登陆注册
5211100000057

第57章

Every public man pays tribute to malignity, but he is paid in honours and gold.Philosophical Dictionary: Metamorphosis, Metapsychosis METAMORPHOSIS, METEMPSYCHOSIS Is it not very natural that all the metamorphoses with which the world is covered should have made people imagine in the Orient, where everything has been imagined, that our souls passed from one body to another? An almost imperceptible speck becomes a worm, this worm becomes a butterfly; an acorn transforms itself into an oak; an egg into a bird; water becomes cloud and thunder; wood is changed into fire and ash; everything in nature appears, in fine, metamorphosed.Soon people attributed to souls, which were regarded as light figures, what they saw in more gross bodies.The idea of metempsychosis is perhaps the most ancient dogma of the known universe, and it still reigns in a large part of India and China.Philosophical Dictionary: Milton MILTON, ON THE REPROACH OF PLAGIARISM AGAINST SOME people have accused Milton of having taken his poem from the tragedy of "The Banishment of Adam " by Grotius, and from the " Sarcotis " of the Jesuit Masenius, printed at Cologne in 1654 and in 1661, long before Milton gave his " Paradise Lost."As regards Grotius, it was well enough known in England that Milton had carried into his epic English poem a few Latin verses from the tragedy of" Adam." It is in no wise to be a plagiarist to enrich one's language with the beauties of a foreign language.No one accused Euripides of plagiarism for having imitated in one of the choruses of " Iphigenia " the second book of the Iliad; on the contrary, people were very grateful to him for this imitation, which they regarded as a homage rendered to Homer on the Athenian stage.

Virgil never suffered a reproach for having happily imitated, in the Aeneid, a hundred verses by the first of Greek poets.

Against Milton the accusation was pushed a little further.A Scot, Will Lauder by name, very attached to the memory of Charles I., whom Milton had insulted with the most uncouth animosity, thought himself entitled to dishonour the memory of this monarch's accuser.It was claimed that Milton was guilty of an infamous imposture in robbing Charles I.of the sad glory of being the author of the " Eikon Basilika," a book long dear to the royalists, and which Charles I., it was said, had composed in his prison to serve as consolation for his deplorable adversity.Lauder, therefore, about the year of 1752, wanted to begin by proving that Milton was only a plagiarist, before proving that he had acted as a forger against the memory of the most unfortunate of kings;he procured some editions of the poem of the "Sarcotis." It seemed evident that Milton had imitated some passages of it, as he bad imitated Grotius and Tasso.

But Lauder did not rest content there; he unearthed a bad translation in Latin verse of the " Paradise Lost " of the English poet; and joining several verses of this translation to those by Masenius, he thought thereby to render the accusation more grave, and Milton's shame more complete.

It was in that, that he was badly deceived; his fraud was discovered.He wanted to make Milton pass for a forger, and he was himself convicted of forging.No one examined Masenius' poem of which at that time there were only a few copies in Europe.All England, convinced of the Scot's poor trick, asked no more about it.The accuser, confounded, was obliged to disavow his manoeuvre, and ask pardon for it.

Since then a new edition of Masenius was printed in 1757.The literary public was surprised at the large number of very beautiful verses with which the Sarcotis was sprinkled.It is in truth nothing but a long declamation of the schools on the fall of man: but the exordium, the invocation, the description of the garden of Eden, the portrait of Eve, that of the devil, are precisely the same as in Milton.Further, it is the same subject, the same plot, the same catastrophe.If the devil wishes, in Milton, to be revenged on man for the harm which God has done him, he has precisely the same plan in the work of the Jesuit Masenius; and he manifests it in verses worthy maybe of the century of Augustus ('' Sarcotis," I., 271 et seq.)One finds in both Masenius and Milton little episodes, trifling digressions which are absolutely alike; both speak of Xerxes who covered the sea with his ships.Both speak in the same tone of the Tower of Babel ; both give the same description of luxury, of pride, of avarice, of gluttony.What most persuaded the generality of readers of Milton's plagiarism was the perfect resemblance of the beginning of the two poems.Many foreigners, after reading the exordium, had no doubt but that the rest of Milton's poem was taken from Masenius.It is a very great error, and easy to recognize.

I do not think that the English poet imitated in all more than two hundred of the Jesuit of Cologne's verses; and I dare say that he imitated only what was worthy of being imitated.These two hundred verses are very beautiful;so are Milton's; and the total of Masenius' poem, despite these two hundred beautiful verses, is not worth anything at all.

Moliere took two whole scenes from the ridiculous comedy of the "Pedant Joue" by Cyrano de Bergerac."These two scenes are good," he said as he was jesting with his friends."They belong to me by right: I recover my property." After that anyone who treated the author of Tartufe " and "Le Misanthrope" as a plagiarist would have been very badly received.

It is certain that generally Milton, in his " Paradise ", has in imitating flown on his own wings; and it must be agreed that if he borrowed so many traits from Grotius and from the Jesuit of Cologne, they are blended in the crowd of original things which are his; in England he is always regarded as a very great poet.

同类推荐
  • Letters on the Study and Use of History

    Letters on the Study and Use of History

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金光明经文句记

    金光明经文句记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Queer Little Folks

    Queer Little Folks

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Menexenus

    Menexenus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太虚集录

    太虚集录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 妖精的尾巴之精灵王

    妖精的尾巴之精灵王

    不一样的妖尾,不一样的游戏,神的愤怒,魔的恐怖。(这本书很慢,特别慢,所以各位小伙伴请慎重选择)
  • 白莲浦

    白莲浦

    爷死那天,我确信人世间的岁月是又长又凉,我应该背着包儿去流浪,在世上任何一个角落,还不是一样的阴晴风雨,但是我没有,我默默地跟在母亲身后,没什么可想也没什么不可想,像自青岗峰顶掠到白莲浦上空那一缕变化万千的云。爷疼爱母亲没得个止,母亲爱吃螃蟹,每年入秋后,他都会去白莲水库里翻拣。
  • 张大小姐

    张大小姐

    本书以一件凶杀案为切入点,讲了一个横跨十八年的残酷爱情故事。故事的主角张燕年轻时在美国留学,爱上了才华横溢的年轻画家姜平。两人迅速坠入爱河,怎奈命运弄人,一场事故导致两人分道扬镳,等再见时昔日爱人已成一具面目全非的尸体。为了昔日所爱,张燕勇敢地去追查姜平的死亡真相,却没想到阴差阳错地把自己卷入一个权力和爱欲纠缠、阴谋与背叛交织的漩涡之中……
  • 世界再好不及你

    世界再好不及你

    第一次,我一觉醒来他躺在我床上,第二次,他带着另一个女人出现在我们的婚礼现场,让我沦为笑柄......在我落魄时,他拯救了我,遇前男友与小三,他说:“我的女人不能怂!”在我被绑架时,他及出现,他说:“别怕,我来了。”在他的温柔陷阱里,我一步步沦陷,我以为他就是我爱情的归宿......但是,在我最需要他的时候,他却要毁了我!一纸合约,期满人散......再次遇见,他却说:“我爱的从来只有你。”......我们的爱,究竟是爱得不够,还是爱的太深沉?
  • 地球大炮

    地球大炮

    著名科幻小说家,雨果奖获得者,刘慈欣老师的短篇科幻作品。
  • 做人要悟玄机

    做人要悟玄机

    本书把做人学问中最隐蔽、最玄妙的东西挖掘出来,浓缩成9个问题进行阐述。
  • 心理罪:城市之光

    心理罪:城市之光

    这个城市中的人正在陷入前所未有的狂热与满足感中。这里有一道光,有一个神,有一把随时可能挥向作恶者的头颅的镰刀。他是正义的,强大的,同时又是神秘的。每个人都变得小心翼翼,谨言慎行,生怕自己成为“城市之光”的下一个目标。每个人又都变得肆无忌惮--“城市之光”是我们的!而他们自己,则希望成为那柄屠刀上的一段利刃。
  • 格致余论

    格致余论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无名公子很高冷

    无名公子很高冷

    她是现代特工,却不想被组织出卖穿越成了大漠丞相府的五公子,不过她怎么也没想到相府五公子竟是女扮男装!高冷禁欲的无名公子怎么也不会想到竟被当朝太子死死的缠上了,摆脱不掉。“顾离,不是说好了假装吗!”“本宫什么时候说的了,安心做你的太子妃。”……战场上一小士兵禀报道:“太子,右相嫡子总来找娘娘。”一溜烟,太子人不见了,竟是直接回去把太子妃给绑了过来。惊!我家太子太流弊!这是要把太子妃宠上天的节奏呀。“怎么,本宫宠的,你们有意见吗?”(甜文+虐文+宠文+双c+身心干净)(本文烂尾!!!大家别看啦)
  • 非同寻常:赖斯成长回忆录(传记译林)

    非同寻常:赖斯成长回忆录(传记译林)

    这部书立体地展现了赖斯早年的生活,细致诚恳,真实感人。这是赖斯从未讲述过的故事。她描写了愉快的家庭时光,回想了母亲与癌症的坚强斗争;展现了自己与前苏联领导人的近距离交锋。在这里,她不是叱咤风云的国际政要,而只是一名小女孩、一位年轻姑娘,她要在不太友善的世界里寻找自己的位置;在这里,有一对杰出的父母,一个可亲的大家庭,还有赖斯成长于其中的美国社会。出人意料地引人入胜……读者可以感受到这位处理公共事务的钢铁女士背后的浪漫柔情。赖斯对父母的尊重,对充满年少回忆的泰特斯维尔社区的永恒之爱,感人至深。