登陆注册
5198100000107

第107章

``For the lofe of heavens,'' said Dousterswivel, ``say nothing at all neither about somebodies or nobodies!''

``Aweel,'' said the beggar (expanding the shade of the lantern), ``here's the stane, and, spirit or no spirit, I'se be a wee bit deeper in the grave;'' and he jumped into the place from which the precious chest had that morning been removed.

After striking a few strokes, he tired, or affected to tire, and said to his companion, ``I'm auld and failed now, and canna keep at it--time about's fair play, neighbour; ye maun get in and tak the shule a bit, and shule out the loose earth, and then I'll tak turn about wi' you.''

Dousterswivel accordingly took the place which the beggar had evacuated, and toiled with all the zeal that awakened avarice, mingled with the anxious wish to finish the undertaking and leave the place as soon as possible, could inspire in a mind at once greedy, suspicious, and timorous.

Edie, standing much at his ease by the side of the hole, contented himself with exhorting his associate to labour hard.

``My certie! few ever wrought for siccan a day's wage; an it be but--say the tenth part o' the size o' the kist, No.I., it will double its value, being filled wi' gowd instead of silver.Od, ye work as if ye had been bred to pick and shule--ye could win your round half-crown ilka day.Tak care o' your taes wi' that stane!'' giving a kick to a large one which the adept had heaved out with difficulty, and which Edie pushed back again to the great annoyance of his associate's shins.

Thus exhorted by the mendicant, Dousterswivel struggled and laboured among the stones and stiff clay, toiling like a horse, and internally blaspheming in German.When such an unhallowed syllable escaped his lips, Edie changed his battery upon him.

``O dinna swear! dinna swear! Wha kens whals listening!

--Eh! gude guide us, what's you!--Hout, it's just a branch of ivy flightering awa frae the wa'; when the moon was in, it lookit unco like a dead man's arm wi' a taper in't--I thought it was Misticot himsell.But never mind, work you away--fling the earth weel up by out o' the gate--Od, if ye're no as clean a worker at a grave as Win Winnet himsell! What gars ye stop now?--ye're just at the very bit for a chance.''

``Stop!'' said the German, in a tone of anger and disappointment, ``why, I am down at de rocks dat de cursed ruins (God forgife me!) is founded upon.''

``Weel,'' said the beggar, ``that's the likeliest bit of ony.It will be but a muckle through-stane laid doun to kiver the gowd --tak the pick till't, and pit mair strength, man--ae gude down-right devvel will split it, I'se warrant ye--Ay, that will do Od, he comes on wi' Wallace's straiks!''

In fact, the adept, moved by Edie's exhortations, fetched two or three desperate blows, and succeeded in breaking, not indeed that against which he struck, which, as he had already conjectured, was the solid rock, but the implement which he wielded, jarring at the same time his arms up to the shoulder-blades.

``Hurra, boys!--there goes Ringan's pick-axe!'' cried Edie ``it's a shame o' the Fairport folk to sell siccan frail gear.Try the shule--at it again, Mr.Dusterdeevil.''

The adept, without reply, scrambled out of the pit, which was now about six feet deep, and addressed his associate in a voice that trembled with anger.``Does you know, Mr.Edies Ochiltrees, who it is you put off your gibes and your jests upon?''

``Brawly, Mr.Dusterdeevil--brawly do I ken ye, and has done mony a day; but there's nae jesting in the case, for I am wearying to see ae our treasures; we should hae had baith ends o' the pockmanky filled by this time--I hope it's bowk eneugh to haud a' the gear?''

``Look you, you base old person,'' said the incensed philosopher, ``if you do put another jest upon me, I will cleave your skull-piece with this shovels!''

``And whare wad my hands and my pike-staff be a' the time?'' replied Edie, in a tone that indicated no apprehension.

``Hout, tout, Maister Dusterdeevil, I haena lived sae lang in the warld neither, to be shuled out o't that gate.What ails ye to be cankered, man, wi' your friends? I'll wager I'll find out the treasure in a minute;'' and he jumped into the pit, and took up the spade.

``I do swear to you,'' said the adept, whose suspicions were now fully awake, ``that if you have played me one big trick, Iwill give you one big beating, Mr.Edies.''

``Hear till him now!'' said Ochiltree, ``he kens how to gar folk find out the gear--Od, I'm thinking he's been drilled that way himsell some day.''

At this insinuation, which alluded obviously to the former scene betwixt himself and Sir Arthur, the philosopher lost the slender remnant of patience he had left, and being of violent passions, heaved up the truncheon of the broken mattock to discharge it upon the old man's head.The blow would in all probability have been fatal, had not he at whom it was aimed exclaimed in a stern and firm voice, ``Shame to ye, man!--do ye think Heaven or earth will suffer ye to murder an auld man that might be your father?--Look behind ye, man!''

Dousterswivel turned instinctively, and beheld, to his utter astonishment, a tall dark figure standing close behind him.

The apparition gave him no time to proceed by exorcism or otherwise, but having instantly recourse to the _voie de fait,_ took measure of the adept's shoulders three or four times with blows so substantial, that he fell under the weight of them, and remained senseless for some minutes between fear and stupefaction.

同类推荐
  • 博物志

    博物志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝朝天谢罪大忏

    太上灵宝朝天谢罪大忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄宗朝翻经三藏善无畏赠鸿胪卿行状

    玄宗朝翻经三藏善无畏赠鸿胪卿行状

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一指教斋仪

    正一指教斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 骊宫高-美天子重惜

    骊宫高-美天子重惜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 末世毒宠女王

    末世毒宠女王

    简爱一个宅女,重生后变成了一只僵尸,并且来到了末世。丧尸?不怕,她一身铜皮铁骨,想咬她,当心崩了你的小钢牙。末世?更不怕,她有系统在手,商品多多,还附送穿越技能,自能逍遥自在。亲,空间什么的落伍了,系统才是王道。想要来末世旅游吗?想要感受末世风采吗?找她就对了,包往返。想要美男吗?想要帅哥吗?找她就对了,各种型号,应有尽有,包满意。想要丧尸吗?想要变异人吗?想要特殊宠物吗?找她就对了,批发商品,调教好的。且看一个僵尸如何行走在末世,造就属于她的辉煌,凌驾所有法则之上,她走私一切,扶持人才,造就帝国,湮灭敌人,她是救世主,也是恶魔,仅仅一个名字,便能震颤寰宇,号令天下。【宠无下限】“我的女人就该霸道,想要什么,放心大胆的抢,出了事我给你抗着,有问题我给你撑着,只要我不倒,你就是永恒的女王。”他这一生、这一世,只愿做她背后的男人,她安好,他放任她光华万丈,她受伤,他将化为恶魔。【温馨母子】“妈咪,我其实知道,天将降大任,必先品种不详,必先把不到妹,但我有一件事很苦恼啊!”“来,宝贝,给妈咪说说,妈咪帮你想办法。”“嗯,他们说了,小妹妹就像生活,需要来强的,不然啥都没有,妈咪,你就帮我想想我这到底是QJ呢?还是QJ呢?”“……”【本文背景宏大,强强联手,美男多多,结局一对一】
  • 皇后不称职:朕的霸道女人

    皇后不称职:朕的霸道女人

    光溜溜的穿越,有木有搞错!虽然自己的男人跟那种人跑了但也不至于光溜溜的穿越到另一个男人的床上吧!美男美男不准过来!敢过来偶就!….…错乱的时空;错乱的国家;错乱的感情,当一切秘密随之解开的时候,我是不是也该离开?
  • 行为改变思想

    行为改变思想

    威廉·詹姆斯观察人们的情绪和行为联系时,发现了“表现”原理,认为人们可以通过对某种行为的表现而获得相应的情绪感受。本书以“表现”原理为核心,用通俗易懂的语言,详细地阐述了行为是如何影响人的认知,改变认知,改变思想的。本书充满世界著名哲学家,思想家在行为与思想方面进行的经典实验和案例,开阔了读者视野,令人耳目一新。同时,生动地列举出日常生活中人们的各种行为对思想情绪产生的影响,使人们更容易反观自己的行为,有目的地改变自己的行为,从而使得自己越来越靠近预设的目标。
  • 培养了不起的男孩(大全集)

    培养了不起的男孩(大全集)

    要做称职父母,先和男孩成为朋友,男孩可以说天不怕地不怕,没有安分的时候,你可以批评他、教育他,但是千万不要不理他。他们最怕的是没有人做他们的朋友,没有人理解、没有人帮助、没有人支持。从小就要男孩知道,他是个男子汉,他跌倒了,就要自己爬走来;他犯错误了,就要让他知道,好汉做事好汉当;他不听话了,就要让他知道,男子汉是不会给别人添麻烦的……让你的男孩能力超群,有的家长为了让自己的孩子不落后于别的孩子,一天到晚让孩子学这个学那个,其实这种观念并不完全正确。要知道,对孩子能力的培养比对孩子知识的浇灌更重要,中国有句名言:授人以鱼不如授人以渔。在教育孩子时同样要加以借鉴。
  • 残血映红装

    残血映红装

    女儿家握金枪,血撒战场儿时的感情却把她推入万劫不复的深渊“我凤家为暮明奋战多年,没想到最后落得这么个下场,抄家灭门?还要背上叛国贼的骂名,这世道……这是什么狗屁世道,什么狗屁皇权。”“凤家家大势大,便……除了吧。”“她若有一分不适,我便让全天下人给她陪葬,为了她,即便是覆了这皇权又有何不妥?”
  • 谋后千韵

    谋后千韵

    一国无名皇后,原是准备褪去一身血腥。却在一点点地走进四国之争,皇权独霸,储君之争。终究走上原本不属于她自己的路。是那个暗中推手,将她推上一个个……路上是暗鬼狰狞,步步红莲。群雄逐鹿,计定时局。
  • 告诉世界我能行1:解决让人困惑的40个成长问题

    告诉世界我能行1:解决让人困惑的40个成长问题

    葛永慧编著的《告诉世界我能行1:解决让人困惑的40个成长问题》适合7到12岁的小学生阅读。它用通俗易懂、案例解析的方式,详尽描述并解答了孩子们常常会遇到的“成长的烦恼”,非常有助于小学生自己解决成长困惑。希望每个孩子都能从本书中获得有益的指导,让成长变得不再烦恼。当然,如果可以,不妨和爸爸妈妈还有老师一起看看这本书,让他们了解我们在想什么、要做什么,和他们一起消除烦恼,享受成长的快乐。
  • 跟丢月亮

    跟丢月亮

    少女的征途是星辰大海,而非烟尘人间。既然来到这世界,就不要辜负这一生
  • 步步逼婚:权少恋妻成瘾

    步步逼婚:权少恋妻成瘾

    宋池生说:“当年遇见你看你的第一眼,我就万劫不复了。”他们相遇于旧金山,“喂,你这个女人怎么那么不识好歹!”恋爱于旧金山,“穆倾城,小爷我这辈子就喜欢你一个了,你想想怎么对我负责吧。”分别也于旧金山,“穆倾城,我情愿这辈子没遇见过你。”只是,当疑云慢慢散出,剥露出明晃晃的真相时,两人又该何去何从。这个世界因为有了你,所以才多出了一个我。
  • 历代赋评注(魏晋卷)

    历代赋评注(魏晋卷)

    《历代赋评注》全书七卷,选录从先秦至近代三百多位作家的赋近六百篇加以注释和品评。其中大部分作品以前没有人注过。主编赵逵夫教授为著名辞赋研究专家,中国辞赋学会顾问。各卷主编和撰稿人也都是在古代文学研究方面有较高修养的学者,基本上都是高职和博士。本书是目前篇幅最大的一部历代赋注评本。书中对入选作家的生平和作品的背景均作了介绍。