登陆注册
5201600000035

第35章

With iron poles they heave her off the shores, And gather from the sea their floating oars.

The crew of Mnestheus, with elated minds, Urge their success, and call the willing winds;Then ply their oars, and cut their liquid way In larger compass on the roomy sea.

As, when the dove her rocky hold forsakes, Rous'd in a fright, her sounding wings she shakes;The cavern rings with clatt'ring; out she flies, And leaves her callow care, and cleaves the skies:

At first she flutters; but at length she springs To smoother flight, and shoots upon her wings:

So Mnestheus in the Dolphin cuts the sea;And, flying with a force, that force assists his way.

Sergesthus in the Centaur soon he pass'd, Wedg'd in the rocky shoals, and sticking fast.

In vain the victor he with cries implores, And practices to row with shatter'd oars.

Then Mnestheus bears with Gyas, and outflies:

The ship, without a pilot, yields the prize.

Unvanquish'd Scylla now alone remains;

Her he pursues, and all his vigor strains.

Shouts from the fav'ring multitude arise;Applauding Echo to the shouts replies;

Shouts, wishes, and applause run rattling thro' the skies.

These clamors with disdain the Scylla heard, Much grudg'd the praise, but more the robb'd reward:

Resolv'd to hold their own, they mend their pace, All obstinate to die, or gain the race.

Rais'd with success, the Dolphin swiftly ran;For they can conquer, who believe they can.

Both urge their oars, and fortune both supplies, And both perhaps had shar'd an equal prize;When to the seas Cloanthus holds his hands, And succor from the wat'ry pow'rs demands:

"Gods of the liquid realms, on which I row!

If, giv'n by you, the laurel bind my brow, Assist to make me guilty of my vow!

A snow-white bull shall on your shore be slain;His offer'd entrails cast into the main, And ruddy wine, from golden goblets thrown, Your grateful gift and my return shall own."The choir of nymphs, and Phorcus, from below, With virgin Panopea, heard his vow;And old Portunus, with his breadth of hand, Push'd on, and sped the galley to the land.

Swift as a shaft, or winged wind, she flies, And, darting to the port, obtains the prize.

The herald summons all, and then proclaims Cloanthus conqu'ror of the naval games.

The prince with laurel crowns the victor's head, And three fat steers are to his vessel led, The ship's reward; with gen'rous wine beside, And sums of silver, which the crew divide.

The leaders are distinguish'd from the rest;The victor honor'd with a nobler vest, Where gold and purple strive in equal rows, And needlework its happy cost bestows.

There Ganymede is wrought with living art, Chasing thro' Ida's groves the trembling hart:

Breathless he seems, yet eager to pursue;When from aloft descends, in open view, The bird of Jove, and, sousing on his prey, With crooked talons bears the boy away.

In vain, with lifted hands and gazing eyes, His guards behold him soaring thro' the skies, And dogs pursue his flight with imitated cries.

Mnestheus the second victor was declar'd;And, summon'd there, the second prize he shard.

A coat of mail, brave Demoleus bore, More brave Aeneas from his shoulders tore, In single combat on the Trojan shore:

This was ordain'd for Mnestheus to possess;In war for his defense, for ornament in peace.

Rich was the gift, and glorious to behold, But yet so pond'rous with its plates of gold, That scarce two servants could the weight sustain;Yet, loaded thus, Demoleus o'er the plain Pursued and lightly seiz'd the Trojan train.

The third, succeeding to the last reward, Two goodly bowls of massy silver shar'd, With figures prominent, and richly wrought, And two brass caldrons from Dodona brought.

Thus all, rewarded by the hero's hands, Their conqu'ring temples bound with purple bands;And now Sergesthus, clearing from the rock, Brought back his galley shatter'd with the shock.

Forlorn she look'd, without an aiding oar, And, houted by the vulgar, made to shore.

As when a snake, surpris'd upon the road, Is crush'd athwart her body by the load Of heavy wheels; or with a mortal wound Her belly bruis'd, and trodden to the ground:

In vain, with loosen'd curls, she crawls along;Yet, fierce above, she brandishes her tongue;Glares with her eyes, and bristles with her scales;But, groveling in the dust, her parts unsound she trails:

So slowly to the port the Centaur tends, But, what she wants in oars, with sails amends.

Yet, for his galley sav'd, the grateful prince Is pleas'd th' unhappy chief to recompense.

Pholoe, the Cretan slave, rewards his care, Beauteous herself, with lovely twins as fair.

From thence his way the Trojan hero bent Into the neighb'ring plain, with mountains pent, Whose sides were shaded with surrounding wood.

Full in the midst of this fair valley stood A native theater, which, rising slow By just degrees, o'erlook'd the ground below.

High on a sylvan throne the leader sate;

A num'rous train attend in solemn state.

Here those that in the rapid course delight, Desire of honor and the prize invite.

The rival runners without order stand;

The Trojans mix'd with the Sicilian band.

First Nisus, with Euryalus, appears;

Euryalus a boy of blooming years, With sprightly grace and equal beauty crown'd;Nisus, for friendship to the youth renown'd.

Diores next, of Priam's royal race, Then Salius joined with Patron, took their place;(But Patron in Arcadia had his birth, And Salius his from Arcananian earth;)Then two Sicilian youths- the names of these, Swift Helymus, and lovely Panopes:

Both jolly huntsmen, both in forest bred, And owning old Acestes for their head;With sev'ral others of ignobler name, Whom time has not deliver'd o'er to fame.

To these the hero thus his thoughts explain'd, In words which gen'ral approbation gain'd:

"One common largess is for all design'd, (The vanquish'd and the victor shall be join'd,)Two darts of polish'd steel and Gnosian wood, A silver-studded ax, alike bestow'd.

The foremost three have olive wreaths decreed:

同类推荐
  • 和萧侍御监祭白帝城

    和萧侍御监祭白帝城

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲阜林庙展谒记

    曲阜林庙展谒记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虏庭事实

    虏庭事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The World Set Free

    The World Set Free

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太极图说述解

    太极图说述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 修丹妙用至理论

    修丹妙用至理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翻滚吧孟婆

    翻滚吧孟婆

    孟凉凉确定一定以及肯定:她是个好人。但是,但是!她、被、雷、劈、了!劈的精准无比,劈的毫厘不差。孟凉凉以为她要凉了,然而并没有。她还活着,意识清醒,状态稳定。除去发型有些炸、皮肤有些焦、张嘴就喷出股青烟外,她一切正常。面前还有个自称隔壁老王的大爷告诉她:她成神了。由于她是被外力干预封神,还需要勤加修炼才行。她是冥神,所以修炼的方式是以五体接引地冥之气,且需得接引的均匀。翻译出人话来,那就是:在地上打滚。孟凉凉点点头,淡定的拨通了电话:“喂,精神病院吗?”
  • 山水纯全集

    山水纯全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清穿修仙

    清穿修仙

    现代二逼女青年因为救人牺牲,没想到竟穿越到了清朝康熙年间,身为一个现代人宅斗宫斗技术为零,要怎么在这个坑爹的世界生存下去啊!!!不过还好有一个随身空间,还有一个便宜师傅教自己修炼,这让自己的小命有了保障,不过这突然冒出来的穿越女妹妹是怎么回事?还有这突然来的通知说要选秀是个什么鬼?尼玛居然还被选中留下来了,想自己这一个大好人生,才不要去和那一群女人去争呢,还是淡定的修修仙,看看现实版的宫斗吧。 建了个书友群,有兴趣的小可爱可以加一下,群号:718991805
  • 高老头(语文新课标课外读物)

    高老头(语文新课标课外读物)

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 英雄联盟之仙魔争锋

    英雄联盟之仙魔争锋

    当用生命在穿越的主角来到了具有东方色彩的符文之地时,神秘的东方符文之地发生了惊天动地的变化。随着无敌大转盘开始旋转,一切都将发生改变。且看主角转动命运之轮,向着星辰大海驶去。
  • 盛世娇宠:牧少劫个婚

    盛世娇宠:牧少劫个婚

    楚希媛,一个踩着玻璃渣也能华丽亮相的女人,在这个不相信眼泪的时代,她把自己武装的像是钢铁侠,然而在他面前,她却可以哭的像个孩子;牧宇琛,一个在别人眼里严肃,严谨,又冷酷无情的男人,然而在她面前,他却可以像个大猫一样撒娇卖萌求抱抱;总之,这是一个甜到你想shi,也虐到你想shi的故事!--情节虚构,请勿模仿
  • 玄傲帝尊

    玄傲帝尊

    灵斗大陆,强者为尊少年披荆斩棘,只为踏出一条自已的强者之路!
  • 豪门错爱:总裁别太坏

    豪门错爱:总裁别太坏

    当爱成为了一种信仰,便注定了一生的守候。她遇见他时,年少无知两小无猜;她爱上他时,她落魄潦倒无人可识;她好不容易鼓起勇气向他表明了自己的心思,却阴差阳错有了不虞之隙;她宁愿忍受着荆棘拥抱他,最终还是遍体鳞伤;当她终于看清了,看淡了,想离开了,他却不肯再放过她……
  • 倾城决

    倾城决

    岳纤灵是蜃罗门门主最得意的小弟子,如果没有意外,以后就是弟子中第一人。然而风暗胤却是她的意外,将她拉出人生原有的轨迹万劫不复。那一年梨花纷扬,她如果不遇见他,也许一切都好。但青夙却对她说:“这一切都是既定的劫数,于她,于风暗胤,也于他自己。”最后倾城诀,诉尽平生事……