登陆注册
5198200000118

第118章 PORT PEGASUS(3)

For, contrary to the usual practice, he paused not an instant, but rather quickened his pace, as if spurred.Heavens, how he went! The mast and sail had to come down--and they did, but Ihardly know how.The spray was blinding, coming in sheets over the bows, so that I could hardly see how to steer in the monster's wake.He headed straight for the ship, which lay-to almost motionless, filling me with apprehension lest he should in his blind flight dash that immense mass of solid matter into her broadside, and so put an inglorious end to all our hopes.What their feelings on board must have been, I can only imagine, when they saw the undeviating rush of the gigantic creature straight for them.On he went, until I held my breath for the crash, when at the last moment, and within a few feet of the ship's side, he dived, passing beneath the vessel.We let go line immediately, as may be supposed; but although we had been towing with quite fifty fathoms drift, our speed had been so great that we came up against the old ship with a crash that very nearly finished us.

He did not run any further just then, but sounded for about two hundred and fifty fathoms, rising to the surface in quite another mood.No more running away from him.I cannot say I felt any of the fierce joy of battle at the prospect before me.I had a profound respect for the fighting qualities of the sperm whale, and, to tell the truth, would much rather have run twenty miles behind him than have him turn to bay in his present parlous humour.It was, perhaps, fortunate for me that there was a crowd of witnesses, the other ships being now quite near enough to see all that was going on, since the feeling that my doings were full in view of many experts and veterans gave me a determination that I would not disgrace either myself or my ship; besides, I felt that this would probably be our last whale this voyage, if I did not fail, and that was no small thing to look forward to.

All these things, so tedious in the telling, flashed through my mind, while, with my eyes glued to the huge bulk of my antagonist or the hissing vortices above him when he settled, I manoeuvred my pretty craft with all the skill I could summon.For what seemed a period of about twenty minutes we dodged him as he made the ugliest rushes at us.I had not yet changed ends with Samuela, as customary, for I felt it imperative to keep the helm while this game was being played.My trusty Kanaka, however, had a lance ready, and I knew, if he only got the ghost of a chance, no man living would or could make better use of it.

The whole affair was growing monotonous as well as extremely wearying.Perhaps I was a little off my guard; at any rate, my heart almost leaped into my mouth when just after an ugly rush past us, which I thought had carried him to a safe distance, he stopped dead, lifted his flukes, and brought them down edgeways with a vicious sweep that only just missed the boat's gunwale and shore off the two oars on that side as if they had been carrots.

This serious disablement would certainly have led to disaster but for Samuela.Prompt and vigorous, he seized the opportune moment when the whale's side was presented just after the blow, sending his lance quivering home all its length into the most vital part of the leviathan's anatomy.Turning his happy face to me, he shouted exultingly, "How's dat fer high?"--a bit of slang he had picked up, and his use of which never failed to make me smile."High" it was indeed--a master-stroke.It must have pierced the creature's heart, for he immediately began to spout blood in masses, and without another wound went into his flurry and died.

Then came the reaction.I must have exerted myself beyond what Ihad any idea of, for to Samuela I was obliged to delegate the, task of fluke-boring, while I rested a little.The ship was soon alongside, though, and the whale secured.There was more yet to be done before we could rest, in spite of our fatigue.The other boats had been so successful that they had got two big fish, and what we were to do with them was a problem not easily solvable.

By dint of great exertion, we managed to get another whale alongside, but were fain to come to some arrangement with the ELIZA ADAMS, one of the ships that had been unsuccessful, to take over our other whale on an agreement to render us one-third of the product either in Port William or at home, if she should not find us is the former place.

Behold us, then, in the gathering dusk with a whale an either side, every stitch of canvas we could show set and drawing, straining every nerve to get into the little port again, with the pleasant thought that we were bringing with us all that was needed to complete our well-earned cargo.Nobody wanted to go below; all hands felt that it was rest enough to hang over the rail on either side and watch the black masses as they surged through the gleaming sea.They represented so much to us.Very little was said, but all hearts were filled with a deep content, a sense of a long season of toil fitly crowned with complete success; nor was any depression felt at the long, long stretch of stormy ocean between us and our home port far away in the United States.That would doubtless come by-and-by, when within less than a thousand miles of New Bedford; but at present all sense of distance from home was lost in the overmastering thought that soon it would be our only business to get there as quickly as possible, without any avoidable loitering on the road.

We made an amazing disturbance in the darkness of the sea with our double burthen, so much so that one of the coasting steamers changed her course a bit to range up by our side in curiosity.

同类推荐
  • 咳嗽门

    咳嗽门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有德女所问大乘经

    有德女所问大乘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 石门集

    石门集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘同性经

    大乘同性经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女科证治准绳

    女科证治准绳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾国倾城之特工丑妃

    倾国倾城之特工丑妃

    她:夏迎雪,不仅才貌双全,拥有美国哈弗大学商学院和麻省理工大学工程学院的双学位,还是位身手不凡的优秀特工。她:端木傲曦,南玥国户部尚书府嫡长孙女。不仅又傻又丑,还是个死了亲娘,奶奶不亲、爷爷不爱、亲爹不疼,继母和弟妹随时可以欺辱,被未婚夫退了婚,堂堂一个嫡女变成庶女的杯具人物。让夏迎雪变成了端木傲曦,夏迎雪发飙了。开玩笑!凭老娘的本事,能活的如此憋屈?不搅得你天翻地覆,不让你后悔当初,不让你永生难忘,显不出老娘的能耐!傻子可以变得绝顶聪明吗?无盐女可以变成绝世美女吗?当曾经被未婚夫抛弃的、又呆又傻的端木傲曦,第一次出现在众人面前时,答案揭晓了。。。情节一:人妖吴泽(武林盟主):“这脑袋里装的是什么?咋想一出是一出?”夏迎雪(端木傲曦):“哈哈。。。智慧、智慧。”情节二:呴犁湖(北夷国大单于)看着夏迎雪,毫不掩饰自己的得意,哈哈大笑,“小姐你输了,跟爷走吧。”夏迎雪摇摇头,轻启红唇说了句:“是吗??那可不见得。”情节三:夏迎雪朝他伸出藕簪一样的右食指勾了勾,吐气如兰地低声问道:“你能不告诉别人吗?”曹瑾瑜(东汝国太子)点头如捣蒜,“我能、我能。”情节四:三皇子一把抓住夏迎雪的手,满含期待地问道:“曦儿,我带你离开皇宫、离开京城好不好?夏迎雪:“溥天之下,莫非王土。我们能到哪去?我不能陷你不忠不孝。”情节五:夏迎雪:“我是为你考虑,我离经叛道,实在不是你的良。唔。。。配。”萧腾熙(西汖国贤亲王,后来的开国皇帝):“你离经叛道,我大逆不道,我们俩正好是绝配。”本文家斗、宫斗,竞技,报仇,女主魅惑、聪明、强势,男主深情、冷峻,沉稳。结局一对一。这是小冰奉献给亲们的第二篇文文,渴望亲们的支持,求收藏,求推荐,求月票,什么都求~~推荐小冰的完结文《弃妾
  • 600题让你精通心理学6

    600题让你精通心理学6

    面对现实,展望未来。尽管有诸多的压力,尽管有诸多的苦闷,生命的长河都是无止境的,用你的人生阅历,用你对人生的睿智感悟,来正确面对你处的任何一种困境。本书在于让人们认识抑郁和抑郁症的特质,了解其产生的原因,学会自我诊断,更重要的是掌握消除它的方法。
  • 书记

    书记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 在全世界的边缘呼唤爱

    在全世界的边缘呼唤爱

    本书讲述作者因为爱情、家庭等变故,做了一个奇怪的梦,梦里的场景美轮美奂,醒来后,她决定去找寻梦中的地方,借以疗伤。她走遍欧洲,最后来到非洲,终于找到了自己梦中的地方!书中记载了她旅行期间的思考和感悟,以及对过去美好爱情的回忆。在非洲野性天然的美景中,她对人生、爱情都有了新的顿悟。全书文字优美,感情充沛,堪称一部关于爱与人生的逐梦之旅。
  • 说好的国师变皇后

    说好的国师变皇后

    白穆清,带着转世的秘密,领师命出山助战王燕贺瑾统一天下,为取信陷战无援的燕贺瑾,她掩却女儿身,借风势,用孔明灯计烧粮草,环环相扣,计倾营军!登朝廷,于幕后,算尽人心,可前世的片段记忆、居心叵测的师父,让她目不接暇!何人意敢利用于她!且看携手一心钟情于她的帝王心,破迷雾,杀阴谋、夺天下!逆袭激来!可皇上,说好的国师,咋变成了皇后?
  • 昆明酱园传奇

    昆明酱园传奇

    昆明筑城简史昆明这片群山围住的坝子,汉时就建了城池,当时叫郭昌城,因为那座遥远的古城,由西汉一个叫郭昌的将军所建。西汉是中国扩充疆土成就最大的朝代,今天广阔的中国疆域,大致在汉将的东征西讨中形成。据《史记·卫将军骠骑列传》载,郭昌曾跟随汉朝大将军卫青攻打匈奴,元封四年(前107年),他以太中大夫身份当了拔胡将军,驻军朔方。后领兵攻打昆明,无功而返,被汉武帝夺印罢官。当时昆明是一片滇池边河道纵横的荒地,郭昌纵马领兵,远道而来,虽然疲惫,却人多势众,武力强悍,掠地夺疆不在话下。正因为如此,他才率兵建起城池。
  • 九阳神诀

    九阳神诀

    农民小子‘叶修文’,意外穿越侠武世界,获《九阳神诀》传承!至此!各种武学信手摘来,无数强者,皆成脚下鹰犬!冲冠一怒,只为红颜,情之所至,红尘尽破,叶修文挥剑斩穹庐!
  • 爱的天灵灵

    爱的天灵灵

    什么?她成了代理爱神?又一次被青梅竹马的“大魔王”斗海破坏了告白计划,倒霉的少女林小路不小心在爱神代理证上写下了自己的名字,然后,她……成为了代理爱神!
  • 总裁你站住,试婚99天

    总裁你站住,试婚99天

    “我要找个男人!”她酒醉迷离,手指一位俊魅邪笑的男人。被男友出卖,弟弟病危,索性一醉狂言,被人吃干抹净后,落荒而逃。可是,谁来告诉他,为毛那男人摇身一变成了她的大大BOSS……...--情节虚构,请勿模仿
  • 乾达婆城

    乾达婆城

    传说中有一种叫做乾达婆的乐神,不吃凡间食物,唯用香气作为滋养,“乾达婆”在梵语中有“变幻莫测”的意思,香气和音乐都是隐约缥缈,难以捉摸的,所以人们把海市蜃楼也称为乾达婆城。那高跟鞋落在地面的声音,活像一只妖冶的小手在轻佻地拍着鼓,一步一声,都是为了魅惑众生。萧左始终与那女子保持着相当的距离,他尽量让自己看上去如一个路人而非一个跟踪者,他不敢靠得太近,直觉告诉他,前面的女孩拥有如兔子般敏感的神经,如果她逃出他的视线,也许从此以后就再也见不到她。