登陆注册
5211400000017

第17章

Amongst others, I remember to have heard my friends relate one at which my hair stood on end.Possibly I may gain some more complete information on the subject from you.It appears that several years ago, just about the time of the Christmas festival, Gotthard and Rudlieb were shipwrecked on the coast of Norway, during a violent winter tempest.They could never exactly ascertain the situation of the rocks on which their vessel stranded; but so much is certain, that very near the sea-shore stood a huge castle, to which the father and son betook themselves, seeking for that assistance and shelter which Christian people are ever willing to afford each other in case of need.They went alone, leaving their followers to watch the injured ship.The castle-gates were thrown open, and they thought all was well.But on a sudden the court-yard was filled with armed men, who with one accord aimed their sharp iron-pointed spears at the defenceless strangers, whose dignified remonstrances and mild entreaties were only heard in sullen silence or with scornful jeerings.After a while a knight came down the stairs, with fire-flashing eyes.They hardly knew whether to think they saw a spectre, or a wild heathen; he gave a signal, and the fatal spears closed around them.At that instant the soft tones of a woman's voice fell on their ear, calling on the Saviour's holy name for aid; at the sound, the spectres in the court-yard rushed madly one against the other, the gates burst open, and Gotthard and Rudlieb fled away, catching a glimpse as they went of an angelic woman who appeared at one of the windows of the castle.They made every exertion to get their ship again afloat, choosing to trust themselves to the sea rather than to that barbarous coast; and at last, after manifold dangers, they landed at Denmark.They say that some heathen must have owned the cruel castle; but I hold it to be some ruined fortress, deserted by men, in which hellish spectres were wont to hold their nightly meetings.What heathen could be found so demon-like as to offer death to shipwrecked strangers, instead of refreshment and shelter?"Biorn gazed fixedly on the ground, as though he were turned into stone but Sintram came towards the table, and said, "Father, let us seek out this godless abode, and lay it level with the dust.Icannot tell how, but somehow I feel quite sure that the accursed deed of which we have just heard is alone the cause of my frightful dreams."Enraged at his son, Biorn rose up, and would perhaps again have uttered some dreadful words; but Heaven decreed otherwise, for just at that moment the pealing notes a trumpet were heard, which drowned the angry tones his voice, the great doors opened slowly, and a herald entered the hall.He bowed reverently, and then said, "I am sent by Jarl Eric the Aged.He returned two days ago from his expedition to the Grecian seas.His wish had been to take vengeance on the island which is called Chios, where fifty years ago his father was slain by the soldiers of the Emperor.But your kinsman, the sea-king Arinbiorn, who was lying there at anchor, tried to pacify him.

To this Jarl Eric would not listen; so the sea-king said next that he would never suffer Chios to be laid waste, because it was an island where the lays of an old Greek bard, called Homer, were excellently sung, and where more-over a very choice wine was made.Words proving of no avail, a combat ensued; in which Arinbiorn had so much the advantage that Jarl Eric lost two of his ships, and only with difficulty escaped in one which had already sustained great damage.

Eric the Aged has now resolved to take revenge on some of the sea-king's race, since Arinbiorn himself is seldom on the spot.Will you, Biorn of the Fiery Eyes, at once pay as large a penalty in cattle, and money, and goods, as it may please the Jarl to demand?

Or will you prepare to meet him with an armed force at Niflung's Heath seven days hence?"Biorn bowed his head quietly, and replied in a mild tone, "Seven days hence at Niflung's Heath." He then offered to the herald a golden goblet full of rich wine, and added, "Drink that, and then carry off with thee the cup which thou hast emptied.""The Baron of Montfaucon likewise sends greeting to thy chieftain, Jarl Eric," interposed Folko; "and engages to be also at Niflung's Heath, as the hereditary friend of the sea-king, and also as the kinsman and guest of Biorn of the Fiery Eyes."The herald was seen to tremble at the name of Montfaucon; he bowed very low, cast an anxious, reverential look at the baron, and left the hall.

Gabrielle looked on her knight, smiling lovingly and securely, for she well knew his victorious prowess; and she only asked, "Where shall I remain, whilst you go forth to battle, Folko?""I had hoped," answered Biorn, "that you would be well contented to stay in this castle, lovely lady; I leave my son to guard you and attend on you."Gabrielle hesitated an instant; and Sintram, who had resumed his position near the fire, muttered to himself as he fixed his eyes on the bright flames which were flashing up, "Yes, yes, so it will probably happen.I can fancy that Duke Menelaus had just left Sparta on some warlike expedition, when the young knight Paris met the lovely Helen that evening in the garden."But Gabrielle, shuddering although she knew not why, said quickly, "Without you, Folko? And must I forego the joy of seeing you fight?

or the honour of tending you, should you chance to receive a wound?"Folko bowed, gracefully thanking his lady, and replied, "Come with your knight, since such is your pleasure, and be to him a bright guiding star.It is a good old northern custom that ladies should be present at knightly combats, and no true warrior of the north will fail to respect the place whence beams the light of their eyes.

Unless, indeed," continued he with an inquiring look at Biorn, "unless Jarl Eric is not worthy of his forefather?""A man of honour" said Biorn confidently.

"Then array yourself, my fairest love," said the delighted Folko;"array yourself and come forth with us to the battle-field to behold and judge our deeds.""Come forth with us to the battle," echoed Sintram in a sudden transport of joy.

And they all dispersed in calm cheerfulness; Sintram betaking himself again to the wood, while the others retired to rest.

同类推荐
  • 捕蝗考

    捕蝗考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 秘传正阳真人灵宝毕法

    秘传正阳真人灵宝毕法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说瑜伽大教王经卷第一

    佛说瑜伽大教王经卷第一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 乘轺

    乘轺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安徽咨议局章程

    安徽咨议局章程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 快穿反派boss来袭

    快穿反派boss来袭

    【超甜1V1,双洁,忠犬男主】姜砚快穿一小心绑定了个智障系统。系统【美名其曰】:复活。其实就是让她攻略小哥哥,谈甜甜的恋爱。然而,当屌炸天的姜砚大佬遇到智商低的白莲花女主,特殊癖好的病态男主,婊出天际的女配…………她忽然觉得:虐渣什么的简直不要太好,不要急,一个一个的来,咱们慢慢虐!邢弛【可怜兮兮】:今天反派大佬爱我了吗?姜砚【冷漠脸】:没有,别爱我,没结果。不过……别想跑,你是我的!
  • 外科十法

    外科十法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生悍妻难撩

    重生悍妻难撩

    一句话简介:这是一个女兵逐渐成长为军中之王并且压倒上官的故事。一场泪和着鲜血的战斗,文艺女兵元锦西重生为一名女婴。同样的姓名不同的身份,她的目标只有一个,当兵,当可以保护战友持枪杀敌的军中之王。可这位亓姓话唠是怎么回事?你别以为是我最好哥们的小叔我就不敢揍你!亓姓话唠:来来来,别客气,赶紧压我吧,压我吧,压我……
  • 我在公墓看大门

    我在公墓看大门

    作为一个扛过枪也开过枪的退伍兵,我以前从来不信那些神神鬼鬼的封建糟粕,但在亲身经历过一些事情之后,我才知道这个世界远没有想象中那么简单。有很多东西的确是常理和科学无法解释的,然而它们却真实的存在着,并且就在我们身边。当初我也觉得白天黑夜都在埋了几万人的公墓里泡着,隔三差五遇见点儿不干净的东西应该是很正常的事,但是很奇怪,开头两年一直都平平静静,什么特别的事情都没有发生,直到那个人出现之后,所有的一切就都改变了……而我写下这个故事的目的是希望那个人能够看到这些东西——我希望还能见到他。魑魅魍魉,鬼蜮人心一个公墓临时工的见闻实录。
  • 朝真发愿忏悔文

    朝真发愿忏悔文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祭司带跑小皇妃

    祭司带跑小皇妃

    “她呢?”云花语还是少年时自负的口气。昀倾自身后解下一个包袱——里面却是一个白瓷的骨灰盒。“她没有云风月那么好命,有人想着救她。她就在这里。”两年后,南方的某个水乡。女子淡淡道“我是不记得你了,但是我把我们的一切都写在这里了。我现在再看我们的从前,就是一个旁观者的角度,没有情感。”不可一世的大祭司跪在该女子面前“要怎样才肯原谅。”女子莞尔一笑“好啊,原谅你。我们夏天在一起,冬天就分开。再在一起,再分开,如此循环往复,至死方休。”男子微皱眉,却不敢触怒女子“不与我在一起的时候,你和谁一起?”女子笑得更加灿烂“与你无关。”看幻瑶如何收复大祭司吧。……与君相斜倚,共看云落时。(情节虚构,切勿模仿)
  • 当铺的陷阱

    当铺的陷阱

    世上有一间当铺,可以典当任何东西,可以是有形的器官,比如手,脚,也可以是无形的东西,比如说时间,爱情。典当出后同样可以换的你想要的任何东西,只是这些都是有期限的,毕竟任何不是你的东西都不会被你无限制的拥有。
  • 五灵听风录

    五灵听风录

    总之啊,鬼其实是愧疚而无法言语的意思罢了。
  • 遗地

    遗地

    神什么是神?仙什么是仙?一切皆是虚无。…………小竹儿
  • 石林诗话

    石林诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。