登陆注册
5201100000043

第43章

"And oh! do those departed ones know how we are employed here? do they know when we are well and happy? do they know when we recall their memories with the fondest love? In the silent hour of evening the shade of my mother hovers around me; when seated in the midst of my children, I see them assembled near me, as they used to assemble near her; and then I raise my anxious eyes to heaven, and wish she could look down upon us, and witness how I fulfil the promise I made to her in her last moments, to be a mother to her children. With what emotion do I then exclaim, 'Pardon, dearest of mothers, pardon me, if I do not adequately supply your place! Alas! I do my utmost. They are clothed and fed; and, still better, they are loved and educated. Could you but see, sweet saint! the peace and harmony that dwells amongst us, you would glorify God with the warmest feelings of gratitude, to whom, in your last hour, you addressed such fervent prayers for our happiness.'" Thus did she express herself; but O Wilhelm! who can do justice to her language? how can cold and passionless words convey the heavenly expressions of the spirit? Albert interrupted her gently. "This affects you too deeply, my dear Charlotte. Iknow your soul dwells on such recollections wlth intense delight;but I implore -- " "O Albert!" she continued, "I am sure you do not forget the evenings when we three used to sit at the little round table, when papa was absent, and the little ones had retired.

You often had a good book with you, but seldom read it; the conversation of that noble being was preferable to everything, --that beautiful, bright, gentle, and yet ever-toiling woman. God alone knows how I have supplicated with tears on my nightly couch, that I might be like her."I threw myself at her feet, and, seizing her hand, bedewed it with a thousand tears. "Charlotte!" I exclaimed, "God's blessing and your mother's spirit are upon you." "Oh! that you had known her,"she said, with a warm pressure of the hand. "She was worthy of being known to you." I thought I should have fainted: never had I received praise so flattering. She continued, "And yet she was doomed to die in the flower of her youth, when her youngest child was scarcely six months old. Her illness was but short, but she was calm and resigned; and it was only for her children, especially the youngest, that she felt unhappy. When her end drew nigh, she bade me bring them to her. I obeyed. The younger ones knew nothing of their approaching loss, while the elder ones were quite overcome with grief. They stood around the bed; and she raised her feeble hands to heaven, and prayed over them; then, kissing them in turn, she dismissed them, and said to me, 'Be you a mother to them.' Igave her my hand. 'You are promising much, my child,' she said:

'a mother's fondness and a mother's care! I have often witnessed, by your tears of gratitude, that you know what is a mother's tenderness: show it to your brothers and sisters, and be dutiful and faithful to your father as a wife; you will be his comfort.'

She inquired for him. He had retired to conceal his intolerable anguish, -- he was heartbroken, "Albert, you were in the room.

She heard some one moving: she inquired who it was, and desired you to approach. She surveyed us both with a look of composure and satisfaction, expressive of her conviction that we should be happy, -- happy with one another." Albert fell upon her neck, and kissed her, and exclaimed, "We are so, and we shall be so!" Even Albert, generally so tranquil, had quite lost his composure; and I was excited beyond expression.

"And such a being," She continued, "was to leave us, Werther!

Great God, must we thus part with everything we hold dear in this world? Nobody felt this more acutely than the children: they cried and lamented for a long time afterward, complaining that men had carried away their dear mamma."Charlotte rose. It aroused me; but I continued sitting, and held her hand. "Let us go," she said: "it grows late." She attempted to withdraw her hand: I held it still. "We shall see each other again," I exclaimed: "we shall recognise each other under every possible change! I am going," I continued, "going willingly; but, should I say for ever, perhaps I may not keep my word. Adieu, Charlotte; adieu, Albert. We shall meet again." "Yes: tomorrow, I think," she answered with a smile. Tomorrow! how I felt the word!

Ah! she little thought, when she drew her hand away from mine.

They walked down the avenue. I stood gazing after them in the moonlight. I threw myself upon the ground, and wept: I then sprang up, and ran out upon the terrace, and saw, under the shade of the linden-trees, her white dress disappearing near the garden-gate.

I stretched out my arms, and she vanished.

同类推荐
  • Sesame and Lilies

    Sesame and Lilies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十颂如理论

    六十颂如理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五诰解

    五诰解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文殊师利佛土严净经

    文殊师利佛土严净经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说罗摩伽经

    佛说罗摩伽经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 伦敦口译员

    伦敦口译员

    黑白混血儿布鲁诺·萨尔瓦多生于非洲,自幼孤苦,却有罕见的语言与听觉天赋,特别是精通东刚果地区的多种语言。凭借这一天赋,他晋身为顶级口译员,从此成为各类会议的座上宾,同时也让他有机会给英国情报部门偶尔打打工。业余特工在为一家无名财团担任翻译时,意外发现财团的真正野心……十个小时,记录着萨尔瓦多既天真又无畏的决心。在他妄图成为拯救他人的斗士时,他的道德与良心遭遇前所未有的考验……
  • 当你和世界不一样:自我成长修炼书

    当你和世界不一样:自我成长修炼书

    在茫然的青春里,看不到远方和希望,是因为我们不够勇敢。做自己,才敢大声呐喊,才有前方的曙光和希望。本书是一本自我成长修炼手册,带领你感受自我、寻找自我、实现自我,让你重新发现你自己,活出最真实的自己。
  • 元曲三百首

    元曲三百首

    《古典诗词精品丛书·元曲三百首》收录了三百首元曲精品诗词供文学爱好者赏析。中国古典文学发展到元代出现了又一座丰碑,这就是我们常说的“元曲”。清末王国维在《宋元戏曲考序》中说:“凡一代有一代之文学:楚之骚,汉之赋,六代之骈语,唐之诗,宋之词,元之曲,皆所谓一代之文学,而后世莫能继焉者也。”这就充分肯定了元散曲在诗歌史上的地位。
  • 卧庐词话

    卧庐词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生修正系统

    重生修正系统

    通和年间,京城发生了多起失踪案。当真相浮出水面,一个神秘组织放火烧毁了证据。故事从一个幸存的少女开始……
  • 邪少逼婚:不要不要的

    邪少逼婚:不要不要的

    “一夜情?”她呵呵笑着,又“咚”的一声躺回床上,口齿不清道,“也好,也好。这辈子还没这么……放纵过。记得安全措施……”李晟睿闻言,身子一怔,缓缓转向她。她一个“大”字霸占了整个床,闭着眼,喃呢道,“我睡了,你……随意。”
  • 与君戏

    与君戏

    涩风卷十里流火,拂过一池春水黄昏渐染,霞光万道之上,天人舞晕,瑞彩千条镜湖澄澈摘繁星,放入怀中,星河点点,寥廓寂远苍茫天地间,斗牛相遇,参商不见。红尘扬袂一晃,十年辗转里,烟火冷、人事分捻去眉间雪,试问珠帘亭楼,当年杏花微雨,琵琶弦上生风月,如今可还有数?兰舟催发,镜心点绛唇,却盼染秋霜流光韶年如梦去,未能与君把酒三千世,温柔醉写红颜老,青丝又与谁绾?信笺经年泛黄,字亦不辨,唯清风明月与这一纸情谊长存,故人已青山绿水长留记得那年杏花弦外微雨,白衣舞剑,星辰长伴,天地与其皆入梦自朝来,随暮去,山川万古作伴,少年杏花唱游,寻寻觅觅一佳人,从此与卿共尝晦朔春秋,共书锦绣山河——————————————————不要管上面的东西,这就是个江湖客和权臣的故事,以第一人称写,1v1,女主不脑残,故事尽量不狗血。相逢即是缘,来了就别走叭
  • 南风知乔意

    南风知乔意

    白乔意从来没见过像许南风这样令她心动的男生,她下定决心,一定要拿下他!长路漫漫,在自己希望将破灭之时,他回头了。
  • 总裁情意绵绵

    总裁情意绵绵

    她嫁给了他,各怀心事,打着家族互惠幌子,暗中联姻。直到她渐渐走进他心里,他愤怒不已,再不能忍——这个女人,到底要和多少男人有牵扯?
  • 在美漫当炸鸡厨师的日常

    在美漫当炸鸡厨师的日常

    “加里奥!一个叫最帅的斯塔克订三份炸鸡!”厨娘装扮的某只小萝莉吃力的站在小凳子↑,对着厨房一个小小的窗口喊道。“请稍等,我的公主。”加里奥掂了掂炸鸡的工具,说道。“呜~有外星人来地球了!”一脸恐惧的小萝莉跑到厨房,抱着加里奥的大腿,泪水汪汪。“我需要节省我的魔法,不然我会变成一个石头的……要不……你打电话给神盾局?”