登陆注册
5202400000087

第87章

For, as the number of buyers diminishes, there is less money requisite for transacting the business of the community, and this overplus naturally returns on him.But while less money is really wanted to execute the business of the society, he is called on to furnish as much, or probably more.The debts those dealing with him formerly contracted have to be paid, while the sales of commodities, the means by which it was anticipated that part of the funds for that payment, would be procured, have much diminished.

The situation of the banker becomes therefore at this crisis, very critical.

He cannot, in justice to himself, grant all the requisite accommodation, and yet, his refraining from doing so must aggravate existing evils.As specie is, in such a state of things, the most desirable of commodities, he has reason to fear that a large portion of his money will be returned on him, which he will be required to replace with gold or silver, and he knows that if a suspicion of his solvency arise, tie may be required thus to replace the whole of it.If he be unable to meet these difficulties, his failure adds very much to the general mass of misfortune, and farther diminishes public confidence.

The natural termination to such a state of things, would seem to be the diminution of contracts, and consequently of debts, progressively diminishing the amount of payments, for which it is necessary to provide.This termination is retarded by the struggles of those whose real funds, in proportion to the extent of their business, are smallest, and whose motives to engage in fresh transactions, are chiefly the hopes of extricating themselves from the embarrassments in which present transactions have involved them.

It is also more injuriously retarded, as has been observed, by the failure of those engaged in the business of banking.

The liability of the mercantile community to be largely affected by such sudden pressures, must depend, in a great degree, on the peculiar circumstances of the country, and nature of the employments and trades carried on in it.

It must also be dependent on the system of banking, that is there pursued, and its capacity to furnish funds where there is real capital; to check unsafe and gambling transactions by withholding funds from those desirous of extending hazardous speculations, though deficient in capital; and to pursue its operations steadily and confidently notwithstanding any general embarrassment.To attempt, however, an enumeration and comparison of the different systems of transacting the business of banking, which have been adopted in different times and places, would involve us in inquiries of so complicated a nature, that while to discuss them partially would be unsatisfactory, to do so fully would lead too far from our present object.

I reserve therefore the few observations I have to make On the subject, to another place.(54)Gold and silver would thus seem to have been considered, first, simply as themselves the most precious, and easily preserved of all articles;next, their capacity for being divided and re-united without injury, would seem to have led to their general employment in exchange for other things the acquisition of which their possessors found useful or necessary; (55) convenience then to have rendered it expedient to have them formed into pieces of a certain weight, and fineness, when they began to constitute what is now called money; lastly, their general adoption as money would seem naturally to have rendered them proper measures to give fixedness to those obligations to future delivery of things in exchange, which the increased security and tranquillity of modern times, and the great amount of exchanges transacted, have in recent days, introduced.In the two latter employments, as serving for real, or determining the rights which the possession of fictitious money conveys, they occasionally serve as media for exchanging all instruments, and, therefore, for determining and expressing their relation to each other, as things capable of being exchanged.In this way measuring all things exchanged, or capable of being exchanged, that is, all instruments, they come to denote the amount of instruments, or capital, or stock, which any man possesses.A person is said to be worth five hundred, or five thousand pounds, as be has instruments, which, in exchange, would be measured by these sums respectively; and, as in common life all things are considered, not as they are, but merely in their actions and relations, instruments come there, also, to be spoken about, and conceived of, altogether in the relation they have to certain pieces of gold and silver.

These are not the only effects which the exchange of instruments for one another, and the consequent use of money as the medium of exchange, have produced in our conceptions of them.The system of exchanges, being attended by that of credit, implies the existence of some mode of ascertaining the amount to be rendered back, for instruments received in trust.It is sufficiently obvious that this must be determined by the order to which the principle of accumulation, and the time it has had to operate, has carried the formation of instruments in the society.If, in any society, instruments are at the order D, doubling in four years, then one receiving an instrument on trust, for four years, will, at the end of that period, have to return two of the same sort and quality.If they are at the order E, he will have to return two at the end of five years, etc.Thus it is a common practice in many parts of North America, especially in new settlements, to sell cattle and sheep on trust, the terms being that double the number thus transferred, is to be returned in four or five years, as the agreement may be made.More generally, however, much shorter periods are adopted, for the settlement of accounts.The natural periods of a year, and a month, have in different times and places, been made choice of for this purpose.

同类推荐
  • 续红楼梦未竟稿二十回

    续红楼梦未竟稿二十回

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍利弗摩诃目连游四衢经

    舍利弗摩诃目连游四衢经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 搜玉小集

    搜玉小集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经集义

    道德真经集义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 全元曲戏文

    全元曲戏文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之挽回

    重生之挽回

    她参加了他的婚礼,看着他牵着新娘的手,那一刻的他仿佛忘却了他曾经对她说的:晚回,我会疼你一辈子的话,牵着别的女人走入婚礼的殿堂。为了这个男人,她几乎放弃了自己的一切,学业,家庭,而他却对她说:晚回,我依然爱你。但我们不适合……重生再来,当他再一次站到她面前时,她风轻云淡的道“我们不合适。”
  • 我爱和人交朋友

    我爱和人交朋友

    我们有时候常会听到有的同学抱怨自己的朋友没有友情,甚至不讲交情。其实说穿了,之所以抱怨是因为自己的要求没有得到满足,而这种要求往往也是非常功利的。所以,我们不必一味追求所谓的“纯洁的友情”,也不要因为要求得不到满足就抱怨别人没有“友情”。其实互利互助,是人际交往的一个基本原则:既要感情又要功利。
  • 呆萌青梅绕竹马

    呆萌青梅绕竹马

    温凉妍在网游中化身温小凉,稳坐排名榜前十,却因为好舍生取义,被论坛上的小人黑成了渣。斗白莲,打渣男,笑话,她没怕过。这次人数众多,嘤嘤,她有点小怕怕。高手从天而降,宛如一尊大神,稳拿排行榜第二,隐藏身份带她虐小人,刷经验。在世界频道放话,动温小凉者,轮白。霸气侧漏两人阴差阳错失去了见面的机会,却又在现实中偶遇。在游戏中两人又演戏智斗白莲,配合着实默契,他在游戏上霸气告白,举办盛世婚礼,结了情缘更是对她关怀备至。因误会割舍了游戏上的情缘。结束了一切,在游戏上对他避而不见。单方面选择终止情缘关系,于是又被送上了热搜预知后事如何,请见下回更新...
  • Coral Reefs

    Coral Reefs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 英雄联盟之我最嚣张

    英雄联盟之我最嚣张

    夏辰可没有什么伟大的理想,没事接接单子,虐虐主播,狙击一下职业选手,这是他日常的生活。直到他遇见了自己喜欢的人。一切改变了……
  • 家有妖孽老公

    家有妖孽老公

    庄小卡,女,26岁,同属‘李莫愁’式的女生,平生无大志,吃喝玩乐样样足,至今未婚。天泽龙一,男,中日混血,32岁,长相妖孽,心思腹黑,身价无可计。未婚ING。有一天,庄小卡被‘强制’相亲:“小卡是个处女。”“小卡是个没谈过恋爱的处女。”“小卡绝对是个原装的好姑娘。”“小卡温柔大方,体贴贤惠,进的厅堂,下得厨房,出门是贵妇,床上是荡……”“够了!”庄小卡‘忍无可忍’的大喝。却在周围‘火力威猛’的眼神中偃旗息鼓,“额……你们说这么多,喝点水再继续!”身边友人叽叽喳喳的在推销自己,而坐在对面的妖孽男子却只是擎着一脸高深莫测地笑容看着被好友猛力推销,非常不甘愿却只能无奈瘪着嘴默默的反抗的庄小卡。“小鬼子,混蛋天泽,你就这么看着你女朋友被‘虐待’?”庄小卡终于忍无可忍朝着对面的妖孽怒吼。“亲爱的小卡,既然如此,那就先请你解释一下你‘相亲’这件事如何?”阴测测的笑容,却让小卡猛然僵冻。完了,被压着相亲已经是‘死罪’,更何况朋友们还搞错了相亲对象,竟然相到了‘自家妖孽’面前来了。救命啊!下面是小卡与天泽的内部争斗场面:“庄小卡,你找死?竟然说我是老男人?”天泽兄正带着威胁加邪笑咬牙抗议着。“哼!我才二十出头,你都快四十了,不是老男人是什么?”庄小卡冷哼回答。“我才三十二,你还二十出头,你都快三十了,还有脸说我老?”天泽兄照样不落于后地反击。“去你的,小鬼子,我跟你拼了,我要为我中华同胞报仇!啊……”庄小卡张牙舞爪视死如归地冲锋而上,与天泽兄开始了一场‘殊死搏斗’。最后谁赢谁输是死是活就请亲们关注文内的‘斗争’了!***********晴的新文《一等狐狸精》,不一样的震撼,不一样的妖娆。封潋滟晟国第一大家封氏之长女只因长相媚惑,便被传为不检之女。被众家女子围攻,不慎落水。醒来后,瑰姿媚潋,艳冶妖娆。艳光倾城,魔魅倾国!*哼?狐狸精吗?她为这个自己这个称号该鼓掌鼓掌了。既然要做狐狸精,那她就要做最好的——一等狐狸精。左手环上邪少的腰,右手勾上将军的肩眼睛瞟着敌国小王子,嘴上调戏着当今大皇帝;更有四大美男随侍左右。老娘这个狐狸精是当定了,而且还是独一无二的一等狐狸精!
  • 世界奇异故事

    世界奇异故事

    仲夏日雨夜,少年误入荒野中的木屋,三个神秘女人在房中举行着诡异阴森的古老仪式。神秘女人到底在干什么?少年能否逃过一劫?苏格兰城堡的古老传说后面,有着怎样惊人的秘密?莫名发生的起火事件,是亡灵索命,还是机缘巧合?奇异现象、墓下秘境、古老传说、孤岛秘闻……它们是惊悚悬疑小说中的成功之作,单本畅销千万册,并被翻译成多国语言,每一部都让人毛骨悚然!梅里美、江户川乱步、埃德加·爱伦·坡……世界文学大师演绎经典奇异故事,破解不为人知的诡秘奇案!
  • 神偷拽妃,王爷滚远点

    神偷拽妃,王爷滚远点

    绝世神偷,葬身爱人之手,黝黑的枪口,绝了她前世的爱。左相府嫡出的大小姐,天生愚钝、目不识丁、懦弱无能,是左相府的耻辱,南月国的笑话。一场意外,灵魂互换!亲父嫌她?偷!庶母欺她?偷!偷!渣妹害她?偷!偷!偷!恶男负她?偷得他内内都不剩!五年的隐忍,五年的付出,五年的努力,只为了那一刻的惊世风华。当南月国的废材云大小姐褪去伪装,光芒万丈的那一瞬间,又耀了谁眼,悔了谁的肠?当昔日那些嫌她、欺她、害她、负她之人厚颜无耻地来求她相救的时候,她冷冷地勾唇,眼带轻蔑:“早知今日,何必当初!”★★★★★他是南月国的皇室宠儿,有着翩然风姿,妖孽之容,却因天生命硬,连续克死了五个赐婚对象而无人敢嫁。他残暴嗜血,权势滔天,贪官对他闻风丧胆,百姓对他避之若浼,女子对他又爱又畏,而他却唯独对她上了心。红楼之中,她救了身受重伤的他,却将他丢在了舞台上拍卖。宫宴之上,她受众女嘲讽,却搂着他的脖子笑言:说我懦弱?我敢嫁给他,你们敢吗?一句戏言,让皇帝眼前一亮,当即下了圣旨将她赐婚于他……★★★★★大婚当日,一对红装璧人在玄王府中互拜天地,可本该是新娘的她却在月城最大的酒楼包厢里海吃胡喝。酒过三巡,她招呼小二继续上酒,上来的却是一个绝色美男,顿时愣住了:“你……你怎么来了?”美男星眸含情,笑得绝魅:“今日是你我大婚的日子,为夫怎能让娘子独守空房呢?来,先喝个交杯酒吧。”“滚,谁跟你喝交杯酒!”她呲牙。……
  • 间谍故事

    间谍故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 王阳明

    王阳明

    在整个明朝中后期,王阳明的“良知”“知行合一”“致良知”学说流传于大江南北。阳明心学,一直影响到近代,并且远播朝鲜、日本以及东南亚国家,成为东方文化的重要组成部分。心学集大成者王阳明与儒学创始人孔子、儒学集大成者孟子、理学集大成者朱熹并称为“孔、孟、朱、王”。王阳明是中国历史上屈指可数的既有“立德”“立功”又有“立言”之“三不朽”之人,其德行、事功,至今仍受世人的敬仰。王阳明的一生,作为思想家、教育家,开创儒学新天地,成为一代心学宗师;作为军事家和政治家,立下不世之功,彪炳史册。本书以长篇历史小说的形式,呈现王阳明的一生。只有还原历史场景,才能真正读懂王阳明!