登陆注册
5202400000138

第138章

It is, I apprehend, impossible, to explain the far extended oppression under which capital and industry have labored, but by admitting that they have applied themselves largely to objects, the direct effects of the attainment of which are worse than useless to society.Misery it is true is clamorous, happiness is quiet, and therefore the amount of the actual distress may sometimes have been made to appear greater than the reality, but admitting a large deduction for misrepresentation thence arising, there remain too many well authenticated facts and statements to doubt, that if freedom of intercourse and competition has produced good, it has also produced evil, and hence that luxuries have made a large part of the commodities in the production of which that competition has exerted its powers.We may observe too, that countries producers of articles which cannot be accounted luxuries, have in fact derived great advantages from the facility of intercourse and increase of exchanges.Russia seems never to have made so rapid advances, as within the last twenty years, while in Great Britain protracted misery and distress were never so rife as they have been for the greater part of that period.Were European nations ranged according to their productions, those two countries would probably be at opposite extremities of the scale of industry.

CHAPTER XIII.OF WASTE.

The causes arising from deficiencies in the moral and intellectual powers retarding the progress of improvement and accumulation, and diminishing the stocks of societies, which we have hitherto noticed, refer to the matter of which commodities consist.There are others proceeding apparently from the same circumstances, which create difficulties in the exchange and preservation of instruments, and may be said to relate to the manner in which exchanges are made and instruments preserved.

Every thing retarding, or interposing difficulties in the exchange of instruments, must have the effect of placing them in orders of slower return.

It must lengthen the period of exhaustion, or add to the labor of formation.

Instruments may be exchanged, as we have seen, either by barter or cash, or, through the intervention of credit, -- a promise to deliver an equivalent at some future time.

In the case of transfers by barter or cash, were the holders of instruments so exchanged to represent them exactly for what they are, all difficulties would be done.away with, not arising from the nature of the things themselves.

But it is the business of every exchanger to buy as cheaply, and sell as dearly, ss possible, and he very frequently, I might say generally, endeavors to do so by representing things to be other than what they are.Were any one, for example, desirous of purchasing a horse, morally certain that to whatsoever render of those animals he applied, he would tell him, as nearly as he himself knew, the qualities of the horses he had on hand, and their just value, any purchase of this sort he might have to make would be made with facility and at once.The purchaser, however, can seldom depend on the accuracy of the statements he so receives.He is often obliged.to take much trouble, and to spend no little time, before he makes his bargain, and, notwithstanding, is not unfrequently deceived.The time and money thus expended, both by the sellers and purchasers of horses, and other commodities, is so much loss to the community, and places the instruments on which they are expended in orders of more slow return.Indirectly, too, they may occasion more serious losses.Ira farmer be deceived in the purchase of a horse, it may very injuriously retard his operations at the moment when it is most necessary for him to advance them.If a builder be deceived in the timber he purchases, it may occasion the speedy decay of the whole fabric he erects.

The amount of loss arising, both directly and indirectly, from successful or unsuccessful attempts to pass off commodities for what they are not, is, I apprehend, determined by the weakness of the social and benevolent affections and intellectual powers.Where there is the most lively sympathy with the distresses and losses of others, one will be most restrained from being the cause of loss to another, both from the promptings of his own feelings, and from a consideration of the sentiments with which others will regard him.Where the tendency and consequences of actions are most clearly seen, one will be most cautious of doing any thing, which, by weakening general confidence and security, may prejudicially affect the interests of society.Such losses will therefore be least frequent where the accumulative principle is strongest, and most frequent where it is weakest.

In China every man who sells tells as many lies as he thinks have any chance of passing.He is never ashamed at being detected.When that happens, he merely compliments the person discovering the intended deception on his sagacity.Among the ancients, both Greeks and Romans, all sorts of trickery and artifice in purchasers and sellers seem to have been common.

Plato makes Socrates say that, in traffic and commerce, there is no such thing as an honest man, and Cicero has a remark very similar.These, anal the like assertions of classical authors, have indeed, now-a-days, been put down as mere prejudice, but, though we are doubtless a very acute and sagacious generation, I can scarce think but that Socrates and Cicero knew their own countrymen better than we can do.Mercantile honor and fair dealing are modern terms.Without much of the reality of what they import, the extensive transactions now carried on between individuals and communities could not exist.Nevertheless, the things to which they are applied want often not a little of being fitly so described, and the deficiency in all communities occasions a large portion of the outlay necessary to the formation of instruments.

同类推荐
  • 八识规矩补注证义

    八识规矩补注证义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Merchant of Venice

    Merchant of Venice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 郊庙歌辞 梁太庙乐

    郊庙歌辞 梁太庙乐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Raven

    The Raven

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Song of the Cardinal

    The Song of the Cardinal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 封神双龙6

    封神双龙6

    商纣末年,妖魔乱政,两名身份卑贱的少年奴隶,于一次偶然的机会被卷进神魔争霸的洪流中,一个性格沉稳、温文尔雅,有着超凡的感悟力;另一个古灵精怪、活泼机智,满身的市井顽童气息,却聪明绝顶。
  • 标准

    标准

    叶荞提前从虹阳大厦走出来,如果再不出来,她感觉凌致远的眼神可能会烧死她。一男一女,少时情投意合,N年之后因同学聚会重逢,继而生出诸多感叹,怨什么时间无情,阴错阳差之类,之后旧情复燃,叶荞厌恶这种老套的婚外恋情。她习惯性地拿出一棵烟叼在嘴里,还没点燃,便有短信的提示音响起,打开一看,是苏晓荷发来的,就几个字——早些回家。她笑笑,心里泛起了温暖,便一个人静静地倚在楼梯上吸烟。这个世界上,叶荞可以为两个人不顾生死,其一是母亲,其二就是苏晓荷。叶荞看过一本杂志,说朋友分好多种,有的朋友是丝绸,华丽养眼,用来炫耀;有的朋友是涤纶,结实耐久,用来喝茶聊天;而晓荷却是棉做的,朴素、妥帖、温暖、可以跟随一生。
  • 缘分拯救店

    缘分拯救店

    退役月老来到人间帮助姻缘一路遇上不同的妖精,人,小仙,平凡的小日子也因为他们的存在变得开心异常,大家也热热闹闹地想要帮助月老寻一份姻缘,积极安排相亲,积极安排各种娱乐活动,从古到今,月老都不为所动,依旧逍遥自在,游历人间,祸害各路神仙。
  • 杀气

    杀气

    我上学早,从地区中师毕业才十八岁。照我老爹的意思,是让我去我们县宣传部干,将来像他一样也混个一官半职。当时工作都已经替我找好了。可我那会儿已经对画着了迷,看别的都跟狗屁似的,遂一意孤行到县二中当了个美术老师,教初二四个班的美术。初二的孩子大多十四五岁,我十八,比他们大点有限。我玩儿心大,和一帮猴崽子很快混熟。上课时是老师,课后我就成了孩子头儿,一块打鸟、钓鱼、屠狗、“偷青”,什么都干。校长、同事看不上我这点,他们都在忙着拉帮结派地搞政治运动,我对哪一派都没兴趣,既不帮人也不害人,所以也就渐渐地没人理我。不理也好,我正好不愿往那些大屎盆子里搅和。
  • 太上虚皇保生神咒经

    太上虚皇保生神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 锦颜赋

    锦颜赋

    前世惨死,一朝重生归来,手撕白莲花,虐渣男一不小心又惹得桃花满天飞,某世子天凌第一绝世美男,清冷孤傲,残暴冷情,为她秒变醋坛:“你和他说了三句话,为什么只对本世子说两句”“……”“你为什么在人群中多看了他一眼。”“……”她:“请问你是十万个为什么么?”某世子:“本世子是十万个只为你。”某世子:“是你娶本世子,还是本世子嫁你?”某女撇撇嘴,拉过一美人搡入他怀中:“喏,这是我的分身。”
  • 皇叔霸道宠

    皇叔霸道宠

    顶尖杀手集团的掌门大小姐中毒穿越,喜当娘亲,孩子却并不是被赐婚的太子。神秘皇叔在哪里?快到怀里来!
  • 现代狂人李敖:当代最能挑战自我的人

    现代狂人李敖:当代最能挑战自我的人

    李敖笑傲台湾五十年,他在大陆及全世界华人中具有很高的知名度。他学贯中西,横睨一世,是台湾思想界和文化界最具有争议的人物,曾两度入狱,其大起大落的人生经历充满了传奇色彩。李敖无疑是中国现当代知识分子中值得给予极大重视的一位。他是一位大“狂人”、大才子。他是在鲁迅之后用文字进行斗争最具战斗力的一位学者、作家、战士,在台湾反对国民党一党独裁、推进民主和捍卫人权的斗争中,他举起了大刀,冲在前面,所向披靡。他让人们看到文字的力量有多么巨大。他被誉为文化的基督山,社会的罗宾汉。
  • 快穿剧情之恃美而娇

    快穿剧情之恃美而娇

    据传大燕王朝苏皇后苏夭,生得云鬓花颜,有倾国之色,却红颜薄命,过早香消玉损。从系统空间里醒来的苏夭在系统的帮助下,进入三千小世界,偿还一世帝王情。在世为妖,换我护你可好?(互宠,双洁,无三)
  • 悠然庄园:农家有女初长成

    悠然庄园:农家有女初长成

    一朝穿越,穿到穷的叮当响的农村,家里只有年迈的爷爷,五岁的弟弟和一间破到不能再破的茅草屋。又接收了一个比她还穷的土匪山寨,做了史上最穷的女寨主。不过,幸好她有无敌空间,不仅带领着家人和山寨脱了困,还练就了一身非凡法术,炼丹制药更是信手拈来。一不小心,就误惹了众美男心。温润如玉的年轻药师对着她道:“我只是太爱你了。”傲娇冷酷的千金公子对着她道:“我只知道,今生非你不可。”颠倒众生的妖孽王爷对着她道:“没有你,我活不了。”······