登陆注册
5211400000031

第31章

Thinkest thou, Sintram, that it holds enough to slide down to the foot of the precipice?""Let me go instead," said Sintram."I will bring you the head and the claws of the bear.""A true knight," replied Folko, with some displeasure, "never does a knightly deed by halves.What I ask is, whether my skate will still hold?"As Sintram bent down to look, and was on the point of saying "No!" he suddenly heard a voice close to him, saying, "Why, yes, to be sure;there is no doubt about it."

Folko thought that Sintram had spoken, and slid down with the swiftness of an arrow, whilst his companion looked up in great surprise.The hated form of the little Master met his eyes.As he was going to address him with angry words, he heard the sound of the baron's fearful fall, and he stood still in silent horror.There was a breathless silence also in the abyss below.

"Now, why dost thou delay?" said the little Master, after a pause.

"He is dashed to pieces.Go back to the castle, and take the fair Helen to thyself."Sintram shuddered.Then his hateful companion began to praise Gabrielle's charms in so glowing, deceiving words, that the heart of the youth swelled with emotions he had never before known.He only thought of him who was now lying at the foot of the rock as of an obstacle removed between him and heaven: he turned towards the castle.

But a cry was heard below: "Help! help! my comrade! I am yet alive, but I am sorely wounded."Sintram's will was changed, and he called to the baron, "I am coming."But the little Master said, "Nothing can be done to help Duke Menelaus; and the fair Helen knows it already.She is only waiting for knight Paris to comfort her." And with detestable craft he wove in that tale with what was actually happening, bringing in the most highly wrought praises of the lovely Gabrielle; and alas! the dazzled youth yielded to him, and fled! Again he heard far off the baron's voice calling to him, "Knight Sintram, knight Sintram, thou on whom Ibestowed the holy order, haste to me and help me! The she-bear and her whelps will be upon me, and I cannot use my right arm! Knight Sintram, knight Sintram, haste to help me!"His cries were overpowered by the furious speed with which the two were carried along on their skates, and by the evil words of the little Master, who was mocking at the late proud bearing of Duke Menelaus towards the poor Sintram.At last he shouted, "Good luck to you, she-bear! good luck to your whelps! There is a glorious meal for you! Now you will feed upon the fear of Heathendom, him at whose name the Moorish brides weep, the mighty Baron of Montfaucon.Never again, 0 dainty knight, will you shout at the head of your troops, 'Mountjoy St.Denys!'" But scarce had this holy name passed the lips of the little Master, than he set up a howl of anguish, writhing himself with horrible contortions, and wringing his hands, and ended by disappearing in a storm of snow which then arose.

Sintram planted his staff firmly in the ground, and stopped.How strangely did the wide expanse of snow, the distant mountains rising above it, and the dark green fir-woods--how strangely did they all look at him in cold reproachful silence! He felt as if he must sink under the weight of his sorrow and his guilt.The bell of a distant hermitage came floating sadly over the plain.With a burst of tears he exclaimed, as the darkness grew thicker round him, "My mother! my mother! I had once a beloved tender mother, and she said I was a good child!" A ray of comfort came to him as if brought on an angel's wing; perhaps Montfaucon was not yet dead! and he flew like lightning along the path, back to the steep rock.When he got to the fearful place, he stooped and looked anxiously down the precipice.

The moon, just risen in full majesty, helped him.The Knight of Montfaucon, pale and bleeding, was half kneeling against the rock;his right arm, crushed in his fall, hung powerless at his side; it was plain that he could not draw his good sword out of the scabbard.

But nevertheless he was keeping the bear and her young ones at bay by his bold threatening looks, so that they only crept round him, growling angrily; every moment ready for a fierce attack, but as often driven back affrighted at the majestic air by which he conquered even when defenceless.

"Oh! what a hero would there have perished!" groaned Sintram, "and through whose guilt?" In an instant his spear flew with so true an aim that the bear fell weltering in her blood; the young ones ran away howling.

The baron looked up with surprise.His countenance beamed as the light of the moon fell upon it, grave and stern, yet mild, like some angelic vision."Come down!" he beckoned; and Sintram slid down the side of the precipice, full of anxious haste.He was going to attend to the wounded man, but Folko said, "First cut off the head and claws of the bear which I slew.I promised to bring the spoils of the chase to my lovely Gabrielle.Then come to me, and bind up my wounds.My right arm is broken." Sintram obeyed the baron's commands.When the tokens of victory had been secured, and the broken arm bound up, Folko desired the youth to help him back to the castle.

"0 Heavens!" said Sintram in a low voice, "if I dared to look in your face! or only knew how to come near you!""Thou wert indeed going on in an evil course," said Montfaucon, gravely; "but how could we, any of us, stand before God, did not repentance help us? At any rate, thou hast now saved my life, and let that thought cheer thy heart."The youth with tenderness and strength supported the baron's left arm, and they both went their way silently in the moonlight.

同类推荐
  • 医述

    医述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瓯北诗话

    瓯北诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祝鹊

    祝鹊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上救苦天尊说拔度血湖宝忏

    太上救苦天尊说拔度血湖宝忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 曲江池上

    曲江池上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 古董商的寻宝之旅

    古董商的寻宝之旅

    一个古董商人兼古玩藏家带着几十年的从业经验,回到80年代中期自己年轻时。然后,他发现想要找好藏品是如此简单;至于发财?不好意思,还得一步步来......qq群号424089826,欢迎加入。(血蝠自《苏联英雄》后六年,我回来了。这些年一直在兼做古玩生意,所以这书还是比较贴近现实的,望书友支持。)
  • 孙家栋传(共和国科学拓荒者传记系列)

    孙家栋传(共和国科学拓荒者传记系列)

    孙家栋是我国航天科技事业的开拓者与奠基人之一。伴随着我国航天事业50余年的发展历程,他见证了中国航天从无到有、从小到大、从弱到强;孙家栋时代开创中国卫星事业新篇章、开启空间事业新纪元,至今传奇仍在继续,88岁高龄的孙家栋,仍奔波在航天工程和人才培养的第一线。孙家栋的人生历程,是航天人发扬伟大航天精神的缩影。本书以孙家栋的人生历程为线索,重点描写了从1970年中国第一颗人造地球卫星“东方红一号”升空,各类应用卫星太空遨游,中国航天走入国际市场,“嫦娥”探测卫星奔月之旅,中国自主卫星导航系统“北斗”群星普照的辉煌成就。
  • 做一个有魅力懂心理善交际的聪明女人

    做一个有魅力懂心理善交际的聪明女人

    《做一个有魅力懂心理善交际的聪明女人》内容简介:聪明的女人有魅力,她们有着丰富的内在美,从不矫揉造作,却能引得无数异性的青睐;聪明的女人懂心理,她们能够看穿他人心思,成功驾驭他人,让自己时刻占据主动;聪明的女人善交际,她们长袖善舞,往往左右逢源、人见人爱,成为最受好运垂青的人。女人的幸福是自己争取来的。相貌是天生的,但魅力却是后天修炼的。女人的魅力不会随着岁月流逝而渐失光泽,而会越发耀眼迷人。人心是世界上最深邃的一把锁,打开它,一切难题都将迎刃而解。
  • 死亡证明

    死亡证明

    以律师的“我”为引线,在为犯有杀人嫌疑的王铁青辩护时,意外发现他所杀害的对象,竟然是60多年前日本军队在衢州进行细菌战争时,日本兵强奸当地姑娘留下的孩子,这名日本兵就是小说的主人翁雪野慧质子的舅公松子屋太。松子屋太临死前关于731部队可怕的经历,并且告诉他在衢州强奸一名姑娘的事实;同时,还告诉她三年前她的母亲美玑子不是死地车祸,而是死于一场阴谋。
  • 一本书畅游世界顶级景点

    一本书畅游世界顶级景点

    在亚洲篇里,北京天安门、日本京都、韩国济州岛、度假天堂马尔代夫、世界第一庙宇吴哥窟、印度泰姬陵等等,领略东方的神秘;在欧洲篇里,大英博物馆、法国埃菲尔铁塔、巴黎圣母院、艺术家的殿堂卢浮宫、古老的艺术之城巴塞罗那,享受西方的繁华;在北美篇里,自由女神像、电影之城好莱坞、玛雅古迹、夏威夷以及郁金香之城渥太华等,相约北美的风情;在南美篇里,科隆大剧院、葡萄酒王国门多萨、云中之城马丘比丘……追寻冒险的畅快;在非洲篇里,太阳城、好望角、金字塔、肯尼亚树顶旅馆……体味原始美的淳朴;在大洋洲篇里,新西兰皇后镇、墨尔本、悉尼歌剧院、汤加宫……爱上精致的生态美。
  • 威尼斯商人

    威尼斯商人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 穿过清晨等蝉鸣

    穿过清晨等蝉鸣

    当我把厚厚的一摞书扔在称上,高高兴兴的擦了擦汗接过十几块钱。那一刻我只想尽快逃离,直到我在某个晚上拿起键盘试图敲下这些文字,我才真正明白所谓青春。
  • The Wouldbegoods

    The Wouldbegoods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 豪门救赎:柔情总裁前任妻

    豪门救赎:柔情总裁前任妻

    柳生绵曾经之于江湄已是毒药,一开始的爱而不得,后来的互相伤害,她认为他爱的不够,他认为她无理取闹。终究是他先累了,便狠心撇下她扬长而去站在其他女人身边…多年后重逢,她是tk集团的销售总监,他是tk集团新上任总裁。她早已扔掉幼稚的躯壳变得冷心薄情,他不再年少轻狂变得柔情似水细心,随后以救赎之名娶她为妻。婚前婚后,他们之间却隔着不能说的秘密和误会,时间越久,便成了永久性的隔阂和疏离,并不是一夕之间能解开的…
  • 张文襄公选集

    张文襄公选集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。