion that, when you are really anxious to impress a criminal with a sense of his guilt, you ought not to pronounce the sentence with your lips quite close to his cheek--since a kiss at the end of it, however accidental, weakens the effect terribly.

同类推荐
热门推荐
  • 古龙文集:名剑风流(下)

    古龙文集:名剑风流(下)

    江湖名门“先天无极派”掌门人俞放鹤于家中遭人毒手,其子俞佩玉亲眼目睹父亲惨死却无力相助;后遇未婚妻林黛羽才得知父亲的好友也一一被人杀害。而最让人难以置信的是就在同一天晚上,这些人却又奇迹般的“起死回生”。是有人恶意的玩笑,还是这“复生”背后隐藏了不为人知的阴谋?
  • 空行

    空行

    从圆形广场上遥远而倾斜的钟声里颤落下细雪,又在冬季傍晚浑浊的过度曝光底片般的暗红色天际和重重叠叠的回音之间飘逝……赵临睁开眼,仰视着天花板上墙皮剥落之处,不规则形状的白垩层里裸露着黄褐色混凝土,像是露天开采的盐矿或者重创后的伤口。他注视了一会开始感到眩晕和口渴,随即将窗台上茶杯中隔夜的凉水一饮而尽。从顶楼的窗户望去,幽暗中雪网如织,密集地荡过杳无人迹的街道与广场。远处的江滩一片寂静,仿佛舞台上替换下来的布景被置于帷幕之后。赵临将茶杯放在桌上,拆开一封没来得及看的信件,那是几天前导师临走时交给他的。
  • 不遇尘缘,何遇你

    不遇尘缘,何遇你

    缘是一种很神奇的东西,它可以让人世美若天境,也会使人苦若炼狱,或许就是若此,才使世人挤的头破血流,也不悔吧……
  • 玛雅

    玛雅

    在南太平洋的国际日期变更线上,痛失爱女的生物学家法兰克,遇到一对西班牙籍的神秘夫妻。他们以一种箴言式的语言交谈,听来直击心灵却又难以理解;更奇异的是,妻子安娜有一种惊人的美,每个见到她的人都觉似曾相识,可是都想不起在哪里见过她…… 《玛雅》以生物学与哲学聚焦人生意义,在永生与必死之间,天使与蟾蜍之间,抒发人类对于永生的憧憬及对生命永不妥协的渴望。
  • 血门

    血门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 東北邊防輯要

    東北邊防輯要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 做偶像老爸老妈

    做偶像老爸老妈

    在孩子的眼里,凡是比他厉害的人,他都称为偶像,所以他们有很多偶像,家长首当其冲,理所当然成为他们的偶像。《做偶像老爸》实际上,每个孩子的心中,父亲会是他的第一偶像。父亲爽朗的笑声、豁达的胸襟、为人处世的方式方法,都直接或间接地影响着孩子。偶像可不是那么好当的,偶像老爸要在很多方面“考核过关”,才能在孩子心中保持“光辉”的形象。
  • 谎言定制店

    谎言定制店

    什么都可以成真,只要你编得够大胆!哈瑞本是个混迹伦敦的骗子,辗转来到巴拿马后,凭着过去所学成为裁缝。因为深谙聆听闭嘴的重要,颇得上流社会主顾的信赖。原本以为就这样可以抹掉不为人知的过去,没想到,在一个最平常不过的星期五,一个从地狱来的客人找上门,让他打探巴拿马运河主权易手前夕的各方动静。为了自保,哈瑞开始编故事……  他能量巨大,上得总统办公室,下得反对派囚牢。给总统试装,他可以聆听连政府发言人都不知晓的元首真心话,从过去的狱友那里,他大胆判断巴拿马正酝酿着一场大风暴。这位敏锐的小道消息收集员,出色的八卦分析家兼传播大师,将会导演出怎样惊心动魄的未来?
  • 荡之什

    荡之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 恐龙科考百科(科学探索百科)

    恐龙科考百科(科学探索百科)

    人类社会和自然世界是那么丰富多彩,使我们对于那许许多多的难解之谜,不得不密切关注和发出疑问。人们总是不断地去认识它,勇敢地去探索它。虽然今天科学技术日新月异,达到了很高程度,但对于许多谜团还是难以圆满解答。人们都希望发现天机,破解无限的谜团。古今中外许许多多的科学先驱不断奋斗,一个个谜团不断解开,推进了科学技术的大发展,但又发现了许多新的奇怪事物和难解之谜,又不得不向新的问题发起挑战。科学技术不断发展,人类探索永无止境,解决旧问题,探索新领域,这就是人类一步一步发展的足迹。