登陆注册
5200600000072

第72章 SALVATION OF A FORSYTE(2)

Solitary men, or groups, sat at some dozen tables, and the waiters hurried about replenishing glasses; the air was thick with smoke.

Swithin sat down."Wine!" he said sternly.The astonished waiter brought him wine.Swithin pointed to a beer glass on the table.

"Here!" he said, with the same ferocity.The waiter poured out the wine.'Ah!' thought Swithin, 'they can understand if they like.' Agroup of officers close by were laughing; Swithin stared at them uneasily.A hollow cough sounded almost in his ear.To his left a man sat reading, with his elbows on the corners of a journal, and his gaunt shoulders raised almost to his eyes.He had a thin, long nose, broadening suddenly at the nostrils; a black-brown beard, spread in a savage fan over his chest; what was visible of the face was the colour of old parchment.A strange, wild, haughty-looking creature!

Swithin observed his clothes with some displeasure--they were the clothes of a journalist or strolling actor.And yet he was impressed.This was singular.How could he be impressed by a fellow in such clothes! The man reached out a hand, covered with black hairs, and took up a tumbler that contained a dark-coloured fluid.

'Brandy!' thought Swithin.The crash of a falling chair startled him--his neighbour had risen.He was of immense height, and very thin; his great beard seemed to splash away from his mouth; he was glaring at the group of officers, and speaking.Swithin made out two words: "Hunde! Deutsche Hunde!" 'Hounds! Dutch hounds!' he thought:

'Rather strong!' One of the officers had jumped up, and now drew his sword.The tall man swung his chair up, and brought it down with a thud.Everybody round started up and closed on him.The tall man cried out, "To me, Magyars!"Swithin grinned.The tall man fighting such odds excited his unwilling admiration; he had a momentary impulse to go to his assistance.'Only get a broken nose!' he thought, and looked for a safe corner.But at that moment a thrown lemon struck him on the jaw.He jumped out of his chair and rushed at the officers.The Hungarian, swinging his chair, threw him a look of gratitude--Swithin glowed with momentary admiration of himself.A sword blade grazed his--arm; he felt a sudden dislike of the Hungarian.'This is too much,' he thought, and, catching up a chair, flung it at the wooden lantern.There was a crash--faces and swords vanished.He struck a match, and by the light of it bolted for the door.A second later he was in the street.

II

A voice said in English, "God bless you, brother!"Swithin looked round, and saw the tall Hungarian holding out his hand.He took it, thinking, 'What a fool I've been!' There was something in the Hungarian's gesture which said, "You are worthy of me!'

It was annoying, but rather impressive.The man seemed even taller than before; there was a cut on his cheek, the blood from which was trickling down his beard."You English!" he said."I saw you stone Haynau--I saw you cheer Kossuth.The free blood of your people cries out to us." He looked at Swithin."You are a big man, you have a big soul--and strong, how you flung them down! Ha!" Swithin had an impulse to take to his heels."My name," said the Hungarian, "is Boleskey.You are my friend." His English was good.

'Bulsh-kai-ee, Burlsh-kai-ee,' thought Swithin; 'what a devil of a name!' "Mine," he said sulkily, "is Forsyte."The Hungarian repeated it.

"You've had a nasty jab on the cheek," said Swithin; the sight of the matted beard was making him feel sick.The Hungarian put his fingers to his cheek, brought them away wet, stared at them, then with an indifferent air gathered a wisp of his beard and crammed it against the cut.

"Ugh!" said Swithin."Here! Take my handkerchief!"The Hungarian bowed."Thank you!" he said; "I couldn't think of it!

Thank you a thousand times!"

"Take it!" growled Swithin; it seemed to him suddenly of the first importance.He thrust the handkerchief into the Hungarian's hand, and felt a pain in his arm.'There!' he thought, 'I've strained a muscle.'

The Hungarian kept muttering, regardless of passers-by, "Swine! How you threw them over! Two or three cracked heads, anyway--the cowardly swine!""Look here!" said Swithin suddenly; "which is my way to the Goldene Alp?"The Hungarian replied, "But you are coming with me, for a glass of wine?"Swithin looked at the ground.'Not if I know it!' he thought.

"Ah!" said the Hungarian with dignity, "you do not wish for my friendship!"'Touchy beggar!' thought Swithin."Of course," he stammered, "if you put it in that way--"The Hungarian bowed, murmuring, "Forgive me!"They had not gone a dozen steps before a youth, with a beardless face and hollow cheeks, accosted them."For the love of Christ, gentlemen," he said, "help me!""Are you a German?" asked Boleskey.

"Yes," said the youth.

"Then you may rot!"

"Master, look here!" Tearing open his coat, the youth displayed his skin, and a leather belt drawn tight round it.Again Swithin felt that desire to take to his heels.He was filled with horrid forebodings--a sense of perpending intimacy with things such as no gentleman had dealings with.

同类推荐
  • 长行经

    长行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Life and Letters

    The Life and Letters

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 景德传灯录

    景德传灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说咒小儿经

    佛说咒小儿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘入楞伽经注

    大乘入楞伽经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 中影

    中影

    “这世间有很多故事,或爱或恨,或悲或喜。我们都不过是故事里的人,角色早已注定。”“既然如此,那你又何必这番执着于此?”“因为,我忘不掉这个故事……”
  • 穿越王者荣耀:大神不可撩

    穿越王者荣耀:大神不可撩

    排位连跪十八场后,苏格穿越了。穿越到了游戏里,变成了一只完全没有攻击力只能在河道里溜达等着召唤师英雄来宰杀的河道怪。苏格的内心是崩溃的,也是强烈拒绝的。连跪十八局排位已经对她造成了严重的心理摧残,还被封了号。现在还这样对她,想想她一个十八如花的妹纸,这造了什么孽才会穿越成这鬼东西。
  • 怪兽部落百科(奥秘世界百科)

    怪兽部落百科(奥秘世界百科)

    本套书全面而系统地介绍了当今世界各种各样的奥秘现象及其科学探索,集知识性、趣味性、新奇性、疑问性与科学性于一体,深入浅出,生动可读,通俗易懂,目的是使读者在兴味盎然地领略世界奥秘现象的同时,能够加深思考,启迪智慧,开阔视野,增加知识,能够正确了解和认识这个世界,激发求知的欲望和探索的精神,激起热爱科学和追求科学的热情,掌握开启人类和自然的金钥匙,使我们真正成为人类和自然的主人,不断认识世界,不断改造自然,不断推进人类文明向前发展。
  • 强势缠绵:总裁的心尖前妻

    强势缠绵:总裁的心尖前妻

    三年前,被自己的老公设计陷害,秦汐才明白,她和沈顾言之间没有爱情,只有利用。当一切真相大白时,秦汐仓皇而逃,拼命工作,只为麻痹自己。三年后,沈顾言又费劲心思,想把她找回来。情节虚构,请勿模仿
  • 狼行成双

    狼行成双

    头一次打架被偷袭,头一次看上的女生被抢走,万人迷“邱奕”的存在貌似就是让自己不爽!体校风云人物“边南”决定:再看到邱奕不揍死他不算完。可转眼,邱奕又和知道自己秘密的人站到了一起!他觉得自己和邱奕简直天生犯冲!“下次别让我再看见你!” 可俩人却又一次次冤家路窄、狭路相逢。渐渐地,边南发现那个冰山王子的生活貌似并不完美,而他令人讨厌的个性也慢慢没有那么讨厌了。邱奕也渐渐发现,“打球很帅,打架也很帅”的边南,并不是没心没肺,他也敏感,也自卑,也有不为人道的苦衷和无奈。悸动青春,热血少年,就算是回忆,也是会发光的!还好,那时遇见了你。
  • 新月集(中小学生必读丛书)

    新月集(中小学生必读丛书)

    新月集(The Crescent Moon,1903)主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是用英文直接创作的。诗集中,诗人生动描绘了儿童们的游戏,巧妙地表现了孩子们的心理,以及他们活泼的想象。它的特殊的隽永的艺术魅力,把我们带到了一个纯洁的儿童世界,勾起了我们对于童年生活的美好回忆。本书是一部诗坛圣者的巅峰之作,一首母爱与童真的不朽乐章,一幅梦想现实交织的绚丽画卷。
  • 我的寻宝生涯

    我的寻宝生涯

    一本残破的古书,引人无意中踏入盗墓寻宝之路,几经周折,埋藏千年的秘密破土而出,千古奇墓惊世骇俗,华阳道长铸下晋代竹林七贤的思君镜,俞伯牙钟子期永久的高山流水,青楼女子李思思的琵琶,跌宕起伏的故事悬疑重重,爱恨情仇缠绵交杂,九大谜案精彩呈现,无数奇珍异宝尽展眼前,热辣美女相伴,揭开千古之谜!一切尽在本书中……
  • 云摇梦

    云摇梦

    薄雨将歇,山岚满袖,凭栏一任风吹透。十年戎马几时休?斜临云麓听滴漏。两世情缘,同心锁扣,烽烟乱里香消僽。黄泉碧落永诀时,云摇梦醒别离后。
  • 虚堂和尚语录

    虚堂和尚语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 洞真太上上皇民籍定真玉箓

    洞真太上上皇民籍定真玉箓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。