登陆注册
5210400000077

第77章

-- Are you in good circumstances at present?

-- Do, look it? Stephen asked bluntly.

-- So then, Cranly went on musingly, you were born in the lap of luxury.

He used the phrase broadly and loudly as he often used technical expressions, as if he wished his hearer to understand that they were used by him without conviction.

-- Your mother must have gone through a good deal of suffering, he said then. Would you not try to save her from suffering more even if or would you?

-- If I could, Stephen said, that would cost me very little.

-- Then do so, Cranly said. Do as she wishes you to do. What is it for you? You disbelieve in it. It is a form: nothing else. And you will set her mind at rest.

He ceased and, as Stephen did not reply, remained silent. Then, as if giving utterance to the process of his own thought, he said:

-- Whatever else is unsure in this stinking dunghill of a world a mother's love is not. Your mother brings you into the world, carries you first in her body. What do we know about what she feels? But whatever she feels, it, at least, must be real. It must be. What are our ideas or ambitions?

Play. Ideas! Why, that bloody bleating goat Temple has ideas. MacCann has ideas too. Every jackass going the roads thinks he has ideas.

Stephen, who had been listening to the unspoken speech behind the words, said with assumed carelessness:

-- Pascal, if I remember rightly, would not suffer his mother to kiss him as he feared the contact of her sex.

-- Pascal was a pig, said Cranly.

-- Aloysius Gonzaga, I think, was of the same mind, Stephen said.

-- And he was another pig then, said Cranly.

-- The church calls him a saint, Stephen objected.

-I don't care a flaming damn what anyone calls him, Cranly said rudely and flatly. I call him a pig.

Stephen, preparing the words neatly in his mind, continued:

-- Jesus, too, seems to have treated his mother with scant courtesy in public but Suarez, a jesuit theologian and Spanish gentleman, has apologized for him.

-- Did the idea ever occur to you, Cranly asked, that Jesus was not what he pretended to be?

-- The first person to whom that idea occurred, Stephen answered, was Jesus himself.

-- I mean, Cranly said, hardening in his speech, did the idea ever occur to you that he was himself a conscious hypocrite, what he called the jews of his time, a whited sepulchre? Or, to put it more plainly, that he was a blackguard?

-- That idea never occurred to me, Stephen answered. But I am curious to know are you trying to make a convert of me or a pervert of yourself?

He turned towards his friend's face and saw there a raw smile which some force of will strove to make finely significant.

Cranly asked suddenly in a plain sensible tone:

-- Tell me the truth. Were you at all shocked by what I said?

-- Somewhat, Stephen said.

-- And why were you shocked, Cranly pressed on in the same tone, if you feel sure that our religion is false and that Jesus was not the son of God?

-- I am not at all sure of it, Stephen said. He is more like a son of God than a son of Mary.

-- And is that why you will not communicate, Cranly asked, because you are not sure of that too, because you feel that the host, too, may be the body and blood of the son of God and not a wafer of bread? And because you fear that it may be?

-- Yes, Stephen said quietly, I feel that and I also fear it.

-- I see, Cranly said.

Stephen, struck by his tone of closure, reopened the discussion at once by saying:

-- I fear many things: dogs, horses, fire-arms, the sea, thunder-storms, machinery, the country roads at night.

-- But why do you fear a bit of bread?

-- I imagine, Stephen said, that there is a malevolent reality behind those things I say I fear.

-- Do you fear then, Cranly asked, that the God of the Roman catholics would strike you dead and damn you if you made a sacrilegious communion?

-- The God of the Roman catholics could do that now, Stephen said. I

fear more than that the chemical action which would be set up in my soul by a false homage to a symbol behind which are massed twenty centuries of authority and veneration.

-- Would you, Cranly asked, in extreme danger, commit that particular sacrilege? For instance, if you lived in the penal days?

-- I cannot answer for the past, Stephen replied. Possibly not.

-- Then, said Cranly, you do not intend to become a protestant?

-- I said that I had lost the faith, Stephen answered, but not that I had lost self-respect. What kind of liberation would that be to forsake an absurdity which is logical and coherent and to embrace one which is illogical and incoherent?

They had walked on towards the township of Pembroke and now, as they went on slowly along the avenues, the trees and the scattered lights in the villas soothed their minds. The air of wealth and repose diffused about them seemed to comfort their neediness. Behind a hedge of laurel a light glimmered in the window of a kitchen and the voice of a servant was heard singing as she sharpened knives. She sang, in short broken bars: Rosie O'Grady. Cranly stopped to listen, saying: -- Mulier cantat. The soft beauty of the Latin word touched with an enchanting touch the dark of the evening, with a touch fainter and more persuading than the touch of music or of a woman's hand. The strife of their minds was quelled.

The figure of a woman as she appears in the liturgy of the church passed silently through the darkness: a white-robed figure, small and slender as a boy, and with a falling girdle. Her voice, frail and high as a boy's, was heard intoning from a distant choir the first words of a woman which pierce the gloom and clamour of the first chanting of the passion: Et tu cum Jesu Galilaeo eras. And all hearts were touched and turned to her voice, shining like a young star, shining clearer as the voice intoned the pro-paroxytone and more faintly as the cadence died.

The singing ceased. They went on together, Cranly repeating in strongly stressed rhythm the end of the refrain: And when we are married, O, how happy we'll be For I love sweet Rosie O'Grady And Rosie O'Grady loves me. -- There's real poetry for you, he said. There's real love.

同类推荐
  • 无量寿经

    无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谪星说诗

    谪星说诗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天枢院都司须知格

    天枢院都司须知格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说身观经

    佛说身观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 星阁史论

    星阁史论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 武道进化

    武道进化

    这个世界基因觉醒发展到不可思议的地步,所有人的目标就是不断觉醒!觉醒能够提升实力,增加寿命,觉醒基因就是这个世界的主旋律!前世的病秧子,意外开启基因觉醒之路!
  • 细节决定健康大全集

    细节决定健康大全集

    《细节决定健康大全集》将日常生活中复杂的养生道理和健康常识,用科学而又通俗的语言予以解答和阐述。详细介绍了决定健康的1500个生活细节,内容囊括饮食细节、厨房细节、进补细节、中医保健细节、四季养生细节、排毒细节、睡眠细节、运动细节、心理细节、居家细节、家电细节、美容化妆细节、穿衣细节、生活习惯细节、办公室细节、旅游细节、孕期细节、育儿细节、女性健康细节、男性健康细节、老年健康细节、性爱细节、用药细节、疾病识别细节、防病治病细节等多个方面。本书用通俗的语言介绍了人们日常生活中最常见、接触最多、同时也是最容易被人们忽视的细节,让读者即学即用,十分便捷。
  • 农门辣妻之痴傻相公追妻忙

    农门辣妻之痴傻相公追妻忙

    一睁眼成了小村姑,小手小脚小萝莉,爷奶不疼,还把她卖,JP一大堆,兄妹好几个,林依决定,要保护亲人,发家致富!可这捡来的男人为哪般?脚跟脚不说,还一个劲占便宜:“媳妇儿,要亲亲!”你长得再帅也是个傻子啊!谁知傻子成了大将军,还附赠一院子的小香花!林依怒甩休书,摆擂招夫!某男:“休书无效!”林依不满:“你有满园香花,那我就找一屋帅草!”某男带人堵路:“夫人有了我的小包子……”林依怒吼:“谁有你的小包子?你给我滚!”某男直接将她扛上肩!“喂!你干什么?!”“回家种包子!”[本文1V1]
  • 网游之反派大领主

    网游之反派大领主

    只打算在《人魔神王(Man·Devil·God·King)》里打点零花钱的唐坤意外捞到一封任命书,但……该死的系统为什么没有说明这是一封十年前的任命!全世界所有端口加起来估计都找不到第二个头天上任就被村民吊起来的村长了吧!
  • 思想录(译林人文精选)

    思想录(译林人文精选)

    《思想录》是十七世纪法国数理科学家、思想家帕斯卡尔的重要理论著作。全书集中反映了帕斯卡尔的神学和哲学思想。作家继承和发展了理性主义传统,对人的本性、世界、人生、社会、历史、哲学、宗教等多方面进行了深入的探讨,在西方思想史上产生了极为重要的影响。《思想录》由著名学者钱培鑫翻译,尚杰导读。
  • 滑稽故事

    滑稽故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 三琴记

    三琴记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我想再见你一面

    我想再见你一面

    瑾瑜在一个雨天遇见了那个叫做颖萱的女孩,瑾瑜对她一见钟情,慢慢地,便爱上了这个女孩,两个青年人互相爱着对方,可谁知天有不测风云人有旦夕祸福,年轻的瑾瑜竟然患上了骨病之王——“骨化性肌炎”,为了后半生不拖累颖萱,瑾瑜便隐瞒住了这个消息,接着他“甩”了颖萱,为了防止真相被颖萱知道,瑾瑜便选择了离开那座城市,离开所有的朋友,尤其是瑾瑜和颖萱共同的朋友,振华,雯雯,还有婉婷。真正的爱不是同甘共苦,而是将所有的“苦”留给自己,将所有的“甘”留给对方。
  • 我的1979

    我的1979

    一觉醒来,回到那个年代,再次面对过往,你猜不透的结局..........
  • 落英无声:忆父亲母亲罗烽白朗

    落英无声:忆父亲母亲罗烽白朗

    罗烽,原名傅乃琦。作家。曾任中华全国文艺界抗敌协会延安分会第 一届主席、陕甘宁边区政府文化工作委员会常委兼秘书长、中共中央东北局宣传部文委委员、东北文艺家协会代主任、中共旅大特区委员会文委书 记。建国后,历任东北人民政府文化部副部长兼秘书长,东北文联、中国作协东北分会第一副主席,中国作协第一、二届理事,中国作协顾问。著 有短篇小说集《呼兰河边》,中篇小说集《粮食》,剧本《台儿庄》、《总动员》。本书是罗烽与夫人白朗的传记。