登陆注册
5211400000009

第9章

Towards evening Sintram awoke.He saw the good Rolf sitting at his bedside, and looked up in the old man's kind face with a smile of unusually innocent brightness.But soon again his dark brows were knit, and he asked, "How did my father receive you, Rolf? Did he say a harsh word to you?""No, my dear young lord, he did not; indeed he did not speak to me at all.At first he looked very wrathful; but he checked himself, and ordered a servant to bring me food and wine to refresh me, and afterwards to take me to your room.""He might have kept his word better.But he is my father, and I must not judge him too hardly.I will now go down to the evening meal."So saying, he sprang up and threw on his furred mantle.

But Rolf stopped him, and said, entreatingly: "My dear young master, you would do better to take your meal to-day alone here in your own apartment; for there is a guest with your father, in whose company Ishould be very sorry to see you.If you will remain here, I will entertain you with pleasant tales and songs.""There is nothing in the world which I should like better, dear Rolf," answered Sintram; "but it does not befit me to shun any man.

Tell me, whom should I find with my father?""Alas!" said the old man, "you have already found him in the mountain.Formerly, when I used to ride about the country with Biorn, we often met with him, but I was forbidden to tell you anything about him; and this is the first time that he has ever come to the castle.""The crazy pilgrim!" replied Sintram; and he stood awhile in deep thought, as if considering the matter.At last, rousing himself, he said, "Dear old friend, I would most willingly stay here this evening all alone with you and your stories and songs, and all the pilgrims in the world should not entice me from this quiet room.But one thing must be considered.I feel a kind of dread of that pale, tall man; and by such fears no knight's son can ever suffer himself to be overcome.So be not angry, dear Rolf, if I determine to go and look that strange palmer in the face." And he shut the door of the chamber behind him, and with firm and echoing steps proceeded to the hall.

The pilgrim and the knight were sitting opposite to each other at the great table, on which many lights were burning; and it was fearful, amongst all the lifeless armour, to see those two tall grim men move, and eat, and drink.

As the pilgrim looked up on the boy's entrance, Biorn said: "You know him already: he is my only child, and fellow-traveller this morning."The palmer fixed an earnest look on Sintram, and answered, shaking his head, "I know not what you mean."Then the boy burst forth, impatiently, "It must be confessed that you deal very unfairly by us! You say that you know my father but too much, and now it seems that you know me altogether too little.Look me in the face: who allowed you to ride on his horse, and in return had his good steed driven almost wild? Speak, if you can!"Biorn smiled, shaking his head, but well pleased, as was his wont, with his son's wild behaviour; while the pilgrim shuddered as if terrified and overcome by some fearful irresistible power.At length, with a trembling voice, he said these words: "Yes, yes, my dear young lord, you are surely quite right; you are perfectly right in everything which you may please to assert."Then the lord of the castle laughed aloud, and said: "Why, thou strange pilgrim, what is become of all thy wonderfully fine speeches and warnings now? Has the boy all at once struck thee dumb and powerless? Beware, thou prophet-messenger, beware!"But the palmer cast a fearful look on Biorn, which seemed to quench the light of his fiery eyes, and said solemnly, in a thundering voice, "Between me and thee, old man, the case stands quite otherwise.We have nothing to reproach each other with.And now suffer me to sing a song to you on the lute." He stretched out his hand, and took down from the wall a forgotten and half-strung lute, which was hanging there; and, with surprising skill and rapidity, having put it in a state fit for use, he struck some chords, and raised this song to the low melancholy tones of the instrument:

"The flow'ret was mine own, mine own, But I have lost its fragrance rare, And knightly name and freedom fair, Through sin, through sin alone.

The flow'ret was thine own, thine own, Why cast away what thou didst win?

Thou knight no more, but slave of sin, Thou'rt fearfully alone!""Have a care!" shouted he at the close in a pealing voice, as he pulled the strings so mightily that they all broke with a clanging wail, and a cloud of dust rose from the old lute, which spread round him like a mist.

Sintram had been watching him narrowly whilst he was singing, and more and more did he feel convinced that it was impossible that this man and his fellow-traveller of the morning could be one and the same.Nay, the doubt rose to certainty, when the stranger again looked round at him with the same timid, anxious air, and with many excuses and low reverences hung the lute in its old place, and then ran out of the hall as if bewildered with terror, in strange contrast with the proud and stately bearing which he had shown to Biorn.

The eyes of the boy were now directed to his father, and he saw that he had sunk back senseless in his seat, as if struck by a blow.

Sintram's cries called Rolf and other attendants into the hall; and only by great labour did their united efforts awake the lord of the castle.His looks were still wild and disordered; but he allowed himself to be taken to rest, quiet and yielding.

同类推荐
  • 佛说摩诃迦叶度贫母经

    佛说摩诃迦叶度贫母经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校邠庐抗议

    校邠庐抗议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不可刹那无此君

    不可刹那无此君

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 马关议和中之伊李问答

    马关议和中之伊李问答

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宛署杂记

    宛署杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 人生赢在预见

    人生赢在预见

    本书包括七个方面,分别从人生发展规律,详细阐述了中外成功人士的成败经验教训,从不同角度,不同方面深入探讨了人生在预见基础、障碍、机遇、实践和执行过程中的根本问题。语言通俗易懂,案例贴近生活,文字比较简练,是广大学子和职场、商场人士预见未来的指导书籍,是走向成功的得力助手。
  • 人性的优点

    人性的优点

    《我读财富励志:人性的优点》是教人摆脱困境的一本书。作者从人生困然难题——忧虑入手,通过众多普通人的事例,发现负面情绪的原因,探索克服困扰的方法。该书是卡耐基成人教育班的三种主要教材之一,一经面试便深受欢迎,一直畅销不衰,被认为是20世纪最伟大的成功学著作。
  • 关于未来,只有我们知道

    关于未来,只有我们知道

    岁月无恙,时光冗长!那些关于青春的未来,全世界只说给我们知道。 未来是什么?在《新华字典》上的意思是,没有来到,尚未发生,即将发生,将来。南安把这段话刻在了文具盒上。她那么笃定,未来的南安一定会很幸福,不孤独。她开始等待,那个从爬山虎墙上跳下的少年,终有一天能够发现藏在墙缝里的秘密。可是,踮脚张望,所有与青春有关的日子里,他们总是在要靠近对方的时候又被生生分开。未来,变得那么悲哀,那么无可奈何,那么苍白无力。如果时光能够重来一次,我还是要去有你的未来!
  • 宾头卢突罗阇为优陀延王说法经

    宾头卢突罗阇为优陀延王说法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Story of the Amulet

    The Story of the Amulet

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 女汉纸的彪悍家庭

    女汉纸的彪悍家庭

    在伤害中成长的我,终于找到了自己的人生,不过为什么我的家人反映却如此奇怪。什么老公你是黑社会的老大,连我的父母以前也是,现在是我的哥哥。哦!天那,早知道我就不考警校了。现在怎么办?保密!对,要保密。男主图片的地址http://m.wkkk.net/m.wkkk.net?
  • 布什演说:恐怖主义下的激进

    布什演说:恐怖主义下的激进

    本书收录了乔治·沃克·布什的中英文对照版演说。每一篇演说都是小布什字斟句酌的结果。其演说选择最准确的词汇体现出总统的立场,每个词都能最大程度地体现总统态度,吸引更多的听众。由于小布什在演讲稿上的精益求精,使得他的演讲独具风格,与以前的总统有着明显的不同,除了拥有优秀的演讲术之外,他喜欢用短小精炼的词语,而且总喜欢在演讲中包涵一种道德主题,提出黑白分明的选择。“布什的演讲达到了克林顿总统从未取得的一种修辞学和诗歌体的高度,他倾向于使用气势宏大的和《圣经》上的词语。布什的演讲是一种精美的艺术品,总是给你留下异常深刻的印象。
  • 日本童话19篇(世界传世童话宝库)

    日本童话19篇(世界传世童话宝库)

    阅读童话,对于孩子来说,是再自然不过的事情。在他们眼里,大人怎么都想不通的事情,都是理所当然的。也正因为这样,他们才相信一头猪会和一只蜘蛛成为好朋友,一盏灯里会藏着个妖怪,一朵花会满足一个人的七个愿望……而这所有的一切,都在于孩子有一颗善良、真诚、坚韧、顽强而又充满爱的心。
  • 神族帝姬跋扈妃

    神族帝姬跋扈妃

    她本是神族唯一帝姬,有神帝爹爹宠她,霸道天尊纵她,温柔帝兄护她,亦是百万神兽之主。只因一场降魔大战,力法力尽失,不得已下凡寻找恢复法力的方法,只是,能不能告诉她,跟在她身后屁颠屁颠的天尊是怎么回事,是她法力尽失,他下来干嘛?某殇:本尊只是无聊而已...某珞:....(本文绝不弃文,但什么时候更文就不造了~(?>?<?),1V1宠文,不喜勿喷)
  • 看到你知道什么是美丽

    看到你知道什么是美丽

    陈祖芬在她写的小说里要成立爱与快乐研究所,简称L&J。孔庆东教授说,这部小说是她的原形毕露,如果不是看到她的名字,一定以为是又一个少年作家新鲜出炉。他会对北大有关人士讲,要注意这个人,少年班招生时,如果差50分,也招来。张颐武教授说,是这个时代,提供了寻找优雅、寻找纯真的机会。那天席间轮到抽签游戏了,季羡林先生抽到的是:“看见你知道什么是美丽”。汤一介先生抽到的是;“仁者寿”。王蒙夫人瑞芳抽到的是:“你坐上了爱情幸运号”。陈祖芬抽到的是:“这也好那也好,因为你是青春宝”。