登陆注册
5199600000031

第31章

Then Jim Brown and Sam Holmes, and Walter Nutt, and Steve Burton, and eight others strolled along. Dad owed all of them money for binding, which they happened to remember. "In yous go," Dad said, and in the lot went. The tent filled quickly, and the crowd awaited the opening act.

Paddy Maloney came forward with his hair oiled and combed, and rang the cow-bell.

Dave, bare-footed and bare-headed, in snow-white moles and red shirt, entered standing majestically upon old Ned's back. He got a great reception. But Ned was tired and refused to canter. He jogged lazily round the ring. Dave shouted at him and rocked about. He was very unsteady. Paddy Maloney flogged Ned with the leg-rope. But Ned had been flogged often before. He got slower and slower. Suddenly, he stood and cocked his tail, and to prevent himself falling, Dave jumped off. Then the audience yelled while Dave dragged Ned into the dressing-room and punched him on the nose.

Paddy Maloney made a speech. He said: "Well, the next item on the programme'll knock y' bandy. Keep quiet, you fellows, now, an' y'll see somethin'."They saw Joe. He stepped backwards into the ring, pulling at a string.

There was something on the string. "Come on!" Joe said, tugging. The "something" would n't come. "Chuck 'im in!" Joe called out. Then the pet kangaroo was heaved in through the doorway, and fell on its head and raised the dust. A great many ugly dogs rushed for it savagely. The kangaroo jumped up and bounded round the ring. The dogs pursued him noisily. "GERROUT!" Joe shouted, and the crowd stood up and became very enthusiastic. The dogs caught the kangaroo, and were dragging him to earth when Dad rushed in and kicked them in twos to the top of the tent.

Then, while Johnson expostulated with Dad for laming his brindle slut, the kangaroo dived through a hole in the tent and rushed into the house and into the bedroom, and sprang on the bed among a lot of babies and women's hats.

When the commotion subsided Paddy Maloney rang the cow-bell again, and Dave and "Podgy," the pet sheep, rode out on Nugget. Podgy sat with hind-legs astride the horse and his head leaning back against Dave's chest. Dave (standing up) bent over him with a pair of shears in his hand. He was to shear Podgy as the horse cantered round.

Paddy Maloney touched Nugget with the whip, and off he went--"rump-ti-dee, dump-ti-dee." Dave rolled about a lot the first time round, but soon got his equilibrium. He brandished the shears and plunged the points of them into Podgy's belly-wool--also into Podgy's skin. "Bur-UR-R!" Podgy blurted and struggled violently. Dave began to topple about. He dropped the shears. The audience guffawed. Then Dave jumped; but Podgy's horns got caught in his clothes and made trouble. Dave hung on one side of the horse and the sheep dangled on the other. Dave sang out, so did Podgy.

And the horse stopped and snorted, then swung furiously round and round until five or six pairs of hands seized his head and held him.

Dave did n't repeat the act. He ran away holding his clothes together.

It was a very successful circus. Everyone enjoyed it and wished to see it again--everyone but the Maloneys. They said it was a swindle, and ran Dad down because he did n't divide with Paddy the 3s. 6d. he took at the door.

同类推荐
热门推荐
  • 末世之异形狂潮

    末世之异形狂潮

    失控的异形汪洋大海中,点亮一座屹立不倒的灯塔。
  • 流淌的人生

    流淌的人生

    她来自大山盘桓在城市每天都疲于奔命挣扎着生存累太累她走了回到家乡小城只求一份简单的人生
  • 废材逆天:邪王的宠妃

    废材逆天:邪王的宠妃

    【推荐新书《一等兽妃:傲世女神医》火热连载,请继续支持朱随作品哦!】九王爷名言:小仙女放火我泼油,小仙女抢宝我开路,小仙女揍人我绑票。九王爷煽情:浮生苦短,如梦幻泡影,如露亦如电。直到遇见她,我开始渴望天长地久。严肃介绍:她,隐世家族传人,穿越异世,沦为貌丑身弱的废材。等死?绝不是她的作风!他,一场美梦,不知是庄周梦蝶还是蝶梦庄周,却爱上了梦中的女子。世人欺她辱她,唯他敬她信她。世人耻笑她不配他。却不知,心有多大,梦有多大,世界就有多大。只要她想,没有她做不到!
  • 学治识端

    学治识端

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上古萌神在我家

    上古萌神在我家

    “吾乃白雪君是也!”泰央在整理收藏家爷爷的遗物时,从一张奇怪的古书帛页里蹦出了一个名为白雪的上古妖怪。这个妖怪是个皮肤非常白皙的美少年,但同时也是一个食量可怕的吃货。他能吃掉任何东西,无论是食物还是……人的喜怒哀乐情绪。而悲惨的是,对这个妖怪来说,泰央的喜怒哀乐是一种比高级点心还高级的无上美味!所以——“你要多笑哦,你现在的心情就好像白奶油一样甜呢!”“哭吧!你的眼泪就仿佛最高级的松露,味道棒棒的!”神哪,请告诉她到底该怎么办吧!
  • 空巢:我的养老谁做主

    空巢:我的养老谁做主

    该部作品以“非虚构”的纪实方式,以数十位空巢老人的日常生活为描述对象,以深入受访对象生活、心灵世界的方式,努力客观还原多个不同社会阶层家庭中正在应对的养老问题,立体地还原这一社会问题的现实图景。描述重点在老人们承受孤老境遇时的生理以及心理困境,同时兼顾子女、亲属等家庭因素和社区、政府等社会因素,在对矛盾各方的如实反映中,全景式地梳理当下养老难题的社会背景,以及围绕这一难题的诸多症结。
  • 怪物·囚龙记

    怪物·囚龙记

    赵十九眼中的光芒渐渐暗下去,不可置信一般怔住。为何没有那个东西?不可能!她千辛万苦才寻到烛龙陨落之地,却无所求之物,如此她的心血全白费了。赵十九脸色大变,心中愤恨不已,不知如何是好。忘川河,千年舍,人面不识徒奈何。黑无常引着新上任的白无常走到忘川,腥风扑面,河中厉鬼咆哮,这枯黄的河水里不知道藏着多少无法投胎的孤魂野鬼。忘川河上有船缓缓而行,摆渡的是只漂亮的女鬼。过了忘川才能轮回转世。
  • 独家盛宠:偏偏喜欢你

    独家盛宠:偏偏喜欢你

    她隔着晦暗不清地光线,看他棱角分明的脸,“爱我?你怎么证明?”他将手中烟头捏灭,摸出军靴中的刀,眼皮都不眨一下,用力扎入自己肩头,“够吗?”她往前,盯着他,一下一下,重重戳着他的胸口,“怎么不往这里戳?”他低头看她,在弥漫地血腥味中低声回答,“我还要留条命,带你回家。”
  • 绝色逃妃

    绝色逃妃

    ***意外穿越,她本无欲无求,却不想撩起了他的追逐。
  • 田园小事:贫女翻身

    田园小事:贫女翻身

    穿越成偏远山村骨瘦如柴的十岁农家小丫头,家里有善良的娘亲,热情的兄长,温柔的姐姐,都将她当成珍宝疼爱,处处疼惜。谁知天降横祸,懦弱好赌的爹爹欠下巨额赌债,赌坊竟要将她姐姐卖入妓院还债。表面护家实则贪财狠毒的祖母对姐姐更是无情算计,叔可忍婶不能忍,程欢决定分家,创业,赚钱三手抓,必要将这破烂的家焕然一新,她一怒之下一脚踢墙,谁知钻出一只老鼠,叉腰瞪眼,骂骂咧咧的指责她。卖嘎的,天才了,她竟然听懂它说话了……