登陆注册
5198100000097

第97章

``Well, then,'' replied the Baronet, ``as there is a heaven above us, Mr.Oldbuck, I saw, with my own eyes, these coins dug out of the chancel of St.Ruth at midnight.And as to Dousterswivel, although the discovery be owing to his science, yet, to tell the truth, I do not think he would have had firmness of mind to have gone through with it if I had not been beside him.''

``Ay! indeed?'' said Oldbuck, in the tone used when one wishes to hear the end of a story before making any comment.

``Yes truly,'' continued Sir Arthur--``I assure you I was upon my guard--we did hear some very uncommon sounds, that is certain, proceeding from among the ruins.''

``Oh, you did?'' said Oldbuck; ``an accomplice hid among them, I suppose?''

``Not a jot,'' said the Baronet;--``the sounds, though of a hideous and preternatural character, rather resembled those of a man who sneezes violently than any other--one deep groan Icertainly heard besides; and Dousterswivel assures me that he beheld the spirit Peolphan, the Great Hunter of the North--(look for him in your Nicolaus Remigius, or Petrus Thyracus, Mr.Oldbuck)--who mimicked the motion of snuff-taking and its effects.''

``These indications, however singular as proceeding from such a personage, seem to have been _apropos_ to the matter,''

said the Antiquary; ``for you see the case, which includes these coins, has all the appearance of being an old-fashioned Scottish snuff-mill.But you persevered, in spite of the terrors of this sneezing goblin?''

``Why, I think it probable that a man of inferior sense or consequence might have given way; but I was jealous of an imposture, conscious of the duty I owed to my family in maintaining my courage under every contingency, and therefore Icompelled Dousterswivel, by actual and violent threats, to proceed with what he was about to do;--and, sir, the proof of his skill and honesty is this parcel of gold and silver pieces, out of which I beg you to select such coins or medals as will best suit your collection.''

``Why, Sir Arthur, since you are so good, and on condition you will permit me to mark the value according to Pinkerton's catalogue and appreciation, against your account in my red book, I will with pleasure select''--``Nay,'' said Sir Arthur Wardour, ``I do not mean you should consider them as anything but a gift of friendship and least of all would I stand by the valuation of your friend Pinkerton, who has impugned the ancient and trustworthy authorities upon which, as upon venerable and moss-grown pillars, the credit of Scottish antiquities reposed.''

``Ay, ay,'' rejoined Oldbuck, ``you mean, I suppose, Mair and Boece, the Jachin and Boaz, not of history but of falsification and forgery.And notwithstanding all you have told me, I look on your friend Dousterswivel to be as apocryphal as any of them.''

``Why then, Mr.Oldbuck,'' said Sir Arthur, ``not to awaken old disputes, I suppose you think, that because I believe in the ancient history of my country, I have neither eyes nor ears to ascertain what modern events pass before me?''

``Pardon me, Sir Arthur,'' rejoined the Antiquary; ``but Iconsider all the affectation of terror which this worthy gentleman, your coadjutor, chose to play off, as being merely one part of his trick or mystery.And with respect to the gold or silver coins, they are so mixed and mingled in country and date, that I cannot suppose they could be any genuine hoard, and rather suppose them to be, like the purses upon the table of Hudibras's lawyer--Money placed for show, Like nest-eggs, to make clients lay, And for his false opinions pay.--It is the trick of all professions, my dear Sir Arthur.Pray, may I ask you how much this discovery cost you?''

``About ten guineas.''

``And you have gained what is equivalent to twenty in actual bullion, and what may be perhaps worth as much more to such fools as ourselves, who are willing to pay for curiosity.

This was allowing you a tempting profit on the first hazard, I must needs admit.And what is the next venture he proposes?''

``An hundred and fifty pounds;--I have given him one-third part of the money, and I thought it likely you might assist me with the balance.''

``I should think that this cannot be meant as a parting blow --is not of weight and importance sufficient; he will probably let us win this hand also, as sharpers manage a raw gamester.

--Sir Arthur, I hope you believe I would serve you?''

``Certainly, Mr.Oldbuck; I think my confidence in you on these occasions leaves no room to doubt that.''

``Well, then, allow me to speak to Dousterswivel.If the money can be advanced usefully and advantageously for you, why, for old neighbourhood's sake, you shall not want it but if, as I think, I can recover the treasure for you without making such an advance, you will, I presume, have no objection!''

``Unquestionably, I can have none whatsoever.''

``Then where is Dousterswivel?'' continued the Antiquary.

``To tell you the truth, he is in my carriage below; but knowing your prejudice against him''--``I thank Heaven, I am not prejudiced against any man, Sir Arthur: it is systems, not individuals, that incur my reprobation.''

He rang the bell.``Jenny, Sir Arthur and I offer our compliments to Mr.Dousterswivel, the gentleman in Sir Arthur's carriage, and beg to have the pleasure of speaking with him here.''

Jenny departed and delivered her message.It had been by no means a part of the project of Dousterswivel to let Mr.

Oldbuck into his supposed mystery.He had relied upon Sir Arthur's obtaining the necessary accommodation without any discussion as to the nature of the application, and only waited below for the purpose of possessing himself of the deposit as soon as possible, for he foresaw that his career was drawing to a close.But when summoned to the presence of Sir Arthur and Mr.Oldbuck, he resolved gallantly to put confidence in his powers of impudence, of which, the reader may have observed, his natural share was very liberal.

同类推荐
  • 杜甫集

    杜甫集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Book of Tea

    The Book of Tea

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸星母陀罗尼经

    诸星母陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 词源

    词源

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿:定好的世界线说改就改!

    快穿:定好的世界线说改就改!

    黎素眠醒来就被告知她已经被强制签订了系统,她什么都不记得,只知道她叫作黎素眠。系统用还她记忆作为交换,黎素眠才愿意开启了快穿之旅。然后……然后我编不下去了,小仙女你就看一看我的文吧。
  • 抗争与合作(乡村治理中的传播模式)

    抗争与合作(乡村治理中的传播模式)

    《抗争与合作(乡村治理中的传播模式)》是在江都市政府委托的横向课题“改革和完善江都市面向三农的传播服务”实证调查研究的基础上完成的。该课题2009年6月立项,课题研究目的是为进一步了解江都市政府及相关职能部门在经济、法律、健康、科技、公共文化、宗教等领域进行对农传播服务的历史及现状,通过调查江都市及有关乡镇各相关职能部门对农传播的历史、现状及采取的各项措施,了解各部门在对农传播中成功的经验及仍存在的问题,为下一步改善江都市政府及职能部门对农传播服务状况提供决策依据。
  • 太阳花的葬礼

    太阳花的葬礼

    我们都不曾懂得,大人留给我们的是什么。只是一味的叫嚣着,希望自己可以不那么痛苦。他们不知道,我们也不知道,我们都深深而不再单纯的爱着。生活是个大骗子,把我们都骗了。太阳花的葬礼,埋葬爱情、亲情和友情……
  • 丝路要冲:嘉峪关(文化之美)

    丝路要冲:嘉峪关(文化之美)

    这里,是古代“丝绸之路”的交通要冲;这里,曾上演过一幕幕民族战争的历史话题;这里,流传着无数各族人民和睦相处、团结奋斗的故事……
  • 佛说龙施女经

    佛说龙施女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无极之涯

    无极之涯

    女主修真文。名门大派的掌门嫡女慕清玉下山游历,经历多重磨难,探索五洲奥秘。
  • 朝堂有佳人

    朝堂有佳人

    民间有传言,丞相家的长公子玉树临风,风流倜傥,一表人才,学富五车。我母后哀哀切切,“丞相家的公子是个傻子。”我表示同情。我母后抹着眼泪道:“你不介意?”“不介意,当然不介意。”歧视残疾人是不对的,我母后这一国之母的格局为免太小了些。直到火红的嫁衣被捧到我面前——等等,我是不是忽略了什么?!--情节虚构,请勿模仿
  • 法医俏王妃

    法医俏王妃

    大婚之日遭陷害又被退婚,纳兰云溪大概是史上最悲催的穿越女了,笑接退婚书,拆穿阴谋为自己正名,一朝京华绽放亮瞎你眼。前世,是医学界外科一把刀,法医界的低调女法医,能救活人,能剖死人,一朝堕入异世,是宿命,还是轮回?出侯府,入山庄,闲来无事种花种草种药材,一把手术刀玩转异世,开创医学界新的里程碑,本想安宁度日,寻找回去之法,然后挥一挥衣袖告别异世,可屡屡被牵扯进各种漩涡,害得她整日奔走在救人与剖人之间,还得和各种渣男渣女斗智斗勇,不断的赚钱满足系统君的私欲,纳兰云溪仰天长叹:老天,让我重生一百次吧…小剧场一:有天,东陵国秒杀无数宅男宅女的风流腹黑王爷拿着定情信物上门提亲,谁知退婚的渣男,清贵的世子,威武的大将军纷纷为她请命,说此王爷乃是东陵第一奇葩,决不能将鲜花插在牛粪上,某女力排众议,浅笑答道:“鲜花插在牛粪上,牛粪是养花的最好肥料…”某人哭晕…小剧场二:月黑风高夜,洞房花烛时,某人嗯嗯啊啊的在地毡上坐俯卧撑…“娘子,为夫已经做了一千下了,你看体力可够?”“不错,继续努力啊,处长大人。”某女清清冷冷的坐在桌边吃着酒菜,把玩着手中的手术刀。“处长大人是什么官职?”某人勤学好问。“恩,处男的别称叫做处长。”“娘子,是不是处长,还是你亲自来验证一番吧。”某男说完贼笑着一把将女子推倒在地,夺了手术刀,开始验证起来…门外听墙角的侍卫吓傻美人哭晕,一千下啊一千下…第二日,某男完胜,神清气爽,日上三竿,某女仍昏死不醒。渣男一:云溪,当初退婚,本非我所愿,谁叫你上辈子欠了我?渣男二:云溪,你吃这里的,喝这里的,你欠了府中的人情。渣女一:妹妹,若没我当初横刀夺爱,你如何嫁得了如意郎君?欠了我的要记得还…渣女二…纳兰云溪:无论是渣男还是渣女都说是她欠了他们的,要她记住,好吧好吧,这一世,她是来还债的,呵呵……
  • 细雨慢煎一壶春

    细雨慢煎一壶春

    人生离不开吃喝玩乐,也少不得起居劳作,而不同地方、不同人群、不同年岁之人,生活情形是不同的。当我们细细观察那被普通人司空见惯的世俗生活时,从民风民情中可以探求到其中蕴含的许多奥秘,那其实是很有兴味的。本书收选了周木斋、夏丏尊等多位民国学者文人和人生有关的小品文。“草堂春睡足,窗外日迟迟”一派闲情;“映竹无人见,时闻下子声”一片逸趣。生活需要清闲,需要情趣。我们不赞成“浮生如梦”的消极人生态度,但也不主张劳劳碌碌地为个人名利而活,尤其是要远离那种为谋取个人功利而不择手段的污浊环境。培养品性,陶冶情操,往往就是从宁静致远的“闲”中得来的。让我们一起和大师品下午茶,语人间世事百态。
  • 妃来横祸:赤焰妖孽寒冰妻

    妃来横祸:赤焰妖孽寒冰妻

    令人闻风丧胆的杀手,一朝穿越,成为了世人口中缠绵病榻的呆儿。刹那间,锋芒外泄,霸气四散。宫宴上,未婚夫誓死退婚:“臣弟自认为配不上夜家三小姐,请皇上收回赐婚的圣旨。”却有人替她回答:“轩王说的对,确实配不上。”面对退婚的羞辱、死缠烂打的追求,身世的未解之谜,她终究不能淡然处之......