登陆注册
5202700000047

第47章

Tell me, Wilfrid, could any of the women you once knew create such a glorious retreat for herself as this? I am conscious here of a feeling seldom inspired by the sight of cities, a longing to lie down amid this quickening verdure.Here, with eyes to heaven and an open heart, lost in the bosom of immensity, I could hear the sighings of the flower, scarce budded, which longs for wings, or the cry of the eider grieving that it can only fly, and remember the desires of man who, issuing from all, is none the less ever longing.But that, Wilfrid, is only a woman's thought.You find seductive fancies in the wreathing mists, the light embroidered veils which Nature dons like a coy maiden, in this atmosphere where she perfumes for her spousals the greenery of her tresses.You seek the naiad's form amid the gauzy vapors, and to your thinking my ears should listen only to the virile voice of the Torrent.""But Love is there, like the bee in the calyx of the flower," replied Wilfrid, perceiving for the first time a trace of earthly sentiment in her words, and fancying the moment favorable for an expression of his passionate tenderness.

"Always there?" said Seraphita, smiling.Minna had left them for a moment to gather the blue saxifrages growing on a rock above.

"Always," repeated Wilfrid."Hear me," he said, with a masterful glance which was foiled as by a diamond breast-plate."You know not what I am, nor what I can be, nor what I will.Do not reject my last entreaty.Be mine for the good of that world whose happiness you bear upon your heart.Be mine that my conscience may be pure; that a voice divine may sound in my ears and infuse Good into the great enterprise I have undertaken prompted by my hatred to the nations, but which Iswear to accomplish for their benefit if you will walk beside me.What higher mission can you ask for love? what nobler part can woman aspire to? I came to Norway to meditate a grand design.""And you will sacrifice its grandeur," she said, "to an innocent girl who loves you, and who will lead you in the paths of peace.""What matters sacrifice," he cried, "if I have you? Hear my secret.Ihave gone from end to end of the North,--that great smithy from whose anvils new races have spread over the earth, like human tides appointed to refresh the wornout civilizations.I wished to begin my work at some Northern point, to win the empire which force and intellect must ever give over a primitive people; to form that people for battle, to drive them to wars which should ravage Europe like a conflagration, crying liberty to some, pillage to others, glory here, pleasure there!--I, myself, remaining an image of Destiny, cruel, implacable, advancing like the whirlwind, which sucks from the atmosphere the particles that make the thunderbolt, and falls like a devouring scourge upon the nations.Europe is at an epoch when she awaits the new Messiah who shall destroy society and remake it.She can no longer believe except in him who crushes her under foot.The day is at hand when poets and historians will justify me, exalt me, and borrow my ideas, mine! And all the while my triumph will be a jest, written in blood, the jest of my vengeance! But not here, Seraphita; what I see in the North disgusts me.Hers is a mere blind force; I thirst for the Indies! I would rather fight a selfish, cowardly, mercantile government.Besides, it is easier to stir the imagination of the peoples at the feet of the Caucasus than to argue with the intellect of the icy lands which here surround me.Therefore am I tempted to cross the Russian steps and pour my triumphant human tide through Asia to the Ganges, and overthrow the British rule.Seven men have done this thing before me in other epochs of the world.Iwill emulate them.I will spread Art like the Saracens, hurled by Mohammed upon Europe.Mine shall be no paltry sovereignty like those that govern to-day the ancient provinces of the Roman empire, disputing with their subjects about a customs right! No, nothing can bar my way! Like Genghis Khan, my feet shall tread a third of the globe, my hand shall grasp the throat of Asia like Aurung-Zeb.Be my companion! Let me seat thee, beautiful and noble being, on a throne! Ido not doubt success, but live within my heart and I am sure of it.""I have already reigned," said Seraphita, coldly.

The words fell as the axe of a skilful woodman falls at the root of a young tree and brings it down at a single blow.Men alone can comprehend the rage that a woman excites in the soul of a man when, after showing her his strength, his power, his wisdom, his superiority, the capricious creature bends her head and says, "All that is nothing"; when, unmoved, she smiles and says, "Such things are known to me," as though his power were nought.

"What!" cried Wilfrid, in despair, "can the riches of art, the riches of worlds, the splendors of a court--"She stopped him by a single inflexion of her lips, and said, "Beings more powerful than you have offered me far more.""Thou hast no soul," he cried,--"no soul, if thou art not persuaded by the thought of comforting a great man, who is willing now to sacrifice all things to live beside thee in a little house on the shores of a lake.""But," she said, "I am loved with a boundless love.""By whom?" cried Wilfrid, approaching Seraphita with a frenzied movement, as if to fling her into the foaming basin of the Sieg.

同类推荐
热门推荐
  • 逆神之穿越的继承者

    逆神之穿越的继承者

    少年夏飞只因为好奇而拿起一颗奇怪的珠子,却来到了一个新世界,曾经身为弈剑逍遥阁少主的他应该怎么办呢?为了自己所重视的人,他卷入了两个组织的战斗中,却莫名其妙地成为了上层人员之一。带领这个组织的人翻身做主吗?还有这么多美女都这么关注自己。又怎么回事?身边的兄弟都是在为情所烦恼,他却是为处理过多感情而烦恼,真是麻烦!你说什么?这一切全是所谓的“神”所做的游戏吗?那么,我夏飞从现在开始,我宣誓我要反抗这个命运,我要逆神而行!
  • 妃来横祸:三嫁俏郎君

    妃来横祸:三嫁俏郎君

    一朝穿越,重生于棺中。那时,她见到令她魂牵梦绕,赔进一生的俏男儿。他救她于危难之中,带回府中,细心照料,疼爱有加,捧在手心,如珠如宝。她则是倾心相许,以为情深终成眷属,谁知……一嫁,她只见府门,不入其门,被一群“抢亲的”丢到荒郊野邻。“你们抓错人了,我是无辜的……”二嫁,入了大门,准夫君却被突然调派。“这战报来得太及时了,我还没有拜堂呢!”三嫁,夫妻交拜,送入洞房,她却扯开盖头逃婚而走。“因为我爱你,所以不能让你一错再错。”这一场情,你不负我,我不负你,但一路迈过来,祸事不断,终不如所愿。【情节虚构,请勿模仿】
  • What Did the Baby Boomers Ever Do For Us?
  • 万千星宸心上凌

    万千星宸心上凌

    众人皆知,恒创律所的大律师陆泽宸桀骜难驯,乖戾无常。明明生了一张颠倒众生又禁欲的脸,偏偏是个话少人狠路子野的男人。这个阴晴不定,从来不按常理出牌的男人有一天竟然会接一个平平无奇,无关紧要的离婚案子。……节选1:陆泽宸捏住她的下巴,“这个案子,我可以帮你稳赢,要吗?”安沐凌一双猫似的眼睛瞧着她,“那你想要什么?”陆泽宸微微凑近几分,闻着她脖颈间干净的气息,“我要你。”……节选2:“安沐凌,你走进我的心里,你就不可能再走出去。你看见我心底藏着一座牢了?以前是我孤零零一个人被关在里面,但是以后就有你陪着我了。”“那是你的心牢,不是我的!”“我一步步让你爱上我,就是为了让你来陪我,这不是你想走就能走的地儿!”
  • 被偷走的灵魂

    被偷走的灵魂

    伦敦地区连续发生四起女子绑架事件,奇怪的是,绑匪没有要求赎金,和受害人似乎也毫无瓜葛。受害女子都在三至四个月之后获释,虽然身上留有凌虐痕迹,外表却维持得很好,似乎被精心打扮过。只是,她们的神情举止异常怪异,仿佛失去魂魄一般了无生气。她们遭遇了什么?这是神秘的巫术,还是人为的伤害?是谁“偷走了她们的灵魂”?杰佛逊·温特是公认的犯罪专家,受到警局的邀请前来协助破案。他出众的能力并不是因为他有超乎常人的武力值,而是源于血脉传承的天赋──他那恶名昭彰的连续杀人魔父亲的黑暗基因,让他得以洞悉犯罪者的心理状态和思考模式,“将心比心”地将这些罪犯缉捕归案。体内流着连续杀人犯血液的前FBI探员对决谜一般残忍冷酷的绑匪,第五个受害人的命运将何去何从?
  • 高老头

    高老头

    《高老头》是巴尔扎克最优秀的作品之一。小说以1819年底到1820年初的巴黎为背景,主要写两个平行而又交叉的故事:退休面粉商高里奥老头被两个女儿冷落,悲惨地死在伏盖公寓的阁楼上;青年拉斯蒂涅在巴黎社会的腐蚀下不断发生改变,但仍然保持着正义与道德。作家描绘了一幅幅巴黎社会物欲横流的图画,暴露了在金钱支配下人的道德沦丧和冷酷无情,揭示了波旁王朝复辟时期贵族阶级的穷途末路。
  • 我在灵域的升级日常

    我在灵域的升级日常

    这是一个小人物的升级日常,一个非生即死的所在,莫名的被选择成为了这死生之地的成员,灵域中,一切既有定数,又充满变数,楚牧不想死,那就是只能在这生与死的杀戮中,不断获胜,一步步变强,向那象征荣誉的最高位置的灵域之王——阎王,发起挑战。
  • 俊俏女太子

    俊俏女太子

    拔一柄神剑,破亿年宁静。架一虚幻界,解千年封印。穿一身男装,扮俊俏太子。携一双玉手,历重生繁华。执手相看,是姐妹情深。血染长衫,是旧人相忘。一柄折扇——相遇,纵使扮作男儿也注定相知相恋。一片竹林——归处,既便是懵了心智也注定将记忆唤醒。穿越不是仗剑天涯,而是活出自我!
  • 极灵剑尊

    极灵剑尊

    古之有大能者,可御剑而日行千里,挥剑可破灭山河……
  • 奋斗在深宫:君王守爱

    奋斗在深宫:君王守爱

    一次莫名的穿越,一场倾世的爱情;他曾因爱我而愿放弃整个江山,却也因为对我的仇恨,要雄霸这天下。而我,要的无非是他平凡而真挚的爱,却仍逃不了寂寂深宫那残酷斗争与血腥的洗礼,当我们彼此蜕变……一切,还能回到最初吗?