登陆注册
5198900000009

第9章

"He's nothing less than supreme, Mrs.Ambient! There are pages in each of his books of a perfection classing them with the greatest things.Accordingly for me to see him in this familiar way, in his habit as he lives, and apparently to find the man as delightful as the artist--well, I can't tell you how much too good to be true it seems and how great a privilege I think it." I knew I was gushing, but I couldn't help it, and what I said was a good deal less than what I felt.I was by no means sure I should dare to say even so much as this to the master himself, and there was a kind of rapture in speaking it out to his wife which was not affected by the fact that, as a wife, she appeared peculiar.She listened to me with her face grave again and her lips a little compressed, listened as if in no doubt, of course, that her husband was remarkable, but as if at the same time she had heard it frequently enough and couldn't treat it as stirring news.There was even in her manner a suggestion that I was so young as to expose myself to being called forward--an imputation and a word I had always loathed; as well as a hinted reminder that people usually got over their early extravagance."Iassure you that for me this is a red-letter day," I added.

She didn't take this up, but after a pause, looking round her, said abruptly and a trifle dryly: "We're very much afraid about the fruit this year."My eyes wandered to the mossy mottled garden-walls, where plum-trees and pears, flattened and fastened upon the rusty bricks, looked like crucified figures with many arms."Doesn't it promise well?""No, the trees look very dull.We had such late frosts."Then there was another pause.She addressed her attention to the opposite end of the grounds, kept it for her husband's return with the child."Is Mr.Ambient fond of gardening?" it occurred to me to ask, irresistibly impelled as I felt myself, moreover, to bring the conversation constantly back to him.

"He's very fond of plums," said his wife.

"Ah well, then, I hope your crop will be better than you fear.It's a lovely old place," I continued."The whole impression's that of certain places he has described.Your house is like one of his pictures."She seemed a bit frigidly amused at my glow."It's a pleasant little place.There are hundreds like it.""Oh it has his TONE," I laughed, but sounding my epithet and insisting on my point the more sharply that my companion appeared to see in my appreciation of her simple establishment a mark of mean experience.

It was clear I insisted too much."His tone?" she repeated with a harder look at me and a slightly heightened colour.

"Surely he has a tone, Mrs.Ambient."

"Oh yes, he has indeed! But I don't in the least consider that I'm living in one of his books at all.I shouldn't care for that in the least," she went on with a smile that had in some degree the effect of converting her really sharp protest into an insincere joke."I'm afraid I'm not very literary.And I'm not artistic," she stated.

"I'm very sure you're not ignorant, not stupid," I ventured to reply, with the accompaniment of feeling immediately afterwards that I had been both familiar and patronising.My only consolation was in the sense that she had begun it, had fairly dragged me into it.She had thrust forward her limitations.

"Well, whatever I am I'm very different from my husband.If you like him you won't like me.You needn't say anything.Your liking me isn't in the least necessary!""Don't defy me!" I could but honourably make answer.

She looked as if she hadn't heard me, which was the best thing she could do; and we sat some time without further speech.Mrs.Ambient had evidently the enviable English quality of being able to be mute without unrest.But at last she spoke--she asked me if there seemed many people in town.I gave her what satisfaction I could on this point, and we talked a little of London and of some of its characteristics at that time of the year.At the end of this I came back irrepressibly to Mark.

"Doesn't he like to be there now? I suppose he doesn't find the proper quiet for his work.I should think his things had been written for the most part in a very still place.They suggest a great stillness following on a kind of tumult.Don't you think so?"I laboured on."I suppose London's a tremendous place to collect impressions, but a refuge like this, in the country, must be better for working them up.Does he get many of his impressions in London, should you say?" I proceeded from point to point in this malign inquiry simply because my hostess, who probably thought me an odious chattering person, gave me time; for when I paused--I've not represented my pauses--she simply continued to let her eyes wander while her long fair fingers played with the medallion on her neck.

When I stopped altogether, however, she was obliged to say something, and what she said was that she hadn't the least idea where her husband got his impressions.This made me think her, for a moment, positively disagreeable; delicate and proper and rather aristocratically fine as she sat there.But I must either have lost that view a moment later or been goaded by it to further aggression, for I remember asking her if our great man were in a good vein of work and when we might look for the appearance of the book on which he was engaged.I've every reason now to know that she found me insufferable.

She gave a strange small laugh as she said: "I'm afraid you think Iknow much more about my husband's work than I do.I haven't the least idea what he's doing," she then added in a slightly different, that is a more explanatory, tone and as if from a glimpse of the enormity of her confession."I don't read what he writes."She didn't succeed, and wouldn't even had she tried much harder, in making this seem to me anything less than monstrous.I stared at her and I think I blushed."Don't you admire his genius? Don't you admire 'Beltraffio'?"She waited, and I wondered what she could possibly say.She didn't speak, I could see, the first words that rose to her lips; she repeated what she had said a few minutes before."Oh of course he's very clever!" And with this she got up; our two absentees had reappeared.

同类推荐
  • 明伦汇编人事典百岁以上部

    明伦汇编人事典百岁以上部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘法界无差别论疏并序

    大乘法界无差别论疏并序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说无上处经

    佛说无上处经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 朱子学的

    朱子学的

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 海归保姆

    海归保姆

    都市海归美女做保姆?蔷薇在知名外企做了三年,居然辞职做保姆
  • 影帝大人您的官配已上线

    影帝大人您的官配已上线

    机缘巧合,再次重生,踏入娱乐圈一世寻找,毫无进展,却柳暗花明再遇故人,梦回曾经,解几世姻缘误认异乡,却是故乡,寻注定之人即来则安,创造辉煌,携所爱共度
  • 江湖街

    江湖街

    段姑娘小我一岁,但我从来没叫过她段姑娘,因为她是我的亲小姨。十二岁那年,外婆去世后母亲便把段姑娘从乡下接到我们家,从此我和段姑娘便一起在江湖街小学上学,风里雨里来去像是一对兄妹,虽然我年纪稍长,但母亲从来不准我叫段姑娘的名字,只准我喊她小姨,梳子去掉齿,背(辈)儿在。反正我也顺口了,只把“小姨”两个字当作她的名字叫。段姑娘白白净净的瘦细身子,性格却像个男孩子,比我顽皮的多,没少让母亲烦心。记得小学五年级那年暑假,有一天段姑娘跑到江湖街尽头的老庙里抓壁虎,也不知是怎么一回事儿,她竟爬到了庙顶上。
  • 魂弑

    魂弑

    冰火小刀,一个大山少年,为了爷爷的承诺被迫回归都市,成为美女纳兰析的保镖!不知道自己需要什么,只知道自己不能够出卖灵魂,活得要有尊严!有过军旅生涯的他,身手敏捷,力量超凡,在同对手搏斗的同时,竟也能赢得对方的尊敬。他完成爷爷的承诺,获得纳兰析的芳心,进入成长!
  • 炒股揭秘图

    炒股揭秘图

    在股海中摸爬滚打了二十多年的作者,多次受邀北京电视台“天下财经”栏目,为广大股民朋友揭秘大部分成功投资者不会告诉别人的股市赚钱秘诀。作者结合自己二十多年的实战经验,独家首创了“炒股揭秘图”,从股票投资新理念、炒股的六把金钥匙、炒股必备的基本功、胜算九十九、投资者应注意的问题和炒股研究六个方面,告诉投资者如何根据炒股的自身规律,学会选股、解套、买入、卖出、逃顶、抄底的方法,掌握开启股票市场大门的金钥匙,帮助广大散户成为股市投资的大赢家。
  • 丹阳真人语录

    丹阳真人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 率庵梵琮禅师语录

    率庵梵琮禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 每到红处便成灰

    每到红处便成灰

    长篇架空历史的古风小说,讲述了一段权谋暗战,乱世中最危险的游戏。大烨年间,皇帝赵烨暴戾,民不聊生,天下大乱。苏锦帮助身为前朝太子的堂哥苏檀阳组织义军,夺取天下。然,义军需要大量开支,苏檀阳、苏锦二人去素家借款,从而结识素家二公子素陵澜。素陵澜是皇帝最狡猾锋锐的鹰犬爪牙——龙隐司的统领。素陵澜扬言为见太平盛世而帮助义军,并多次救义军于水火。然而,义军的损失却依然在扩大……
  • 一吻天荒:你好,魔尊大人

    一吻天荒:你好,魔尊大人

    她因王位之争,被兄长陷害,又被爱人背叛利用,走投无路跳下山崖,重生之后的她,更是很不凑巧的变成了傻子。岂料傻人有傻福,她居然扑倒了一个美男少爷。那时他还当她是傻子,却夺走她的初吻!数吻天荒,误打误撞之下,她打败少爷的青梅竹马,成功逆袭为少爷身边的新宠,此后他将她视若珍宝,不遗余力的守护着她。直到身世之谜被解开,她恢复公主身份,手撕曾经害过她的昏君,回击一次又一次利用她的上仙,再次逆袭为永生不死的大地之母。而少爷的真实身份居然是魔主宰!仙魔相恋会擦出怎样的火花呢……
  • 潘宫的预言7:暗黑神的黄金手杖

    潘宫的预言7:暗黑神的黄金手杖

    为了应对波塞冬的邪恶入侵,X基地举行了盛大的联合军演。在演习中,斗鱼操控的战机遭遇不明袭击,坠落至人迹罕至的两界山。行进在黑森林里,几乎每走一步都会遇到九死一生的危险。深夜,一群鲁猴进化成凶狠异常的食人兽,朝大家龇牙咧嘴袭来。斗鱼和他的小伙伴们被迫躲进阴森的地下坑道。漆黑寂静的坑道内,悄然隐现无数闪着青光的冷兵器。难道是地底亡灵们全都复活了?面对脚下的万丈深渊,伙伴们不由打起寒颤。是该顺从自己的意志无畏向前,还是就此退缩打道回府?寻找灵戒以来最为艰苦的一场战役,让我们给予冒险小分队更多的勇气和力量吧!