登陆注册
5201600000062

第62章

'T was on a solemn day: th' Arcadian states, The king and prince, without the city gates, Then paid their off'rings in a sacred grove To Hercules, the warrior son of Jove.

Thick clouds of rolling smoke involve the skies, And fat of entrails on his altar fries.

But, when they saw the ships that stemm'd the flood, And glitter'd thro' the covert of the wood, They rose with fear, and left th' unfinish'd feast, Till dauntless Pallas reassur'd the rest To pay the rites.Himself without delay A jav'lin seiz'd, and singly took his way;Then gain'd a rising ground, and call'd from far:

"Resolve me, strangers, whence, and what you are;Your bus'ness here; and bring you peace or war?"High on the stern Aeneas his stand, And held a branch of olive in his hand, While thus he spoke: "The Phrygians' arms you see, Expell'd from Troy, provok'd in Italy By Latian foes, with war unjustly made;At first affianc'd, and at last betray'd.

This message bear: 'The Trojans and their chief Bring holy peace, and beg the king's relief.'

Struck with so great a name, and all on fire, The youth replies: "Whatever you require, Your fame exacts.Upon our shores descend.

A welcome guest, and, what you wish, a friend."He said, and, downward hasting to the strand, Embrac'd the stranger prince, and join'd his hand.

Conducted to the grove, Aeneas broke The silence first, and thus the king bespoke:

"Best of the Greeks, to whom, by fate's command, I bear these peaceful branches in my hand, Undaunted I approach you, tho' I know Your birth is Grecian, and your land my foe;From Atreus tho' your ancient lineage came, And both the brother kings your kindred claim;Yet, my self-conscious worth, your high renown, Your virtue, thro' the neighb'ring nations blown, Our fathers' mingled blood, Apollo's voice, Have led me hither, less by need than choice.

Our founder Dardanus, as fame has sung, And Greeks acknowledge, from Electra sprung:

Electra from the loins of Atlas came;

Atlas, whose head sustains the starry frame.

Your sire is Mercury, whom long before On cold Cyllene's top fair Maia bore.

Maia the fair, on fame if we rely, Was Atlas' daughter, who sustains the sky.

Thus from one common source our streams divide;Ours is the Trojan, yours th' Areadian side.

Rais'd by these hopes, I sent no news before, Nor ask'd your leave, nor did your faith implore;But come, without a pledge, my own ambassador.

The same Rutulians, who with arms pursue The Trojan race, are equal foes to you.

Our host expell'd, what farther force can stay The victor troops from universal sway?

Then will they stretch their pow'r athwart the land, And either sea from side to side command.

Receive our offer'd faith, and give us thine;Ours is a gen'rous and experienc'd line:

We want not hearts nor bodies for the war;In council cautious, and in fields we dare."He said; and while spoke, with piercing eyes Evander view'd the man with vast surprise, Pleas'd with his action, ravish'd with his face:

Then answer'd briefly, with a royal grace:

"O valiant leader of the Trojan line, In whom the features of thy father shine, How I recall Anchises! how I see His motions, mien, and all my friend, in thee!

Long tho' it be, 't is fresh within my mind, When Priam to his sister's court design'd A welcome visit, with a friendly stay, And thro' th' Arcadian kingdom took his way.

Then, past a boy, the callow down began To shade my chin, and call me first a man.

I saw the shining train with vast delight, And Priam's goodly person pleas'd my sight:

But great Anchises, far above the rest, With awful wonder fir'd my youthful breast.

I long'd to join in friendship's holy bands Our mutual hearts, and plight our mutual hands.

I first accosted him: I sued, I sought, And, with a loving force, to Pheneus brought.

He gave me, when at length constrain'd to go, A Lycian quiver and a Gnossian bow, A vest embroider'd, glorious to behold, And two rich bridles, with their bits of gold, Which my son's coursers in obedience hold.

The league you ask, I offer, as your right;And, when to-morrow's sun reveals the light, With swift supplies you shall be sent away.

Now celebrate with us this solemn day, Whose holy rites admit no long delay.

Honor our annual feast; and take your seat, With friendly welcome, at a homely treat."Thus having said, the bowls (remov'd for fear)The youths replac'd, and soon restor'd the cheer.

On sods of turf he set the soldiers round:

A maple throne, rais'd higher from the ground, Receiv'd the Trojan chief; and, o'er the bed, A lion's shaggy hide for ornament they spread.

The loaves were serv'd in canisters; the wine In bowls; the priest renew'd the rites divine:

Broil'd entrails are their food, and beef's continued chine.

But when the rage of hunger was repress'd, Thus spoke Evander to his royal guest:

"These rites, these altars, and this feast, O king, From no vain fears or superstition spring, Or blind devotion, or from blinder chance, Or heady zeal, or brutal ignorance;But, sav'd from danger, with a grateful sense, The labors of a god we recompense.

See, from afar, yon rock that mates the sky, About whose feet such heaps of rubbish lie;Such indigested ruin; bleak and bare, How desart now it stands, expos'd in air!

'T was once a robber's den, inclos'd around With living stone, and deep beneath the ground.

The monster Cacus, more than half a beast, This hold, impervious to the sun, possess'd.

The pavement ever foul with human gore;

Heads, and their mangled members, hung the door.

Vulcan this plague begot; and, like his sire, Black clouds he belch'd, and flakes of livid fire.

Time, long expected, eas'd us of our load, And brought the needful presence of a god.

Th' avenging force of Hercules, from Spain, Arriv'd in triumph, from Geryon slain:

Thrice liv'd the giant, and thrice liv'd in vain.

His prize, the lowing herds, Alcides drove Near Tiber's bank, to graze the shady grove.

同类推荐
热门推荐
  • 伤口是光照进来的地方

    伤口是光照进来的地方

    武志红之后,又一位亲密关系心理学研究者——沈万九,从事亲密关系心理咨询师已有7年,本书是他从业的经历感悟的凝集,用通俗的语言,描述出心理问题和科学的解决方式。作品从爱、家、孤独、生命四个方面,探寻我们应当如何面对自己无可逃避的伤口。本书写给每一个女人,和她的男人们。
  • 太上洞玄灵宝十师度人妙经

    太上洞玄灵宝十师度人妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Little Britain

    Little Britain

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 御龙法师

    御龙法师

    以我之名,召唤充斥在这天地间的火元素,燃烧吧!奥瑟6岁这年眼睁睁的看着父母被地狱大军杀死,全村仅他一人被布鲁克所救,从此踏上了魔法世界的修炼之路。元素召唤,光暗对峙,宿命前生,一切将围绕着奥瑟的成长展开,揭开千年前一场旷世之战的奥秘,探索前世命运谜团,开展新的精彩人生。撒旦,相比你,我很弱小,连蝼蚁都不如,但是,我,从不畏惧!
  • 试飞英雄(二)

    试飞英雄(二)

    她才三十出头,领导和战友们都很关心她,希望她能再觅新缘,她轻轻地摇头,她指着心口说:“他已经长在我这里了。”我们都坐在车里,不动,不说话,静静地看着她走近,再走过。我相信她一个人在山道上慢慢行走的时候,满脑子都是对四哥甜蜜的回忆。试飞员烈士的遗孀几乎没有再婚的,因为在她们眼里,曾经用生命叱咤蓝天的那个人,无与伦比。
  • 杀手也穿越系列之云无痕

    杀手也穿越系列之云无痕

    【本情节纯属虚构,请勿模仿】她柔若无骨的手轻滑过他愤怒的脸颊,指若兰花,笑眼盈盈:“虽然我胆子小,看见血就害怕,但是杀一两个人的胆子却还是有的。”她是另外一个时空穿越过来的女杀手,笑,是她最好的武器。盈盈一笑间,谁生谁死?谁心沉浮?
  • 领主攻略

    领主攻略

    花都半仙玩转虚拟游戏,在这个人类的第二世界里,拥有半仙之称的易山阴差阳错的成为了一个领主玩家,既然做了领主,那就做个风流领主吧。易山借助从论坛上下载的神奇攻略,开始了风骚的领主生涯。
  • 立碑记

    立碑记

    某公因怀念保姆的恩泽,决意清明为她立碑修墓。而她两个侄儿却为保护田地萝卜报出高价、砸碎墓碑,攻击人身。呜呼,人贱于萝卜世间少有,敲诈自己的亲人更是罕见。嫲嫲对我和对我的饿哥是一样的,就连问这话的时候都是一样:“我要是死了,你们会到我的坟上来看我不?”她把重音落在“死”字上,像一缕阴风在我耳边嘶嘶地响,听得我的身上发冷。我不回答,是觉得这个问题问得古怪而多余。我的身边却有一个坚定的声音像呼喊口号一般喊了起来:“你不会死,你是天上的神仙下凡,神仙咋会死呢?”
  • 逃妻稍息立正

    逃妻稍息立正

    这边,他们抵死纠缠,职业上对抗,床底之事也要一争高低。【精彩片段一】:卸去一身的疲惫,月夕夕看着坐在沙发上的男人正在翻看着刚送来的剧本。“(震惊)你怎么会在这里?”某男人放下剧本在某一页画上几个圈:“这是我家。”“可是…”月夕夕话到嘴边就被某男人拉到身边坐下。“老婆,我现在发现PIA戏很有意思,不如这段我帮你。”月夕夕正纳闷男人今天怎么这么好心就看见剧本上红圈圈的内容当然发飙:“楚曦夜你这个流氓大色狼…”某男人看了一眼剧本,老婆真专业,这么快就入戏了,只是名字叫错了、扔掉剧本一把将月夕夕压在沙发上面:“流氓大色狼是吗?那我就让你看看自己是怎么沉迷沦陷在男爱女爱中体验天堂的。”月夕夕果断晕倒,他妈的,还真是一个字没错…【精彩片段二】:网络上疯狂下载的视频,男猪脚竟然是自己,楚曦夜深呼吸,微笑着看着坐在电脑旁边敷着面膜装无辜状的女人。“不要跟我说和你没关系?”某女人回头眨巴眨巴大眼睛,很傻很天真:“老公,你要知道人家刚学会用电脑,难免点错几个键,谁让你变态录下这么JQ的画面呢。”楚曦夜额头青筋乍现:“老公,老公是吗?那看来我们之间应该落实一下这视频的画面了…”一个熊抱某女人被楚曦夜扔在了床上,捂住胸口:“你干什么,强迫女人罪加一等的。”楚曦夜一边脱掉衬衫一边看着她:“视频里面你叫的那么大声那么舒服,我不让你嗓子哑掉的话别人不会当真的。”“你…唔.”.
  • 世界上所有的烦恼,都是自找的

    世界上所有的烦恼,都是自找的

    为了帮助读者早日摆脱负面的情绪控制,本书通过8种正面的思考习惯,用浅显易懂的案例向大家阐述思考习惯的重要性。希望这本书可以帮到更多的朋友改变负面思考的习惯,学会调适自己的情绪 。不管是工作,还是学业上遇到困难,都不要失去信心,衷心希望大家都能从这本书中获得新的启发。