登陆注册
5198100000159

第159章

Full of wise saws and modern instances.

As You Like It.

``I wish to Heaven, Hector,'' said the Antiquary, next morning after breakfast, ``you would spare our nerves, and not be keeping snapping that arquebuss of yours.''

``Well, sir, I'm sure I'm sorry to disturb you,'' said his nephew, still handling his fowling-piece;--``but it's a capital gun--it's a Joe Manton, that cost forty guineas.''

``A fool and his money are soon parted, nephew--there is a Joe Miller for your Joe Manton,'' answered the Antiquary; ``Iam glad you have so many guineas to throw away.''

``Every one has their fancy, uncle,--you are fond of books.''

``Ay, Hector,'' said the uncle, ``and if my collection were yours, you would make it fly to the gunsmith, the horse-market, the dog-breaker,--_Coemptos undique nobiles libros--mutare loricis Iberis._''

``I could not use your books, my dear uncle,'' said the young soldier, ``that's true; and you will do well to provide for their being in better hands.But don't let the faults of my head fall on my heart--I would not part with a Cordery that belonged to an old friend, to get a set of horses like Lord Glenallan's.''

``I don't think you would, lad--I don't think you would,''

said his softening relative.``I love to tease you a little sometimes; it keeps up the spirit of discipline and habit of subordination--You will pass your time happily here having me to command you, instead of Captain, or Colonel, or `Knight in Arms,' as Milton has it; and instead of the French,'' he continued, relapsing into his ironical humour, ``you have the _Gens humida ponti_--for, as Virgil says, Sternunt se somno divers

in littore phoc

;which might be rendered, Here phoc

slumber on the beach, Within our Highland Hector's reach.

Nay, if you grow angry, I have done.Besides, I see old Edie in the court-yard, with whom I have business.Good-bye, Hector--Do you remember how she splashed into the sea like her master Proteus, _et se jactu dedit

quor in altum_?''

M`Intyre,--waiting, however, till the door was shut,--then gave way to the natural impatience of his temper.

``My uncle is the best man in the world, and in his way the kindest; but rather than hear any more about that cursed _phoca,_ as he is pleased to call it, I would exchange for the West Indies, and never see his face again.''

Miss M`Intyre, gratefully attached to her uncle, and passionately fond of her brother, was, on such occasions, the usual envoy of reconciliation.She hastened to meet her uncle on his return, before he entered the parlour.

``Well, now, Miss Womankind, what is the meaning of that imploring countenance?--has Juno done any more mischief?''

``No, uncle; but Juno's master is in such fear of your joking him about the seal--I assure you, he feels it much more than you would wish;--it's very silly of him, to be sure; but then you can turn everybody so sharply into ridicule''--``Well, my dear,'' answered Oldbuck, propitiated by the compliment, ``I will rein in my satire, and, if possible, speak no more of the _phoca_--I will not even speak of sealing a letter, but say _umph,_ and give a nod to you when I want the wax-light --I am not _monitoribus asper,_ but, Heaven knows, the most mild, quiet, and easy of human beings, whom sister, niece, and nephew, guide just as best pleases them.''

With this little panegyric on his own docility, Mr.Oldbuck entered the parlour, and proposed to his nephew a walk to the Mussel-crag.``I have some questions to ask of a woman at Mucklebackit's cottage,'' he observed, ``and I would willingly have a sensible witness with me--so, for fault of a better, Hector, I must be contented with you.''

``There is old Edie, sir, or Caxon--could not they do better than me?'' answered M`Intyre, feeling somewhat alarmed at the prospect of a long _tte-

-tte_ with his uncle.

``Upon my word, young man, you turn me over to pretty companions, and I am quite sensible of your politeness,'' replied Mr.Oldbuck.``No, sir, I intend the old Blue-Gown shall go with me--not as a competent witness, for he is, at present, as our friend Bailie Littlejohn says (blessings on his learning!)_tanquam suspectus,_ and you are _suspicione major,_ as our law has it.''

``I wish I were a major, sir,'' said Hector, catching only the last, and, to a soldier's ear, the most impressive word in the sentence,--``but, without money or interest, there is little chance of getting the step.''

``Well, well, most doughty son of Priam,'' said the Antiquary, ``be ruled by your friends, and there's no saying what may happen--Come away with me, and you shall see what may be useful to you should you ever sit upon a court-martial, sir.''

``I have been on many a regimental court-martial, sir,''

answered Captain M`Intyre.``But here's a new cane for you.''

``Much obliged, much obliged.''

``I bought it from our drum-major,'' added M`Intyre, ``who came into our regiment from the Bengal army when it came down the Red Sea.It was cut on the banks of the Indus, Iassure you.''

``Upon my word, 'tis a fine ratan, and well replaces that which the _ph_--Bah! what was I going to say?''

同类推荐
  • Letters

    Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平兩同書

    太平兩同書

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大慈好生九天卫房圣母元君灵应宝签

    大慈好生九天卫房圣母元君灵应宝签

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

    佛说一切智光明仙人慈心因缘不食肉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏六娘

    苏六娘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 黑夜给了我明亮的眼睛

    黑夜给了我明亮的眼睛

    本书是女真的中短篇小说集,包含了《儿子上树》《黑夜给了我明亮的眼睛》等11篇小说。所选小说思想性和现实性俱佳,富有艺术感染力。作品贴近生活,行文流畅,故事娓娓道来,读后耐人寻味。
  • 我的青春来晚了

    我的青春来晚了

    以三十好几的年纪开始痴迷偶像剧,开始追星,说出来似乎连自己都有些不好意思。将近中年了才渐渐认清自己,原来我也有一颗渴望温暖的心。什么叫青春?什么叫爱情?现在开始用心体会会不会太迟?
  • 来到西游记

    来到西游记

    一次意外,来到了西游的世界,不但有法力无边的佛祖如来,更有十世好人唐僧,还有着形形色色的妖怪,且看我如何笑傲在西游。
  • 机枪科技知识(下)(青少年大开眼界的军事枪械科技)

    机枪科技知识(下)(青少年大开眼界的军事枪械科技)

    枪械是现代战争中最重要的单兵作战武器。随着信息化作战的发展,枪械的种类和技术也在不断地发展变化着,从第一支左轮手枪的诞生,到为了适应沟壕战斗而产生的冲锋枪,从第一款自动手枪的出现,到迷你机枪喷射出的强大火舌,等等,枪械正以越来越完美的结构设计,越来越强大的功能展示着现代科技的强大力量。揭开现代枪械的神秘面纱,让你简直大开眼界!
  • 相公给个娃

    相公给个娃

    为了体验感情真谛,龙后狠心将三个爱女打入凡间接受真情试炼!“成亲?开什么玩笑?男人有什么好,不就是跨间多一样东西吗?哪有青楼那些美人儿好!”某女流着口水道!“成亲?好啊,只要有男人敢做我的试药人,就让他来好了!我的那些毒药宝贝正愁没人试验呢!”某女噙着阴险道!“成亲?有那时间浪费,我宁愿与周公为伍!男人就是‘废物’的代名词,我就是要证明,没有他们,我照样活得精彩!”某女眼露精光道!无奈父亲大人一个命令下来,她们必须找个男人回来接掌家业!开什么玩笑?她们可不想自掘婚姻的坟墓!如果要继承人的话,偷种回来生他七个八个不就行了!三女同时露出阴恻神态,偷种一行,想必,会很精彩才是!另外,还有三龙女精彩婚后生活,敬请期待!!!淇儿新番架空文强劲出击:《男祸》,看男人的后宫祸乱。美男多多,NP至上!龙凤胎的诅咒聪明姐姐傻弟弟,当他们的出生被命运烙下诅咒,便断定了纳兰衍月一辈子还不完的感情债!无奈,她被迫忘记身份忘记性别,以男儿身登王称帝!纳兰漓天,一个以影子生存在她生命里的男人!白天,他是她的贴身侍卫,彬彬有礼;夜里,他是她的床上伴侣,猛如狼虎!司傲晨,目中无人,狂妄野性的将军!笃定了要与她纠缠一生,管她是男还是女,他照单全收!徐墨翟,神秘国舅爷!整日扬着一张俊美无俦的无害脸孔招摇撞骗,在她的生命里掀起情感的惊涛骇浪。樱落,绝世神医!不择手段得到她,哪怕被恨也无妨!雾冥,水雾城城主!囚禁她,禁锢她,甚至用刀在她身上刻下永生的羁绊,只为要与她‘刻骨铭心’!纳兰衍月,一个坚强的王者,究竟她能否冲破命运的桎梏,在感情的纷乱错综中找回自我?让我们拭目以待吧!
  • 三个女人一条河

    三个女人一条河

    黄鼠狼下老鼠,一代不如一代了。我母亲坐在灯晕里,唉声叹气地说。灯晕里,还有我和我父亲。我们坐在一盏昏暗的洋油灯下,听我母亲说过去的事情。我母亲是在讲我们何家的历史,主要是讲我爷爷的往事。于是,与我爷爷相关的人,也一一从我母亲嘴里蹦到了灯晕里。按理说,对家史最有发言权的是我父亲。但我父亲是个沉默寡言的人,虽然家史了然于胸,但他却和我一样,默默地做了我母亲的听众。偶尔,也会插上一两句。我母亲不时看我父亲一眼,笑容挂在嘴角。你爷爷浓眉大眼,阔嘴厚唇,一米七八的个子,脊梁直得跟铁板似的。
  • 空间农女之一品夫人

    空间农女之一品夫人

    一朝穿越到农家,身体原主生活悲催。有个极品后娘,懦弱老爹,仗势欺人的弟弟妹妹!压榨劳动力的恶婆婆,死板脸的老公公,妯娌之间的明争暗斗!好吧!当我忍耐到了极限时就是我发威的时候!恶整极品后娘,婆子,叔嫂!看我如何发家致富奔小康!
  • 元和郡县图志

    元和郡县图志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入画

    入画

    一场花灯会倾一颗心。能够嫁给他,已经不错了吧。可是他娶她并不是因为喜欢她。“对于我来说,我只是想要一个可以管理家事的女人。”“其一你与我指腹为婚,娶你定不会错,其二云家也是经商人家,娶你多少可以助我的生意往来,其三我不想娶一个养在一个深闺里的大小姐来家里供着,所以我放弃了丞相爱女,因为我需要的是一个端庄贤淑的女人主持家业。”“虽说楚家现在一时半刻不会纳妾,可是必要的时候父亲和姨母还是会给我纳妾,如果推拒不得我也懒得总是为这些操心,这件事你要有心理准备。”“不管怎么说你都是我的正妻,即便以后纳了妾你在这府上依然为尊,我希望如果今后府上有别的女人,你可以拿出正妻深明大义的姿态,不要拈酸惹麻烦,否则我照样会休妻。”
  • James Mill

    James Mill

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。