登陆注册
5198000000035

第35章

Love God above everything, and thy neighbour as thyself.* For as a command it requires respect for a law which commands love and does not leave it to our own arbitrary choice to make this our principle.

Love to God, however, considered as an inclination (pathological love), is impossible, for He is not an object of the senses.The same affection towards men is possible no doubt, but cannot be commanded, for it is not in the power of any man to love anyone at command; therefore it is only practical love that is meant in that pith of all laws.To love God means, in this sense, to like to do His commandments; to love one's neighbour means to like to practise all duties towards him.But the command that makes this a rule cannot command us to have this disposition in actions conformed to duty, but only to endeavour after it.For a command to like to do a thing is in itself contradictory, because if we already know of ourselves what we are bound to do, and if further we are conscious of liking to do it, a command would be quite needless; and if we do it not willingly, but only out of respect for the law, a command that makes this respect the motive of our maxim would directly counteract the disposition commanded.That law of all laws, therefore, like all the moral precepts of the Gospel, exhibits the moral disposition in all its perfection, in which, viewed as an ideal of holiness, it is not attainable by any creature, but yet is the pattern which we should strive to approach, and in an uninterrupted but infinite progress become like to.In fact, if a rational creature could ever reach this point, that he thoroughly likes to do all moral laws, this would mean that there does not exist in him even the possibility of a desire that would tempt him to deviate from them; for to overcome such a desire always costs the subject some sacrifice and therefore requires self-compulsion, that is, inward constraint to something that one does not quite like to do; and no creature can ever reach this stage of moral disposition.For, being a creature, and therefore always dependent with respect to what be requires for complete satisfaction, he can never be quite free from desires and inclinations, and as these rest on physical causes, they can never of themselves coincide with the moral law, the sources of which are quite different; and therefore they make it necessary to found the mental disposition of one's maxims on moral obligation, not on ready inclination, but on respect, which demands obedience to the law, even though one may not like it; not on love, which apprehends no inward reluctance of the will towards the law.Nevertheless, this latter, namely, love to the law (which would then cease to be a command, and then morality, which would have passed subjectively into holiness, would cease to be virtue) must be the constant though unattainable goal of his endeavours.For in the case of what we highly esteem, but yet (on account of the consciousness of our weakness)dread, the increased facility of satisfying it changes the most reverential awe into inclination, and respect into love; at least this would be the perfection of a disposition devoted to the law, if it were possible for a creature to attain it.

*This law is in striking contrast with the principle of private happiness which some make the supreme principle of morality.This would be expressed thus: Love thyself above everything, and God and thy neighbour for thine own sake.

同类推荐
  • A HOUSE OF POMEGRANATES

    A HOUSE OF POMEGRANATES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清净观世音普贤陀罗尼经

    清净观世音普贤陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 禹贡

    禹贡

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始天尊说玄微妙经

    元始天尊说玄微妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说最无比经

    佛说最无比经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我们是邻居

    我们是邻居

    涂海燕认为:二婚女人找男人,工作体不体面已经不重要,最主要让自己省心,还有,身体一定要健康。这么一看,她隔壁住的成哥挺实用。
  • 食来孕转

    食来孕转

    她穿越后成为两个孩子的娘,她可不是闲得住的人,卖卤肉、开茶园、开美容院样样在行,这是要富的节奏啊,可是她带着全家游山玩水去了,这个女人不得了啊。
  • 靠运气不如长志气

    靠运气不如长志气

    纵观古今内外,凡建功立业者,皆非运气使然;凡全凭运气者,皆平庸一生。之所以如此,是因为运气中包含着太多的不稳定因素。运气带有偶然性,会随机降临到任何人的头上,所以偶然幸运一次是有可能的,但不可能次次都幸运。所以,靠运气不如长志气。《靠运气不如长志气》从当立志、立大志、重学问,勤思索、敢行动、借外力、迎苦难、调心态、巧做人九个方面具体讲述了成就事业的方法与技巧,希望能抛砖引玉,给每一个不甘平庸者以启迪和辅助。
  • Tom Swift and His Wizard Camera

    Tom Swift and His Wizard Camera

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 混迹地产圈的日子

    混迹地产圈的日子

    一个年轻的地产管理人的精彩职场生活,有美好的爱情,有激烈的争斗,有热血的兄弟情!
  • 说琴

    说琴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你是我忘不掉的那个人

    你是我忘不掉的那个人

    一辈子很长,总会让你等到一个爱她(他)胜过爱自己的人;一辈子很短,很幸运能让我在有生之年遇见你。我想陪你白头偕老,却只能将你从我身边推开;我爱你,所以愿意包容你的一切,包括你和他之间的故事!原本觉得我的一生会是悲伤可怜的,你们却用爱把我变成了世界上最幸福的人。所以我变得贪婪,变得谁都不愿辜负!
  • 南风轻吟

    南风轻吟

    我爱你,但是不能陪你。我想这是世间最苦的事了。——南风“山无棱,天地合,乃敢与君绝”当我的世界崩塌,你还会出现在我的面前吗?——轻吟
  • 纵横捭合的外交家(1)(世界名人成长历程)

    纵横捭合的外交家(1)(世界名人成长历程)

    《世界名人成长历程——纵横捭合的外交家(1)》本书分为张仪、蔺相如、范雎等部分。
  • 壮士,干了这碗鸡汤

    壮士,干了这碗鸡汤

    纪学锋一觉醒来,突然发现,世界变了,只剩下黑白,全球一片萧条,人们情绪低落……某IT大亨爬上五角大楼要跳楼自杀……某地产巨鳄抱着煤气罐要自焚……某互联网大佬直播吞粪自尽…………等等,“心灵鸡汤”系统绑定成功是什么鬼?什么?要我以心灵鸡汤拯救世界?壮士,别想不开嘛,干了这碗鸡汤,二十年后,又是好汉一条……于是,在纪学锋看来,世界上没有什么是一碗鸡汤解决不了的,如果有,那就再来一碗!……〖官方唯一指定Q群:浮屠书盟723-773-817〗