登陆注册
5210300000061

第61章

The women of this village were more numerous than the men, the result of the chief's marauding.The Batoko wife of Sima came up from the Falls, to welcome her husband back, bringing a present of the best fruits of the country.Her husband was the only one of the party who had brought a wife from Tette, namely, the girl whom he obtained from Chisaka for his feats of dancing.According to our ideas, his first wife could hardly have been pleased at seeing the second and younger one; but she took her away home with her, while the husband remained with us.In going down to the Fall village we met several of the real Makololo.They are lighter in colour than the other tribes, being of a rich warm brown; and they speak in a slow deliberate manner, distinctly pronouncing every word.On reaching the village opposite Kalai, we had an interview with the Makololo headman, Mashotlane:he came to the shed in which we were seated, a little boy carrying his low three-legged stool before him:on this he sat down with becoming dignity, looked round him for a few seconds, then at us, and, saluting us with "Rumela" (good morning, or hail), he gave us some boiled hippopotamus meat, took a piece himself, and then handed the rest to his attendants, who soon ate it up.He defended his forays on the ground that, when he went to collect tribute, the Batoka attacked him, and killed some of his attendants.The excuses made for their little wars are often the very same as those made by Caesar in his "Commentaries."Few admit, like old Moshobotwane, that they fought because they had the power, and a fair prospect of conquering.We found here Pitsane, who had accompanied the Doctor to St. Paul de Loanda.He had been sent by Sekeletu to purchase three horses from a trading party of Griquas from Kuruman, who charged nine large tusks apiece for very wretched animals.

In the evening, when all was still, one of our men, Takelang, fired his musket, and cried out, "I am weeping for my wife:my court is desolate:I have no home;" and then uttered a loud wail of anguish.

We proceeded next morning, 9th August, 1860, to see the Victoria Falls.Mosi-oa-tunya is the Makololo name and means smoke sounding;

Seongo or Chongwe, meaning the Rainbow, or the place of the Rainbow, was the more ancient term they bore.We embarked in canoes, belonging to Tuba Mokoro, "smasher of canoes," an ominous name; but he alone, it seems, knew the medicine which insures one against shipwreck in the rapids above the Falls.For some miles the river was smooth and tranquil, and we glided pleasantly over water clear as crystal, and past lovely islands densely covered with a tropical vegetation.Noticeable among the many trees were the lofty Hyphaene and Borassus palms; the graceful wild date-palm, with its fruit in golden clusters, and the umbrageous mokononga, of cypress form, with its dark-green leaves and scarlet fruit.Many flowers peeped out near the water's edge, some entirely new to us, and others, as the convolvulus, old acquaintances.

But our attention was quickly called from the charming islands to the dangerous rapids, down which Tuba might unintentionally shoot us.To confess the truth, the very ugly aspect of these roaring rapids could scarcely fail to cause some uneasiness in the minds of new-comers.

It is only when the river is very low, as it was now, that any one durst venture to the island to which we were bound.If one went during the period of flood, and fortunately hit the island, he would be obliged to remain there till the water subsided again, if he lived so long.Both hippopotami and elephants have been known to be swept over the Falls, and of course smashed to pulp.

Before entering the race of waters, we were requested not to speak, as our talking might diminish the virtue of the medicine; and no one with such boiling eddying rapids before his eyes, would think of disobeying the orders of a "canoe-smasher."It soon became evident that there was sound sense in this request of Tuba's, although the reason assigned was not unlike that of the canoe-man from Sesheke, who begged one of our party not to whistle, because whistling made the wind come.It was the duty of the man at the bow to look out ahead for the proper course, and when he saw a rock or snag, to call out to the steersman.Tuba doubtless thought that talking on board might divert the attention of his steersman, at a time when the neglect of an order, or a slight mistake, would be sure to spill us all into the chafing river.There were places where the utmost exertions of both men had to be put forth in order to force the canoe to the only safe part of the rapid, and to prevent it from sweeping down broadside on, where in a twinkling we should have found ourselves floundering among the plotuses and cormorants, which were engaged in diving for their breakfast of small fish.At times it seemed as if nothing could save us from dashing in our headlong race against the rocks which, now that the river was low, jutted out of the water; but just at the very nick of time, Tuba passed the word to the steersman, and then with ready pole turned the canoe a little aside, and we glided swiftly past the threatened danger.Never was canoe more admirably managed:once only did the medicine seem to have lost something of its efficacy.We were driving swiftly down, a black rock over which the white foam flew, lay directly in our path, the pole was planted against it as readily as ever, but it slipped, just as Tuba put forth his strength to turn the bow off.We struck hard, and were half-full of water in a moment; Tuba recovered himself as speedily, shoved off the bow, and shot the canoe into a still shallow place, to bale out the water.Here we were given to understand that it was not the medicine which was at fault; that had lost none of its virtue; the accident was owing entirely to Tuba having started without his breakfast.Need it be said we never let Tuba go without that meal again?

同类推荐
  • 种福堂公选良方

    种福堂公选良方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诊家正眼

    诊家正眼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 竹庵草录

    竹庵草录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 脉诀指掌病式图说

    脉诀指掌病式图说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Light Princess

    The Light Princess

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 1963年“湘江案”侦破纪实

    1963年“湘江案”侦破纪实

    新中国成立后,国民党特务利用我中央领导人出国访问的机会,阴谋进行行刺的活动相当猖狂。1955年“克什米尔公主号”事件,其目标就是针对周恩来总理的,虽然他们的罪恶目的没能得逞,但是却杀害了周总理的多名随行人员。1955~1963年被我公安机关破获的台特谋刺我领导人案件计有17起之多。虽然,最后这些罪恶阴谋都没能得逞,但他们贼心不死,企图制造规模更大、行动更诡秘、手段更恶劣的暗害活动。1963年5月1日,中华人民共和国国家主席刘少奇率领中国代表团访问柬埔寨,受到隆重欢迎,鲜花招展,彩旗飞扬,热烈欢迎的口号声一浪高过一浪。
  • 黄帝素问灵枢集注

    黄帝素问灵枢集注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇后要休夫

    皇后要休夫

    哼!死阎王,生死簿上明明写着我李菲菲能活九十九岁!他居然敢抓错人!看我不把他打成国宝级动物大熊猫!穿越有什么了不起!什么?!不受宠的皇后!那皇帝干嘛还爬上床要跟我嘿咻嘿咻?男人靠得住,母猪会上树!直接一脚将皇帝司徒昊天踢下床!这个世界上,金钱不是万能的,没钱是万万不能的!皇帝也没什么了不起,最多不过比一般人长得帅一点儿,比大多数人有钱一点儿,比天下人都要有权一点儿,哼!我李菲菲好歹还是21世纪的大学生了,就不信这世界上没有比他皇帝更好的男人,小女子我要休夫!——————皇帝要跟她嘿咻嘿咻,她却将皇帝绑了起来,还笑嘻嘻地道:“皇上,我们这是在玩游戏对不对?如果你承认我们是在玩游戏,我就放了你。”“……嗯嗯。”“皇上,我们既然是在玩游戏。那么,我绑住你,用刀子吓唬你,也只是游戏而已,当不得真的是吗?所以你也不能怪我?不能处罚我?”“……是的。”“不行,空口无凭。”李菲菲天真一笑,拍手道:“皇上,我们立个字据吧!”————————————————————菲菲生气地跳出来,双手叉腰,横眉怒对,吼道:“谁说皇帝是男猪脚了,我才不要那个花心大萝卜当男猪脚,别看他出来的次数多,就以为他很了不起,我才不要他呢!”皇帝蹲在墙脚边画圈圈,“老婆,你不要这样子嘛!我错了,呜呜呜......”——————————————————————————皇帝跪在菲菲面前,痛哭流涕,“老婆,你就收了我吧!”菲菲一跳三丈远,“哦哟!你别赖在我身上,你已经被我休掉了!”皇帝呼天抢地大哭,“地也,你不分好歹何为地?天也,你错勘贤愚枉做天!菲菲也,你要是敢始乱终弃,我,我死给你看!”————————————————————此文:小白+搞笑+虐殇+宫斗+江湖......————————————————————声明:本文纯属虚构,如有雷同,纯属活该!少说什么一样不一样的问题,那只能证明你没认真看文,哼!子颜不接受那些唧唧歪歪的废话!————————————————————如不出意外,每日一更。————————————————————推荐子颜的其他作品:《帝王的女奴》:推荐蓝影猪的书:复仇之殇泪:
  • 重生之音符琴师

    重生之音符琴师

    “严格来说,我只是个卖唱的,一曲肝肠断,天涯何处觅知音。”琴师,东丸大陆上一种特殊的职业,靠收服音符来解锁更多的音乐能量。电影《功夫》之中,两位杀手琴师,在这片大陆,不过是最初级的琴师。主角叶湘伦,京都音乐学院一个天赋极高的屌丝青年,莫名进入这片音乐可以作为力量的国度,展开了他传奇的一生。骨鲲:对不起,我并不是个跑龙套的!
  • 坐在马桶上仰望星空

    坐在马桶上仰望星空

    我们经常会有这样的错觉:仿佛在不久的将来,我将推出一个改变世界的产品,我将撰写一部鸿篇巨制的小说,或者实际点,我要说一口流利的外语,我要拿到某家知名企业的offer。而这基本上都是坐在马桶上时的胡思乱想。尤其是当手边没有报刊杂志,洗手间没网或手机没电的时候。提上裤子之后,又是一切照旧,懒散如故,也许有人会象征性地坚持片刻,但能坚持到下次脱下裤子的人却是寥若晨星。你以为有个牛逼的想法,不画上几叠错综复杂的结构图,不写上几抽屉密密麻麻的代码,不经历卑躬屈膝的融资和推广,一个改变世界的产品就应运而生了?
  • 师父我想娶大师兄

    师父我想娶大师兄

    颜晓棠是将军府逃出来的野马驹,有才可貌不行。不过她觉得正好,大师兄有貌啊!至于才的话……听说以前很牛掰,现在就只会吐吐血,白白嘴唇,数铜板都没她利索。什么?你说师父容貌逆天,也可互补?no、no、no,师父乃天人之姿,我等凡人可配不上!她就一门心思地瞅着大师兄,至少这个努把力,还是能娶到手的……吧?为了娶大师兄,颜晓棠豁出去了——刚拜师就被追杀,她来想招躲;师门穷,她去挣钱;师父想重振,她管招兵买马。等一切水到渠成,大师兄还是又冰又扎的怎么破?颜晓棠:哼哼……到时候还由得你。
  • 伤沉

    伤沉

    壹初春时节,乍暖还寒。以暖色调为主的游泳间宽敞明亮,一整面的落地门窗干干净净。然而,那片清澈水面的游泳池,池边上的瓷砖被水渍阴湿了一大片。黑色袋子在暖色调的房间里显得尤为扎眼,里面竟是一尸体。霍刚忧心忡忡地站在游泳池边看着鉴证组人员把尸袋拉好,运出案发现场。周围的警员们或取证,或拍照,在忙碌中鸦雀无声。一旁的老王见霍刚这般神情,不知道该说什么才好。他再一次拨打了法医室的电话,很久很久也无人接听。他把手中的记录整理好,走到霍刚身边,说:“初步推断死亡时间是今天凌晨三点到六点之间,死因不明。报警的是两个到附近做采访的记者。”
  • 最后一个皇帝:袁世凯传

    最后一个皇帝:袁世凯传

    《最后一个皇帝:袁世凯传》记述了北洋军阀领袖袁世凯复杂多变的一生。1859年,袁世凯出生在河南项城一个官僚大地主家庭。袁家上辈人官运亨通,袁的野心亦不小。他曾参加科举考试,但屡试不中。郁郁不得志的他即便结了婚,做了父亲,也还像个胡天胡地的恶少。1881年,一事无成的袁决定出走家乡,前往登州投军……1912年,临时参议院以全场一致的17票选举袁继任临时总统,所得票数比之孙中山当选时竟还多了一票。1915年,袁宣布“接受”帝位,准备成立中华帝国,可惜直至83天后帝制取消,他仍未正式行登基之礼。1916年,袁靠着一剂强心针由昏迷状态苏醒过来,留下人生中最后四个字:“他害了我!”
  • 武道三国

    武道三国

    这是一位小小政委,穿越到东汉末年,成为张鲁搞风搞雨的故事。ps:这是低武三国。
  • Pharsalia

    Pharsalia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。