登陆注册
5202200000042

第42章

Then further back, higher than the candelabrum, and much higher than the altar, rose the Moloch, all of iron, and with gaping apertures in his human breast.His outspread wings were stretched upon the wall, his tapering hands reached down to the ground; three black stones bordered by yellow circles represented three eyeballs on his brow, and his bull's head was raised with a terrible effort as if in order to bellow.

Ebony stools were ranged round the apartment.Behind each of them was a bronze shaft resting on three claws and supporting a torch.All these lights were reflected in the mother-of-pearl lozenges which formed the pavement of the hall.So lofty was the latter that the red colour of the walls grew black as it rose towards the vaulted roof, and the three eyes of the idol appeared far above like stars half lost in the night.

The Ancients sat down on the ebony stools after putting the trains of their robes over their heads.They remained motionless with their hands crossed inside their broad sleeves, and the mother-of-pearl pavement seemed like a luminous river streaming from the altar to the door and flowing beneath their naked feet.

The four pontiffs had their places in the centre, sitting back to back on four ivory seats which formed a cross, the high-priest of Eschmoun in a hyacinth robe, the high-priest of Tanith in a white linen robe, the high-priest of Khamon in a tawny woollen robe, and the high-priest of Moloch in a purple robe.

Hamilcar advanced towards the candelabrum.He walked all round it, looking at the burning wicks; then he threw a scented powder upon them, and violet flames appeared at the extremities of the branches.

Then a shrill voice rose; another replied to it, and the hundred Ancients, the four pontiffs, and Hamilcar, who remained standing, simultaneously intoned a hymn, and their voices--ever repeating the same syllables and strengthening the sounds--rose, grew loud, became terrible, and then suddenly were still.

There was a pause for some time.At last Hamilcar drew from his breast a little three-headed statuette, as blue as sapphire, and placed it before him.It was the image of Truth, the very genius of his speech.

Then he replaced it in his bosom, and all, as if seized with sudden wrath, cried out:

"They are good friends of yours, are the Barbarians! Infamous traitor!

You come back to see us perish, do you not? Let him speak!--No! no!"They were taking their revenge for the constraint to which political ceremonial had just obliged them; and even though they had wished for Hamilcar's return, they were now indignant that he had not anticipated their disasters, or rather that he had not endured them as well as they.

When the tumult had subsided, the pontiff of Moloch rose:

"We ask you why you did not return to Carthage?""What is that to you?" replied the Suffet disdainfully.

Their shouts were redoubled.

"Of what do you accuse me? I managed the war badly, perhaps! You have seen how I order my battles, you who conveniently allow Barbarians--""Enough! enough!"

He went on in a low voice so as to make himself the better listened to:

"Oh! that is true! I am wrong, lights of the Baals; there are intrepid men among you! Gisco, rise!" And surveying the step of the altar with half-closed eyelids, as if he sought for some one, he repeated:

"Rise, Gisco! You can accuse me; they will protect you! But where is he?" Then, as if he remembered himself: "Ah! in his house, no doubt!

surrounded by his sons, commanding his slaves, happy, and counting on the wall the necklaces of honour which his country has given to him!"They moved about raising their shoulders as if they were being scourged with thongs."You do not even know whether he is living or dead!" And without giving any heed to their clamours he said that in deserting the Suffet they had deserted the Republic.So, too, the peace with Rome, however advantageous it might appear to them, was more fatal than twenty battles.A few--those who were the least rich of the Council and were suspected of perpetual leanings towards the people or towards tyranny--applauded.Their opponents, chiefs of the Syssitia and administrators, triumphed over them in point of numbers;and the more eminent of them had ranged themselves close to Hanno, who was sitting at the other end of the hall before the lofty door, which was closed by a hanging of hyacinth colour.

He had covered the ulcers on his face with paint.But the gold dust in his hair had fallen upon his shoulders, where it formed two brilliant sheets, so that his hair appeared whitish, fine, and frizzled like wool.His hands were enveloped in linen soaked in a greasy perfume, which dripped upon the pavement, and his disease had no doubt considerably increased, for his eyes were hidden beneath the folds of his eyelids.He had thrown back his head in order to see.His partisans urged him to speak.At last in a hoarse and hideous voice he said:

"Less arrogance, Barca! We have all been vanquished! Each one supports his own misfortune! Be resigned!""Tell us rather," said Hamilcar, smiling, "how it was that you steered your galleys into the Roman fleet?""I was driven by the wind," replied Hanno.

"You are like a rhinoceros trampling on his dung: you are displaying your own folly! be silent!" And they began to indulge in recriminations respecting the battle of the Aegatian islands.

Hanno accused him of not having come to meet him.

"But that would have left Eryx undefended.You ought to have stood out from the coast; what prevented you? Ah! I forgot! all elephants are afraid of the sea!"Hamilcar's followers thought this jest so good that they burst out into loud laughter.The vault rang with it like the beating of tympanums.

Hanno denounced the unworthiness of such an insult; the disease had come upon him from a cold taken at the siege of Hecatompylos, and tears flowed down his face like winter rain on a ruined wall.

Hamilcar resumed:

同类推荐
热门推荐
  • 大唐女人

    大唐女人

    为了权利,本性刚强果断的媚娘武则天变得丧心痛狂,毫无人性残忍至极。先是把自己的亲姐姐韩国夫人当成了美丽的诱饵,以迷惑皇帝无心于政事……
  • 修罗战神

    修罗战神

    废材少年刑决得神秘高人相助,获百年兽魂及上品宝丹凝聚出气海,冲破身体封印得无上功法和武技,三族大会一战成名,加入佣兵团百战成圣,逆天修炼成辉煌战神!
  • 纠缠

    纠缠

    对顾伊而言,和宋致远纠缠这么多年确实是她所愿。七年婚姻,交换属于她的一切,却最终伤了心,即便如此,这场交易她觉得还是值了。可哪知当她要抽身时,这男人又卷土重来,势必和她斗得你死我活。万物相生相克,他们两人也终究抵不过宿命吧。
  • 圣者文殊师利发菩提心愿文

    圣者文殊师利发菩提心愿文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 你若相信

    你若相信

    没有裂痕的青春只是一场华而不实的幻觉。破碎不堪的青春也不过是一幕死气沉沉的黄昏。青春不哭泣,让我们一起见证纯纯的感动。
  • 武道进化

    武道进化

    这个世界基因觉醒发展到不可思议的地步,所有人的目标就是不断觉醒!觉醒能够提升实力,增加寿命,觉醒基因就是这个世界的主旋律!前世的病秧子,意外开启基因觉醒之路!
  • 逍遥天鹏

    逍遥天鹏

    她问他:“若有来生,你还会爱我吗?”他答到:“生生世世,我娶你为妻!!”她在他怀中死去,他化身修罗,成天下通敌,只为为她复仇!!这一世,她为主,他为奴,他们相爱;这一世,他为人,她为妖,禁忌之恋;这一世,他为树,她为草,彼此守护;这一世,他为人,她为人,长相厮守……
  • 傲娇萌妻太腹黑

    傲娇萌妻太腹黑

    (甜宠文,温馨治愈系,男女主双洁,互相信任满满,狗粮遍地。不打脸,略圣母,喜欢就戳。)放眼整个帝国,谁敢让宋少爷吃瘪?答案是苏稳。宋钦尧在遇到苏稳之前,从来都不知道什么叫做一见钟情。在遇见苏稳后,他明白了,爱一个人,就是无时无刻想靠近她,对她好。“稳稳,为什么不喝粥?”“我怕你在粥里下毒。”“稳稳,为什么不睡觉?”“我怕半夜被你偷袭。”“稳稳,你有被害妄想症吗?”“我有被你害妄想症,宋钦尧,你为什么这么不正经!”“没办法,别人都在装正经,我只好装不正经。”苏稳:你为什么对别人那么冷淡,对我却不一样。宋钦尧:傻瓜,你值得拥有最好的我。(本故事纯属虚构,如有雷同纯属巧合)书友裙:207654339
  • 梁京寺记

    梁京寺记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 台湾文献丛刊南明史料

    台湾文献丛刊南明史料

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。