登陆注册
5198100000115

第115章

--Many great ones Would part with half their states, to have the plan And credit to beg in the first style.

Beggar's Bush.

Old Edie was stirring with the lark, and his first inquiry was after Steenie and the pocket-book.The young fisherman had been under the necessity of attending his father before daybreak, to avail themselves of the tide, but he had promised that, immediately on his return, the pocket-book, with all its contents, carefully wrapped up in a piece of sail-cloth, should be delivered by him to Ringan Aikwood, for Dousterswivel, the owner.

The matron had prepared the morning meal for the family, and, shouldering her basket of fish, tramped sturdily away towards Fairport.The children were idling round the door, for the day was fair and sun-shiney.The ancient grandame, again seated on her wicker-chair by the fire, had resumed her eternal spindle, wholly unmoved by the yelling and screaming of the children, and the scolding of the mother, which had preceded the dispersion of the family.Edie had arranged his various bags, and was bound for the renewal of his wandering life, but first advanced with due courtesy to take his leave of the ancient crone.

``Gude day to ye, cummer, and mony ane o' them.I will be back about the fore-end o'har'st, and I trust to find ye baith haill and fere.''

``Pray that ye may find me in my quiet grave,'' said the old woman, in a hollow and sepulchral voice, but without the agitation of a single feature.

``Ye're auld, cummer, and sae am I mysell; but we maun abide His will--we'll no be forgotten in His good time.''

``Nor our deeds neither,'' said the crone: ``what's dune in the body maun be answered in the spirit.''

``I wot that's true; and I may weel tak the tale hame to mysell, that hae led a misruled and roving life.But ye were aye a canny wife.We're a' frail--but ye canna hae sae muckle to bow ye down.''

``Less than I might have had--but mair, O far mair, than wad sink the stoutest brig e'er sailed out o' Fairport harbour!--Didna somebody say yestreen--at least sae it is borne in on my mind, but auld folk hae weak fancies--did not somebody say that Joscelind, Countess of Glenallan, was departed frae life?''

``They said the truth whaever said it,'' answered old Edie;``she was buried yestreen by torch-light at St.Ruth's, and I, like a fule, gat a gliff wi' seeing the lights and the riders.''

``It was their fashion since the days of the Great Earl that was killed at Harlaw;--they did it to show scorn that they should die and be buried like other mortals; the wives o' the house of Glenallan wailed nae wail for the husband, nor the sister for the brother.--But is she e'en ca'd to the lang account?''

``As sure,'' answered Edie, ``as we maun a' abide it.''

``Then I'll unlade my mind, come o't what will.''

This she spoke with more alacrity than usually attended her expressions, and accompanied her words with an attitude of the hand, as if throwing something from her.She then raised up her form, once tall, and still retaining the appearance of having been so, though bent with age and rheumatism, and stood before the beggar like a mummy animated by some wandering spirit into a temporary resurrection.Her light-blue eyes wandered to and fro, as if she occasionally forgot and again remembered the purpose for which her long and withered hand was searching among the miscellaneous contents of an ample old-fashioned pocket.At length she pulled out a small chip-box, and opening it, took out a handsome ring, in which was set a braid of hair, composed of two different colours, black and light brown, twined together, encircled with brilliants of considerable value.

``Gudeman,'' she said to Ochiltree, ``as ye wad e'er deserve mercy, ye maun gang my errand to the house of Glenallan, and ask for the Earl.''

``The Earl of Glenallan, cummer! ou, he winna see ony o'

the gentles o' the country, and what likelihood is there that he wad see the like o' an auld gaberlunzie?''

``Gang your ways and try;--and tell him that Elspeth o'

the Craigburnfoot--he'll mind me best by that name--maun see him or she be relieved frae her lang pilgrimage, and that she sends him that ring in token of the business she wad speak o'.''

Ochiltree looked on the ring with some admiration of its apparent value, and then carefully replacing it in the box, and wrapping it in an old ragged handkerchief, he deposited the token in his bosom.

``Weel, gudewife,'' he said, ``I'se do your bidding, or it's no be my fault.But surely there was never sic a braw propine as this sent to a yerl by an auld fishwife, and through the hands of a gaberlunzie beggar.''

With this reflection, Edie took up his pike-staff, put on his broad-brimmed bonnet, and set forth upon his pilgrimage.

The old woman remained for some time standing in a fixed posture, her eyes directed to the door through which her ambassador had departed.The appearance of excitation, which the conversation had occasioned, gradually left her features;she sank down upon her accustomed seat, and resumed her mechanical labour of the distaff and spindle, with her wonted air of apathy.

Edie Ochiltree meanwhile advanced on his journey.The distance to Glenallan was ten miles, a march which the old soldier accomplished in about four hours.With the curiosity belonging to his idle trade and animated character, he tortured himself the whole way to consider what could be the meaning of this mysterious errand with which he was entrusted, or what connection the proud, wealthy, and powerful Earl of Glenallan could have with the crimes or penitence of an old doting woman, whose rank in life did not greatly exceed that of her messenger.

同类推荐
热门推荐
  • 奴妃倾城

    奴妃倾城

    本文已进半价书库:大婚之夜,她以为自己是世界上最幸福的女人,却没想到经历了世界上最可怕的事情:心爱的男人竟然从没有爱过她,她不过是他用来复仇的棋子!一夕之间,她从幸福的顶峰摔落到谷底片断一:“今天的婚礼作废,朕要迎娶人的是她,也只有她一人配做朕的皇后!”司徒浩轻轻将那位倾城妙人儿揽进怀里,与她会心的相视而笑,那是属于他们两个的胜利微笑。波晗若目眦欲裂,她仰天狂笑道:“司徒浩,真没有见过像你这么喜欢自做多情的人!谁要嫁给你?这婚礼原本就是给我和渺哥哥准备的!我是渺哥哥的妻,是他唯一的妻,你司徒浩算个什么东西?也配得到我的爱?你跟你怀里的女人狗男配狗女天生一对!最合适不过!”司徒浩星眸中寒光暴闪冷得几乎要冻死人,他紧紧盯住那个疯狂不要命的女人,一个字一个字地说:“好,既如此朕就成全你!来人,传朕的旨意,从此废除波晗若的公主称号,贬为侍寝奴婢!皇宫上下所有人都称呼她‘寝奴’,让她永远记住自己卑贱的身份!”片断二:“司徒浩,你今日的无情他日我定加十倍讨还!你的江山,你心爱的女人,凡是你在乎的一切,我都会统统毁掉!”片断三:“晗若,如果我肯放下所有的仇恨恩怨,你可愿再回头?”这句话他在心里默念了一千遍,只盼能有再次重逢的机会,他要亲口对她说出这句话。为了她,他甘愿放弃以往的一切跟她重新开始。然而再次相逢的情形却出乎他的意料之外,她的身边已有了他,那个如妖孽般邪魅入骨的男子。眼睁睁看着心爱的女子依靠在别人的怀里,笑语嫣然,只为报复他曾经的无情。那双美丽的水眸不再顾盼在他的身上,而是开始流转在另一个男人的脸上,他感觉心脏的位置被生生撕裂了开,紧握双拳发誓:“波晗若,你休想借着别的男人的力量逃离开我!天下俱在我的掌握之中,早晚我会灭掉他再将你夺回来!”片断四:凤烨危险的眯起眼眸,庸懒魅惑的磁性嗓音此时却带着令人心颤的森冷,“波晗若,别把本王当傻子!现在你只有两条路可以走,一条路就是乖乖的待在本王身边,另一条路就是——死!”片断五:“晗若,我好冷!你能再抱我一次吗?”司徒浩放弃所有自尊和骄傲主动向她示好,他小心的靠近她,就像从前那样跟她并肩而坐。可惜他们再也找不回曾经的感觉,他的寒冷痛苦孤寂她统统都不在意了,他是个失宠的男人。
  • 鬼绩

    鬼绩

    意外收到一份来自地狱的考卷,它竟然预言了自己的死亡日期,如果考试不及格,所有的考生都会死,为了获取分数和寿命,必须按照考卷的题目去答题,但是你永远无法预料到下一刻等待你的是什么,也许是恐怖的厉鬼、也许是难以想象的未知生物……
  • 相公你真的死了吗

    相公你真的死了吗

    那个糊涂的小女人是我娶来冲喜的吗?本来想着早点摆脱家里的束缚,自由自在地生活的他又多活了几日。他一跷,当然家里是一团乱了,当然他也可以看看哪些人心怀不诡。她还真是有手段,竟然得了当家的权,把那些个坏人给整治的服服贴贴的。他可不要错过她了,反正她是他明媒正娶的老婆,有什么关系?身边的花花草草还真是不少,只是怎么每个都有故事,什么要把死人救活?还有千年蛊王也来凑热闹,我的相公,怎么把别人当个宝啊!
  • 大明亡国史:崇祯皇帝传

    大明亡国史:崇祯皇帝传

    在明朝的历代皇帝中,亡国之君崇祯帝朱由检的个人素质并不算太差,他好学勤政、严于律己,也非常能干。但他生不逢时,正好赶在一个不利于实施统治的时代,登上了君临天下的宝座。作为一个统治者,他自作聪明、自以为是、固执多颖又刻毒残酷,性格上的这些缺陷被至高无上的皇权无限放大,反过来又导致大明王朝更迅速地走向灭亡。最终,回天乏术的崇祯皇帝走投无路,吊死煤山,延续二百多年的明皇朝也就此灭亡。
  • The Carnival of Lost Souls
  • 三龙震山河

    三龙震山河

    江湖面临百年危机,三龙出山,诛海匪,荡贼寇,月羊国大显神威,挽狂澜于既倒,扶大厦之将倾!!
  • 诛仙笔

    诛仙笔

    得灵笔,掌三界,定三界安危,众神生死?缘何一支上古灵笔引来各方争夺,厮杀不断?背后到底隐藏什么惊天秘密?仙魔恋贬下凡间的文曲星君伍乔偶得异宝,无意中破解灵笔奥秘,修元始天尊的无字天书,得姜子牙留下的奇门异宝,一路诛仙斩魔,最终赢得佳人芳心,携美隐归之际,三界突生变故...上古神兵:凤族公主的五彩扇,魔君仇天的山河社稷图,犀牛精的屠龙剑,欺天的泰山锤,灭地的昊天阴阳镜,蜀山的轩辕剑,伍乔的诛仙笔...
  • The Lion and the Unicorn

    The Lion and the Unicorn

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神武主宰

    神武主宰

    不能觉醒的他,一次意外回来,他将改变世界,改变格局,走上主宰之路。
  • 美食供应商

    美食供应商

    “在遥远的东方,存在着一个数次拒绝了米其林三星评价的奇怪小店。那里价格昂贵,一碗配汤蛋炒饭288RMB,哦忘了还有一碟泡菜,但就算是这样也有很多人排队等候。那里不接受预定,只接受本人现场排队,无数人开着专机专程排队,当然并不提供停机位或停车位。那里服务恶劣,竟然让顾客自己端菜收拾碗筷,对了还要擦桌子,哦!上帝这老板简直疯了。”——《米其林美食杂志》-----------------美食普通群,大家都可以进来聊天526149614龙虎斗总群,全订就可以进群啦577415455菜猫不定时出没~