登陆注册
5202600000113

第113章

"I have thought much of what you have so often said, that it would be for the happiness of both if our unfortunate engagement were set aside.That you have a real affection for me I believe, and be assured that I once had a real affection for you; not, perhaps, the passionate love which a nature so exacting as yours demands, and which I earnestly hope it may one day find, but a genuine affection nevertheless, which would have made me proud to share your lot.

But it would be uncandid in me to pretend that this now exists.

Your incessant jealousy, the angry feelings excited by your reproaches, the fretful irritation in which for some time we have lived together, has completely killed what love I had, and I no longer feel prepared to risk the happiness of both of us by a marriage.What you said the other night convinces me that it is even your desire our engagement should cease.It is certainly mine.Let us try to think kindly of each other and meet again as friends.

AGALMA LIEBENSTEIN."

When I had read this and returned it to him, he said:

"You see that this was written on the day I was taken ill.Whether she knew that I was helpless I know not.At any rate, she never sent to inquire after me.She went off to Paris; Korinski followed her; and--as I quickly learned on going once more into society--they were married! Did you ever, in the whole course of your experience, hear of such heartless conduct?"Bourgonef asked this with a ferocity which quite startled me.Idid not answer him; for, in truth, I could not see that Agalma had been very much to blame, even as he told the story, and felt sure that could I have heard her version it would have worn a very different aspect.That she was cold, and disappointed him, might be true enough, but there was no crime; and I perfectly understood how thoroughly odious he must have made himself to her by his exactions and reproaches.I understood this, perhaps, all the better, because in the course of his narrative Bourgonef had revealed to me aspects of his nature which were somewhat repulsive.

Especially was I struck with his morbid vanity, and his readiness to impute low motives to others.This unpleasant view of his character--a character in many respects so admirable for its generosity and refinement--was deepened as he went on, instead of awaiting my reply to his question.

"For a wrong so measureless, you will naturally ask what measureless revenge I sought."The idea had not occurred to me; indeed I could see no wrong, and this notion of revenge was somewhat startling in such a case.

"I debated it long," he continued."I felt that since I was prevented from arresting any of the evil to myself, I could at least mature my plans for an adequate discharge of just retributions on her.It reveals the impotence resulting from the trammels of modern civilization, that while the possibilities of wrong are infinite, the openings for vengeance are few and contemptible.Only when a man is thrown upon the necessities of this 'wild justice' does he discover how difficult vengeance really is.Had Agalma been my wife, I could have wreaked my wrath upon her, with assurance that some of the torture she inflicted on me was to fall on her.Not having this power what was I to do? Kill her? That would have afforded one moment of exquisite satisfaction--but to her it would have been simply death--and Iwanted to kill the heart."

He seemed working with an insane passion, so that I regarded him with disgust, mingled with some doubts as to what horrors he was about to relate.

"My plan was chosen.The only way to reach her heart was to strike through her husband.For several hours daily I practised with the pistol, until--in spite of only having a left hand--I acquired fatal skill.But this was not enough.Firing at a mark is simple work.Firing at a man--especially one holding a pistol pointed at you--is altogether different.I had too often heard of 'crack shots' missing their men, to rely confidently on my skill in the shooting gallery.It was necessary that my eye and hand should be educated to familiarity with the real object.Part of the cause why duelists miss their man is from the trepidation of fear.I was without fear.At no moment in my life have I been afraid; and the chance of being shot by Korinski I counted as nothing.The other cause is unfamiliarity with the mark.This I secured myself against by getting a lay figure of Korinski's height, dressing it to resemble him, placing a pistol in its hand, and then practising at this mark in the woods.After a short time I could send a bullet through the thorax without taking more than a hasty glance at the figure.

"Thus prepared, I started for Paris.But you will feel for me when you learn that my hungry heart was baffled of its vengeance, and baffled for ever.Agalma had been carried off by scarlet fever.

Korinski had left Paris, and I felt no strong promptings to follow him, and wreak on him a futile vengeance.It was on HER my wrath had been concentrated, and I gnashed my teeth at the thought that she had escaped me.

"My story is ended.The months of gloomy depression which succeeded, now that I was no longer sustained by the hope of vengeance, I need not speak of.My existence was desolate, and even now the desolation continues over the whole region of the emotions.I carry a dead heart within me."

同类推荐
热门推荐
  • 青丝梦

    青丝梦

    天空依旧湛蓝,只是那片天空下的人早已不知身处何方。谁说爱要爱得轰轰烈烈,有些爱在心里,在背后也是无所不能的,只是很多人会说不够勇敢,但是能说吗?在那样的情况下谁还会顾及这所谓的儿女私情呢?就连友情都来不及收拾。在这当中究竟谁能够一直如此坚持,一直守着的不敢公开的诺言:相守一生。只是确实我们都不够勇敢,错失了永远的幸福。
  • 一路狂奔

    一路狂奔

    本书是一部现代都市报业大战的“战地日记”,作者以亲历者的视觉和切肤之痛,用细敏的笔触为读者勾勒出了现代都市报业大战波澜壮阔却无比惨烈的真实场景,以及发行员在现实生活泥潭里的血泪挣扎和他们曲折坎坷的命运悲歌。
  • 枕上豪门:老公太爱撩

    枕上豪门:老公太爱撩

    落难时的相濡以沫、曾经的醉人缠绵,在他们的爱情里,她注定是输家,只不过她自己输得心甘情愿。她委屈求全的交付了身与心,甚至为他怀上不受期待的生命,然抛弃尊严换来的,却是更加无情的践踏!明知不该高攀,不该等待,卻还是不住回首;越接近他、触摸他的內心,她越是无所适从,明明应该是要恨着他的!然而,还是渐渐渗入了信任、依赖。
  • 佛系少女C位出道

    佛系少女C位出道

    热播选秀节目类型,具体情况有一点小变动。 节目刚播出时:观众:林欣为了参加选秀节目放弃学业了吗?才20岁诶!大学都没毕业吧,没文化石锤了!节目接近尾声:观众:啊啊啊!林欣也太厉害了吧!才20诶!居然大学毕业还准备考研!20岁我在干嘛?节目刚播出时:观众:林欣舞蹈废物一个,连一个广播体操都跳的那么僵,我才不粉她!节目接近尾声:观众:林欣这是上了什么舞蹈速成课,带我一个!现在想想跳广播体操的她真是可可爱爱呢!节目刚播出时:观众:林欣就是蹭top的热度,吸血虫一个!大家要离她远点!节目接近尾声:观众:林欣还需要蹭热度吗?她自己就是top!让我们送她C位出道!!! 逆风翻盘,向阳而生,C位出道。
  • 新修本草

    新修本草

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拽少爷恋上冷千金

    拽少爷恋上冷千金

    儿时的伤害致使她们想复仇,让那些伤害她们的人得到应有的惩罚,付出应有的代价。可往往在复仇路途中总会有出其不意的事情发生,他们相遇相识相爱,可却成为了复仇路途中最大的困难,她们能成功吗?他们会像童话故事中白马王子和灰姑娘幸福的生活下去吗?
  • 大冰作品合集(共5册)

    大冰作品合集(共5册)

    本套书是百万级畅销作者大冰的作品合集,共包括《你坏》《我不》《好吗好的》《乖,摸摸头》以及《阿弥陀佛么么哒》共5册。
  • 魔音一曲:索你一世承诺

    魔音一曲:索你一世承诺

    【本文已完结,请放心阅读】某男窝在她耳边说:“不许你对着其他的男人笑。”“我爹爹和哥哥也不能吗”“不能”“女扮男装可以吗”“不能”每一个爱她的人都不会有好的结果,她的爱不会有好的归宿——这是世人认定给她的命。前一世她是天煞孤星命,注定是被亲人抛弃的,当再度醒来时,她是五王爷的爱女素羽郡主,而国师看她的第一眼就说她是天煞孤星命,她独自一人生活在凉寺。她卷入江湖纷争,国家战乱,她体会到阴谋和背叛。一曲魔音,是争夺,是爱恨,是江湖的无奈,是战争的噩耗。
  • 重生农门:18贤妻是枭雄

    重生农门:18贤妻是枭雄

    前世,公婆不喜,天天鸡蛋里挑骨头,丈夫移情,携手小三私生子登堂。这世,她只是想给父母更好的生活,奈何总有麻烦找上门。人若犯我,就休怪我无情,左手异能右手权势,还有军界太子爷在背后撑腰,灭你没商量。他冷,却外冷内热“你的心是我的,身体也是我的,我不希望我的东西有丝毫损伤!”她笑,透着狡猾奸诈“你是我的,你全身上下所有东西都是我的,所以,钱包上缴!”且看重生农女,如何步步惊心、登上巅峰,如何金钱权势、天赐良缘一手抓!【简介无能】
  • 豪门盛宠:霸道总裁别惹我

    豪门盛宠:霸道总裁别惹我

    苏夏冷一直认为只要努力就能争取家人的认可,而每一次沈泽宇的出现,都会拯救陷入困难的她,尽管霸道强势,却依旧让苏夏冷对他心动。当一切真相被揭开,原来,从始至终,她都一无所有!五年后的再遇,苏夏冷表示她只是想留在儿子身边,而这个男人配合儿子跟她玩暧昧,又是怎么的回事?说好的霸道总裁怎么五年不见,又变成了无赖?沈泽宇霸道壁咚,强买强卖“想要儿子?就要连儿子的父亲一起收下”