登陆注册
5202400000101

第101章

None of the arts which are not necessary to the preservation of human existence itself, has probably bad greater influence on the modes which that existence has assumed, than metallurgy.Without the metals, it would be impossible for the series of instruments to be continued from which the wants of civilized society are supplied, and without them, consequently, mankind could never have emerged from barbarism.There are few arts, either, in which the processes have probably at first been more rude, in which they have ultimately attained greater perfection of skill, or in which the progress has been more gradual, and more dependent for its advance on the variety of the materials operated upon.Some metals are found in quantity pure, the ores of some are easily reduced, of others with great difficulty.Of all the substances he attempts to classify, none, from their number and variety, give greater trouble to the mineralogist.The discovery of the qualities of such portions of these metals as were found pure, would soon make them be considered as the most useful of substances, and occasion their being sought after with avidity.The supply of them in this state being exhausted, or they who had employed them moving into regions where they could no longer be found, recourse would gradually be had to the more pure and more easily reduced ores, and from thence to metals, and ores wrought with greater difficulty.Thus we find that gold, silver, and copper, the metals that most frequently occur native, were those first in use;iron came last, and was probably then esteemed the most precious.Weapons of gold and silver were edged with it, in the same manner as were wooden implements, such as the old English spade, in more recent days.But for the gentleness of the ascent, it is altogether likely, that the art would never have attained the eminence it has gained.Had the earth, for instance, possessed no metallic stores but the more abundant ores of iron, by far the most useful in the present days, it seems not unlikely, that no metal would ever have been wrought.The steps by which it rose, were, however, too numerous, and the vestiges left of them are too indistinct, for me to attempt here to trace them, were I even prepared so to do.I prefer rather, in illustration of the subject, to refer to an art which has been in practice for thousands of years, and to an implement in daily use.

The plough, in its most simple form, is an instrument, the invention of which would naturally follow the domestication of the ox species.Men accustomed to loosen, and stir the earth, with the inefficient implements of that ancient period, could scarce in time, fail to remark, that the sluggish strength of this animal might aid them in the operation.They seem to have turned it to this purpose, by a very simple contrivance.Along crooked sapling, similar to the clubs used by boys in some of their games, but larger, had its thick, curved end, sharpened to a point, and its other extremity attached to something like what is now called a yoke, coupling two oxen by the neck.The long straight part of the implement, passed between the animals, the part turned downwards rested on the earth behind them, and when they moved forward, along soil very easily impressed, would mark it with a furrow, which might be deepened by a man walking close after, and pressing it downwards.He was assisted in this operation, by the addition of a handle projecting upwards, the point was hardened by the action of the fire, and another person guided the oxen.Such was probably the earliest plough, and those that are used in many parts of the east, to this day, differ not much from it, with the exception of the point being defended by a sort of iron tooth, and the wood not having a natural, but an artificial curvature.In Java, a man, when he has done his day's work, carries home his plough on his shoulder, as a woodman does his axe.The defects of such an implement are to us very plain.It only scratches the soil, it cannot make what we call a furrow, and it is only very light, sandy soil, or the sort of mud, in which rice is cultivated, on which it is at all capable of acting.As the quantity of this sort of soil is, in all parts of the world limited, men were gradually forced to attempt the tillage of land more difficult to subdue.Over the greater part of Asia, they have done so, by a simple enlargement and strengthening of the first rude implement.The model immediately before their eyes seems to have so confined their powers of invention, that they attempted no change but this.

In that part of the world, if we except China, and the countries bordering on Europe, the earth is consequently scratched, or at best stirred, it is not in our sense of the word ploughed.The improvements which we have made in the operation are two fold; the first concerns the effect produced on the soil, and the second, the ease with which it is produced.The furrow we form makes each portion of soil operated upon, describe about one third of a circle, thus blending all the parts of the surface together, leaving it very open, and placing the vegetable fibres in the position best suited to induce decay.The turn too, thus given, to each portion, puts it out of the way of the next, which is therefore, with comparative ease, moved into its proper position.

It seems not to have been, until the instrument got to Europe, that it assumed a form capable of executing such an operation.Such was probably the Roman plough, the wood-work of which is thus described by Virgil.

"Continuo in sylvis magna vi flexa domatur In burim, et curvi formam aceipit ulmus aratri, Huci a stirpe pedes temo protentus in octo, Binae aures, duplici aptantur dentalia dorso.

Caeditur et tilia ante jugo levis, altaque fagus, Stiraqae, qum curtuna tergo torqueat imos;Et suspensa focis exptorat robora fumus.

同类推荐
热门推荐
  • 月笼斋

    月笼斋

    阴阳界之月笼斋,姬之美人,娼女无华,是夺命的索魂女鬼,还是引渡亡魂的良人。这,也许只有死了的人,才清晰与明了。他,连青尘,一个男人,名声满贯天下,白衣冠玉,俊雅非凡,文韬武略,天下无双。她,月笼,一个女人,生者俱,死者畏,无生无死,不鬼不人,冷如淡月,貌若天女,下到凡尘。
  • 王淦昌传(共和国科学拓荒者传记系列)

    王淦昌传(共和国科学拓荒者传记系列)

    这是一套记述我国著名科学家的成长以及他们艰辛的科研历程的纪实文学作品。这些大科学家走过了近一个世纪的人生历程。他们生在战乱年代,山河破碎、民生凋敝,骨肉同胞饱受欺凌;他们忍辱负重、负笈海外、卧薪尝胆、发奋自强;他们学业有成、毅然归国、隐姓埋名、白手起家、自力更生、科学拓荒,为国家造“争气弹”。以“两弹一星”为标志,他们在国防和高科技领域中取得了重大突破,打破大国封锁与孤立,使新生的共和国政权站稳了脚跟。世纪人生,百年追梦,爱国奉献,砥砺创新,科技强国,这是大科学家们一生的真实写照。这些共和国的功臣,他们都是顶天立地的中国人,是值得历史记住的科学英模。
  • 张居正十讲

    张居正十讲

    有些人是天生的政权热爱者,他们迷恋政权,甚至可以为之奉献自己的生命。张居正便是这样的人。他深知,要实现报国安民的宏愿,手中没有权力是不行的,甚至有权力而没有重权也是不行的!张居正上台的时候,他面临着怎样的政治局面?这个古老的国家又面临着哪些亟须医治的弊病?张居正一直以来使希望整治弊政,实现富国强兵的宏愿。现在他有了这个条件,又会怎样利用?他能够灰飞烟灭一个改革弊政的能臣吗? 只要说起位高权重的官员,大家心里都会产生对他们是否清廉的怀疑,正如西方思想家孟德斯鸠所说:权力意味着腐败,绝对的权力则意味着绝对的腐败。
  • 笑看桃花,依旧

    笑看桃花,依旧

    她说:“余生漫漫,娶我,好吗?”她说:“世界上所有的情都源于一见钟情,这便是所谓的眼缘。”她说:“我的爱恨,我的情仇,皆因你而起,如今,我的生死,也该由你结束。”她说:“没有经历过痛苦的人,是没有办法感同身受。”她说:“有些事,一旦错过,便是永远。”她说:“何时缘起,何时缘灭,一眼万年是缘起,心如死灰是缘灭。”初见,他还是一只小狐狸,她为一介凡人。再次相见,两者的身份发生了翻天覆地的变化。因为喜欢,她为他举办了一场让六界惊为叹止的盛世婚礼,可最终……婚起之日,兵变之时。一场阴谋终究需要用另一场更大的阴谋挽回。对他,缘于情,止于情。“如果你真的是狐妖,我也真的是一介凡人,该有多好。”如果如果……这世界上真的有如果吗?如果如果没有用,那为什么要后悔?如果伤心没有用,为什么不算计一切?ps:有甜有虐,欢迎入坑。
  • 篮球王国

    篮球王国

    新书《我的紫金时代》已发布,欢迎阅读。踏足山巅,感到的不是满足,而是想再来一次!关于篮球的幻想故事!
  • 大漠女王

    大漠女王

    伟大的太阳之神庇佑这个国家,美丽的班尼达马河养育她的子女。一位来自异国,如同太阳神之女存在一般的少女闯入了这个金色的国度,她不是神明也不是公主,她的愿望就是能够活着,而面对这个冷血的男人,让这个愿望显得奢侈。想知道一个内敛乖觉的少女如何在那个霸道而残暴的主人手下存活,摇身变成女王。她,即将揭开,一段异域国度的故事。
  • 法医穿越:爷,我不要这容颜

    法医穿越:爷,我不要这容颜

    为了一抹温暖,葬送了自己,却不想意外穿越。谁曾想穿越异世的她,又一次尝到了背叛的滋味……本就是一个决绝的女子,毁去容颜,划清界限……只为逃避掉那一抹受伤。二年里,一个男子不离不弃的跟在她的身边总是露出八颗牙齿的笑意,渐渐的温暖着她……【完结】【本书纯属虚构新文绝代残颜:法医王妃请支持!】
  • 仙壶农庄

    仙壶农庄

    海马新书,我和神仙做买卖发布啦!郝健难得做件好事,结果却被雷劈了!醒来时发现手机里多了个叫仙界跳蚤市场的APP,人生开始变得不同。神仙的法宝功法想要什么就买什么,没事还能陪玉帝聊聊天和嫦娥玩视频,高兴了就帮神仙找个宠物解决个麻烦,就连太上老君也来找他帮忙。海马17年新书,还请大家多多支持,收藏,点击,推荐片,越多越好,谢谢啦!
  • 我老板是大佬

    我老板是大佬

    新书《科技大佬从相亲开始》精彩纷呈,来看哟这是一本讲述刘天奇遇到神仙之后的故事……群号:621739021
  • 好人歌

    好人歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。