登陆注册
5198100000028

第28章

``But what say you to _Val,_ Sir Arthur; is it not decidedly the Saxon _wall?_''

``It is the Roman _vallum,_'' said Sir Arthur; --``the Picts borrowed that part of the word.''

``No such thing; if they borrowed anything, it must have been your _Ben,_ which they might have from the neighbouring Britons of Strath Cluyd.''

``The Piks, or Picts,'' said Lovel, ``must have been singularly poor in dialect, since, in the only remaining word of their vocabulary, and that consisting only of two syllables, they have been confessedly obliged to borrow one of them from another language; and, methinks, gentlemen, with submission, the controversy is not unlike that which the two knights fought, concerning the shield that had one side white and the other black.Each of you claim one-half of the word, and seem to resign the other.But what strikes me most, is the poverty of the language which has left such slight vestiges behind it.''

``You are in an error,'' said Sir Arthur; ``it was a copious language, and they were a great and powerful people; built two steeples--one at Brechin, one at Abernethy.The Pictish maidens of the blood-royal were kept in Edinburgh Castle, thence called _Castrum Puellarum._''

``A childish legend,'' said Oldbuck, ``invented to give consequence to trumpery womankind.It was called the Maiden Castle, _quasi lucus a non lucendo,_ because it resisted every attack, and women never do.''

``There is a list of the Pictish kings,'' persisted Sir Arthur, ``well authenticated from Crentheminachcryme (the, date of whose reign is somewhat uncertain) down to Drusterstone, whose death concluded their dynasty.Half of them have the Celtic patronymic _Mac_ prefixed--Mac, _id est filius;_--what do you say to that, Mr.Oldbuck? There is Drust Macmorachin, Trynel Maclachlin (first of that ancient clan, as it may be judged), and Gormach Macdonald, Alpin Macmetegus, Drust Mactallargam'' (here he was interrupted by a fit of coughing)--``ugh, ugh, ugh--Golarge Macchan--ugh, ugh--Macchanan --ugh--Macchananail, Kenneth--ugh--ugh--Macferedith, Eachan Macfungus--and twenty more, decidedly Celtic names, which I could repeat, if this damned cough would let me.''

``Take a glass of wine, Sir Arthur, and drink down that bead-roll of unbaptized jargon, that would choke the devil--why, that last fellow has the only intelligible name you have repeated--they are all of the tribe of Macfungus--mushroom monarchs every one of them; sprung up from the fumes of conceit, folly, and falsehood, fermenting in the brains of some mad Highland seannachie.''

``I am surprised to hear you, Mr.Oldbuck: you know, or ought to know, that the list of these potentates was copied by Henry Maule of Melguin, from the Chronicles of Loch Leven and St.Andrews, and put forth by him in his short but satisfactory history of the Picts, printed by Robert Freebairn of Edinburgh, and sold by him at his shop in the Parliament Close, in the, year of God seventeen hundred and five, or six, Iam not precisely certain which--but I have a copy at home that stands next to my twelvemo copy of the Scots Acts, and ranges on the shelf with them very well.What say you to that, Mr.

Oldbuck?''

``Say?--why, I laugh at Harry Maule and his history,''

answered Oldbuck, ``and thereby comply with his request, of giving it entertainment according to its merits.''

``Do not laugh at a better man than yourself,'' said Sir Arthur, somewhat scornfully.

``I do not conceive I do, Sir Arthur, in laughing either at him or his history,''

``Henry Maule of Melgum was a gentleman, Mr.Oldbuck.''

``I presume he had no advantage of me in _that_ particular,''

replied the Antiquary, somewhat tartly.

``Permit me, Mr.Oldbuck--he was a gentleman of high family, and ancient descent, and therefore''--``The descendant of a Westphalian printer should speak of him with deference? Such may be your opinion, Sir Arthur--it is not mine.I conceive that my descent from that painful and industrious typographer, Wolfbrand Oldenbuck, who, in the month of December 1193, under the patronage, as the colophon tells us, of Sebaldus Scheyter and Sebastian Kammermaister, accomplished the printing of the great Chronicle of Nuremberg --I conceive, I say, that my descent from that great restorer of learning is more creditable to me as a man of letters, than if Ihad numbered in my genealogy all the brawling, bullet-headed, iron-fisted, old Gothic barons since the days of Crentheminachcryme--not one of whom, I suppose, could write his own name.''

``If you mean the observation as a sneer at my ancestry,''

said the knight, with an assumption of dignified superiority and composure, ``I have the pleasure to inform you, that the name of my ancestor, Gamelyn de Guardover, Miles, is written fairly with his own hand in the earliest copy of the Ragman-roll.''

``Which only serves to show that he was one of the earliest who set the mean example of submitting to Edward I.What have, you to say for the stainless loyalty of your family, Sir Arthur, after such a backsliding as that?''

``It's enough, sir,'' said Sir Arthur, starting up fiercely, and pushing back his chair; ``I shall hereafter take care how Ihonour with my company one who shows himself so ungrateful for my condescension.''

``In that you will do as you find most agreeable, Sir Arthur;--I hope, that as I was not aware of the extent of the obligation which you have done me by visiting my poor house, I may be excused for not having carried my gratitude to the extent of servility.''

``Mighty well--mighty well, Mr.Oldbuck--I wish you a good evening--Mr.a--a--a--Shovel--I wish you a very good evening.''

同类推荐
  • 覆瓿集

    覆瓿集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Apology

    Apology

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 俳谐文辑佚

    俳谐文辑佚

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清元始谱箓太真玉诀

    上清元始谱箓太真玉诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 警世通言

    警世通言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 皇天上清金阙帝君灵书紫文上经

    皇天上清金阙帝君灵书紫文上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 网游之大神的养成方法

    网游之大神的养成方法

    大神不是天生的,大神曾经也是个菜鸟。同样身为菜鸟的童瞳亲眼见证了另一只菜鸟蜕变为大神的历程,然而不论对方曾经的经历是有多悲催,当其已经成为全服行榜中的NO.1时,自己却还在与十十级的小怪厮杀打斗。当童瞳被一群大神笼罩的瞬间,顿时有一种吾心甚慰的感觉。此感觉,甚妙,甚妙!--情节虚构,请勿模仿
  • 火凤凰之超级魔王

    火凤凰之超级魔王

    卫月和女朋友坐飞机时飞机爆炸,再醒来时发现在另一个地球火凤凰世界,并拥有月华之力,在这个世界他成就最强魔王。
  • 兰因·璧月

    兰因·璧月

    兰因璧月是武林至尊的圣物,拥有它,就等于拥有了整个武林。兰七,是一个誓要得到兰因璧月的人,她拥有绝世的容貌和莫测的武功,一双碧绿的眸子又为她平添了几分妖邪之气。由于坎坷的成长经历,她以男装示人,且妖邪无情,所以,武林中称之为“碧妖”。明二,是与兰七争夺兰因璧月的最大对手,他武功高深、仪表雅逸,而且还有一个与“碧妖”旗鼓相当的名号——“谪仙”,仙与妖当然是相看两生厌。宁朗,与兰七定下娃娃亲的人,他的憨厚、善良与郭靖相比有过之而无不及,所以,他与兰七是两个世界的人。争夺兰因璧月的过程中,兰七与明二谈笑间暗施毒手,却逐渐发现内心与对方的默契;而宁朗“是男即结义,是女即结发,非男非女则生死相守”的诺言也让兰七冰冷的心蓦然一颤……且看兰因璧月最终花落谁家,看三人的故事到底又是何种结局。
  • 紫色密码

    紫色密码

    已改编成电视剧《对手》,赵文瑄、冯远征、黄维德、邬倩倩主演。第二次世界大战期间,日本军方设立了“紫色密码”情报中心,由山本武夫少将亲率。为尽快破译”紫色密码”,中国军方集中了全国密码研究专家,联合组建“军事委员会密电技术研究室”,军统更是从美国高薪请来了美国海军密码之父钱德勒,组建第二梯队。于是,一场鲜为人知的中日两军间的密码大战就此展开。山本武夫派王牌间谍清田惠子潜入重庆,在内奸“豌豆尖”的配合下,从事反破译活动,并调来妹妹清田芳子色诱钱德勒,以窃取秘密情报;中共地下党员林平为了将文为均从香港获得的有关日军“紫码”三号新式密码机结构图带回,流尽了最后一滴血。
  • 公路上的鬼

    公路上的鬼

    除了一些喜欢宅的鬼魅喜欢呆在电梯、医院、殡仪馆里,还有一些爱逛街的游魂,他们穿梭在公路上,找寻能邂逅的有缘人……
  • 仙草供应商

    仙草供应商

    白云黄鹤道人家,一琴一剑一杯茶。羽衣常带烟霞色,不染人间桃李花。常世人间笑哈哈,周游四海你为啥。苦终受尽修正道,不染人间桃李花。山不在高,有仙则名,水不在深,有龙则灵。灵田在手,仙草我有!!修修仙种种田,其乐无穷!!-------------------------------ps:本文正统仙侠种田文,无系统,有节操!欢迎品阅!!
  • 浮游夏威夷:海天共蔚蓝

    浮游夏威夷:海天共蔚蓝

    夏威夷群岛,由八个主要岛屿和一百二十多个小岛组成,这些大小岛屿像一串珍珠呈新月形散落在太平洋中北部,由东南向西北斜跨北回归线。距地球上任何大陆同样遥远,仿佛是远离所有尘嚣的世外桃源。夏威夷气候宜人,没有严寒,也不干燥,平均温差很小。美丽的景色,完善的旅游设施,令夏威夷成为了最著名的度假天堂。海滩、火山、日落、彩虹,是夏威夷的四大胜景,本书为读者提供畅游夏威夷主要岛屿的方式,以及享受最舒适假期的建议和最新资讯。
  • 不灭战神

    不灭战神

    神?魔?都将在他脚下颤抖!已有750万字精品完结书(修罗天尊),请放心阅读
  • 快捷糖水

    快捷糖水

    《快捷厨艺丛书》精选了不同快捷烹饪技法做出来的1000种美食,包含1000多种营养功效知识及小贴士,读者既能学到做美食的基本技法,又能了解相关的营养知识,照本习读,新手亦能快速做出郁香昧美的美食来。