登陆注册
5200700000025

第25章

I have already admitted that for me he is more especially the man who in his youth had eaten roast dog in the depths of a gloomy forest of snow-loaded pines.My memory cannot place him in any remembered scene.A hooked nose,some sleek white hair,an unrelated evanescent impression of a meagre,slight,rigid figure militarily buttoned up to the throat,is all that now exists on earth of Mr.Nicholas B.;only this vague shadow pursued by the memory of his grandnephew,the last surviving human being,I suppose,of all those he had seen in the course of his taciturn life.

But I remember well the day of our departure back to exile.The elongated,bizarre,shabby travelling-carriage with four post-horses,standing before the long front of the house with its eight columns,four on each side of the broad flight of stairs.

On the steps,groups of servants,a few relations,one or two friends from the nearest neighbourhood,a perfect silence;on all the faces an air of sober concentration;my grandmother,all in black,gazing stoically;my uncle giving his arm to my mother down to the carriage in which I had been placed already;at the top of the flight my little cousin in a short skirt of a tartan pattern with a deal of red in it,and like a small princess attended by the women of her own household;the head gouvernante,our dear,corpulent Francesca (who had been for thirty years in the service of the B.family),the former nurse,now outdoor attendant,a handsome peasant face wearing a compassionate expression,and the good,ugly Mlle.Durand,the governess,with her black eyebrows meeting over a short,thick nose,and a complexion like pale-brown paper.Of all the eyes turned toward the carriage,her good-natured eyes only were dropping tears,and it was her sobbing voice alone that broke the silence with an appeal to me:"N'oublie pas ton francais,mon cheri."In three months,simply by playing with us,she had taught me not only to speak French,but to read it as well.She was indeed an excellent playmate.In the distance,half-way down to the great gates,a light,open trap,harnessed with three horses in Russian fashion,stood drawn up on one side,with the police captain of the district sitting in it,the vizor of his flat cap with a red band pulled down over his eyes.

It seems strange that he should have been there to watch our going so carefully.Without wishing to treat with levity the just timidites of Imperialists all the world over,I may allow myself the reflection that a woman,practically condemned by the doctors,and a small boy not quite six years old,could not be regarded as seriously dangerous,even for the largest of conceivable empires saddled with the most sacred of responsibilities.And this good man I believe did not think so,either.

I learned afterward why he was present on that day.I don't remember any outward signs;but it seems that,about a month before,my mother became so unwell that there was a doubt whether she could be made fit to travel in the time.In this uncertainty the Governor-General in Kiev was petitioned to grant her a fortnight's extension of stay in her brother's house.No answer whatever was returned to this prayer,but one day at dusk the police captain of the district drove up to the house and told my uncle's valet,who ran out to meet him,that he wanted to speak with the master in private,at once.Very much impressed (he thought it was going to be an arrest),the servant,"more dead than alive with fright,"as he related afterward,smuggled him through the big drawing-room,which was dark (that room was not lighted every evening),on tiptoe,so as not to attract the attention of the ladies in the house,and led him by way of the orangery to my uncle's private apartments.

The policeman,without any preliminaries,thrust a paper into my uncle's hands.

"There.Pray read this.I have no business to show this paper to you.It is wrong of me.But I can't either eat or sleep with such a job hanging over me."

That police captain,a native of Great Russia,had been for many years serving in the district.

My uncle unfolded and read the document.It was a service order issued from the Governor-General's secretariat,dealing with the matter of the petition and directing the police captain to disregard all remonstrances and explanations in regard to that illness either from medical men or others,"and if she has not left her brother's house"--it went on to say--"on the morning of the day specified on her permit,you are to despatch her at once under escort,direct"(underlined)"to the prison-hospital in Kiev,where she will be treated as her case demands."

"For God's sake,Mr.B.,see that your sister goes away punctually on that day.Don't give me this work to do with a woman--and with one of your family,too.I simply cannot bear to think of it."

He was absolutely wringing his hands.My uncle looked at him in silence.

"Thank you for this warning.I assure you that even if she were dying she would be carried out to the carriage."

"Yes--indeed--and what difference would it make--travel to Kiev or back to her husband?For she would have to go--death or no death.And mind,Mr.B.,I will be here on the day,not that I doubt your promise,but because I must.I have got to.Duty.

All the same my trade is not fit for a dog since some of you Poles will persist in rebelling,and all of you have got to suffer for it."

This is the reason why he was there in an open three-horse trap pulled up between the house and the great gates.I regret not being able to give up his name to the scorn of all believers in the right of conquest,as a reprehensibly sensitive guardian of Imperial greatness.On the other hand,I am in a position to state the name of the Governor-General who signed the order with the marginal note "to be carried out to the letter"in his own handwriting.The gentleman's name was Bezak.A high dignitary,an energetic official,the idol for a time of the Russian patriotic press.

Each generation has its memories.

同类推荐
热门推荐
  • 三千方

    三千方

    从禁忌中降临,在黑暗中崛起。亘古匆匆,万古皆空。当轮回再一次遮天蔽日覆盖古史,尘封的古路被掀开了。谁能踏歌而行,登天而上,渡过万古红尘?一个少年从禁忌古路中走出,从一角慢慢揭开了这个世界的神秘面纱……
  • 重生之通灵神医

    重生之通灵神医

    天降异象,珍宝问世,四方蠢动,八方争夺。各方势力汇聚一堂,一时间高手云集,腥风血雨,风云再起。谁知,高手相争,菜鸟得利。木槿,虽是A城修炼世家之一木家的子孙,却地位低下,身份尴尬无比,遭众人欺侮。其丑无比?废物一个?家族的废棋?众人嘲笑的对象?过着鸡狗不如的生活?怎么可能?弹指一挥,杀人于无形;淡然一顾,阴人于无迹;嫣然一笑,陷人于无存…这才是真正的她。一念之善,一念执着,诱使珍宝认主;洗髓,拜师,寻宝,命运扭转,从此异能初现,修为大增。原本是艰苦的寻宝之路,不料却钱途无限,机遇不断。重生后的她光芒万丈,风华绝代,傲视苍穹。此时的她,悔了谁的心?迷了谁的眼?入了谁的心?一切精彩尽在本文!本文:现代异能,女强、男强,一对一,甜蜜霸宠。全文温馨甜蜜,大虐渣男、渣女。简介无能,内容保证精彩,欢迎喜欢的亲们踊跃跳坑!精彩片段抢先看片段一:“你不是很喜欢这个鞭子么?今天就让你们好好享受一下!”绝美的女子,却露出残忍的眼神。“老婆,你怎么能自己动手呢?伤了这白皙的手,可就不好了!”一个邪魅的声音,让女子拿鞭子的动作一顿。“怎么又是你!你来干什么?”女子无奈的看着眼前的男子。“老婆在哪,老公当然就要在哪啊!”男子无辜的对着女子眨眼。木槿:“…”片段二:“爹地,别人都说你妈咪不喜欢你。”某个粉琢玉嫩的小包子腻在一个男子的怀里天真的说。“嗯?你听谁说的。”某个原本心情大好的男人脸色瞬间黑了下来。“听祁叔叔说的,他说是你强迫妈咪嫁给你的的,其实妈咪真正喜欢的是玉叔叔。”小包子一副乖宝宝样子的说。“小宝,你先在这等一会,我一会再来陪你玩。”说完某人就以光的速度消失了。而刚才还一副乖宝宝样子的某包子,在男人走后露出恶作剧的笑“妈咪,谁叫你不让我自己玩这个,这可不能怪我哟!”说着就熟练的将飞机启动,飞上了高空。
  • 网游之争锋天下

    网游之争锋天下

    划时代的游戏,争锋天下的发布所引起的将是一场血雨腥风,谁将在这个游戏之中主宰沉浮,谁又将在这个游戏之中俯首称臣?
  • 妈妈希望孩子知道的心灵故事

    妈妈希望孩子知道的心灵故事

    阅读不仅能提高孩子的理解能力,还有助于提升学习成绩,也能让那些情绪容易波动的孩子不再那么冲动、感情用事。此外,让不爱看书的孩子开始喜欢阅读,让和谐的亲子关系在阅读的情境下自然而然地形成,有助于孩子心灵的丰富,让孩子在成长过程中更有自信。
  • 彼时守望晴天

    彼时守望晴天

    一个瓶子,让洛夕改变了安定的生活。“我我我我,魂穿了!”从此,她开始进入一个又一个的故事,挽救破碎的心、拯救绝望的梦、化解深渊中的仇恨……还认识了一个帮助她的骚年—肖白。洛夕对肖白一无所知,却在初见那刻潸然泪下。对不起,如果有天我认出了你,哪怕你已老得说不出话了,我也会陪你到白头的,如果是晴天的话……
  • 误入迷局

    误入迷局

    一场车祸,她被莫名替换了身份,从此走上替罪羔羊的道路。一念仇恨,一念爱恋,面对相同的容貌,他不允许自己再次付出真心。殊不知,命运早已将二人牢牢捆绑……
  • 不知何时恋上你

    不知何时恋上你

    江辰希你不要喜欢别的女生好不好?好不知何时,她发现自己已经慢慢地习惯了有他在的日子,不知什么时候慢慢的自己喜欢上了他
  • 感知有你的温度

    感知有你的温度

    一对彼此深爱的年轻恋人,在大学毕业后相约一起甜蜜旅行,不幸归途中遭遇车祸事故,女孩葛梦芸幸运的从死亡线上生还,当她得知相爱的男友汤嘉康身亡的消息后,沉痛打击令她陷入了人生低谷,对人生目标失去了动力。就在事发一个多月后,她意外发现自己怀孕了……在车祸事故中被意外调换了身份的汤嘉康化身为富家二少霍启轩,受到众多爱慕女孩的猛烈追求。但失忆的他执意要找回记忆,当通过微信朋友圈得知曾经深爱的女友葛梦芸结婚生子的消息,这令他开始误解和痛恨葛梦芸的变心,选择到葛梦芸就职的公司任职对她进行报复。
  • 一片幽情冷处浓

    一片幽情冷处浓

    她是血统高贵的神族,与傲慢自负的月神有着婚约,却为了一个不该去爱的人,罚至三世轮回。失去了才会拥有,究竟谁是谁三生三世难逃的劫。醉笑陪君三千场,不诉离殇。生命中出现过的那些人,没有选择。她与他们、她们、演绎一场刻骨铭心的宿命纠葛……
  • 电视传播思想力:在中国传媒大学听讲座

    电视传播思想力:在中国传媒大学听讲座

    本书以电视传播思想为核心內容的讲座文集不是一蹴而就,也不是应景而设的,而是一种学术的习惯,一种思想力的凝聚——试看在将近一年的时间申,在中国传媒大学的教室里,有深度、有广度、有力度、有锐度的名师讲座在每周五的下午总是准时而热烈地进行着,热烈于每每现场里的学术氛围,热烈于人人脑海中的思考延伸……