登陆注册
5212000000107

第107章

"There!" she exclaimed."I will not be silly any longer.I won't be! I WON'T!...Now tell me: Why have you changed so?"He looked down at her and shook his head.He was conscience-stricken and fully as miserable as she professed to be.

"I don't know," he said."I am older and--and--and I DON'T see things as I used to.If that book of mine had appeared three years ago I have no doubt I should have believed it to be the greatest thing ever printed.Now, when people tell me it is and I read what the reviewers said and all that, I--I DON'T believe, I KNOW it isn't great--that is, the most of it isn't.There is some pretty good stuff, of course, but-- You see, I think it wasn't the poems themselves that made it sell; I think it was all the fool tommyrot the papers printed about me, about my being a hero and all that rubbish, when they thought I was dead, you know.That--"She interrupted."Oh, don't!" she cried."Don't! I don't care about the old book.I'm not thinking about that.I'm thinking about you.YOU aren't the same--the same toward me.""Toward you, Madeline? I don't understand what you mean.""Yes, you do.Of course you do.If you were the same as you used to be, you would let Father help you.We used to talk about that very thing and--and you didn't resent it then.""Didn't I? Well, perhaps I didn't.But I think I remember our speaking sometimes of sacrificing everything for each other.We were to live in poverty, if necessary, and I was to write, you know, and--""Stop! All that was nonsense, nonsense! you know it.""Yes, I'm afraid it was."

"You know it was.And if you were as you used to be, if you--""Madeline!"

"What? Why did you interrupt me?"

"Because I wanted to ask you a question.Do you think YOU are exactly the same--as you used to be?""What do you mean?"

"Haven't YOU changed a little? Are you as sure as you were then--as sure of your feeling toward me?"

She gazed at him, wide-eyed."WHAT do you mean?""I mean ARE you sure? It has seemed to me that perhaps--I was out of your life for a long time, you know, and during a good deal of that time it seemed certain that I had gone forever.I am not blaming you, goodness knows, but--Madeline, isn't there-- Well, if I hadn't come back, mightn't there have been some one--else?"She turned pale.

"What do--" she stammered, inarticulate."Why, why--""It was Captain Blanchard, wasn't it?"

The color came back to her cheeks with a rush.She blushed furiously and sprang to her feet.

"How--how can you say such things!" she cried."What do you mean?

How DARE you say Captain Blanchard took advantage of-- How--how DARE you say I was not loyal to you? It is not true.It is not true.I was.I am.There hasn't been a word--a word between us since--since the news came that you were-- I told him--I said--And he has been splendid! Splendid! And now you say-- Oh, what AM I saying? What SHALL I do?"She collapsed once more among the cushions.He leaned forward.

"My dear girl--" he began, but she broke in.

"I HAVEN'T been disloyal," she cried."I have tried-- Oh, I have tried so hard--""Hush, Madeline, hush.I understand.I understand perfectly.It is all right, really it is.""And I should have kept on trying always--always.""Yes, dear, yes.But do you think a married life with so much trying in it likely to be a happy one? It is better to know it now, isn't it, a great deal better for both of us? Madeline, I am going to my room.I want you to think, to think over all this, and then we will talk again.I don't blame you.I don't, dear, really.I think I realize everything--all of it.Good night, dear."He stooped and kissed her.She sobbed, but that was all.The next morning a servant came to his room with a parcel and a letter.The parcel was a tiny one.It was the ring he had given her, in its case.The letter was short and much blotted.It read:

Dear Albert:

I have thought and thought, as you told me to, and I have concluded that you were right.It IS best to know it now.Forgive me, please, PLEASE.I feel wicked and horrid and I HATE myself, but Ithink this is best.Oh, do forgive me.Good-by.

MADELINE.

His reply was longer.At its end he wrote:

Of course I forgive you.In the first place there is nothing to forgive.The unforgivable thing would have been the sacrifice of your happiness and your future to a dream and a memory.I hope you will be very happy.I am sure you will be, for Blanchard is, Iknow, a fine fellow.The best of fortune to you both.

同类推荐
  • 陆清河集

    陆清河集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    佛说不空罥索陀罗尼仪轨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 七元璇玑召魔品经

    七元璇玑召魔品经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高士传

    高士传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百家针灸歌赋

    百家针灸歌赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天涯海角也要抓住你

    天涯海角也要抓住你

    陈穗没想到小小一个“星火”行动,点燃了她的生命,她的理想,她的爱情,她的信仰他是她的欢喜冤家,一腔深情抵不过命运的无常。他是她围追堵截的目标,情爱纠葛敌不过心中的信念。说白了就是一个卧底小马甲看什么时候会掉的小故事。
  • 草阁集

    草阁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 当代文坛点将录3

    当代文坛点将录3

    《当代文坛点将录》共五卷,收录五十位作家。文章大都出自名家之手,或为文坛名家或传主的亲友,或同被写的传主关系密切。他们写出的关于某一名家的创作背后的故事或花絮都是第一手材料,对于了解被写名家的创作与生活均有重要意义,同时也可以满足一般读者对著名作家的窥私欲。
  • 家有冰山夫

    家有冰山夫

    因为被舅妈,表哥,表姐和表弟恶整,她被丢进了沙漠。在沙漠里她遇到了“一座冰山”!值得补充的是这座冰山很俊美。但是她给他的注解却是:这枚帅哥是个杀人不眨眼的货!对策是:避而远之!但是,她没有想到有一天,她会莫名其妙地,被这个杀人不眨眼的货强拉进了礼堂。他不喜欢说话,也从不多话!但是就是这样一个家伙,却只要她开口,他就会毫无理由地将性命给她。他为了不让她流泪,宁愿自己流血他不喜欢她哭,他只喜欢她的笑!他从来不笑,但是他却喜欢看着她笑…ps:某雪简介无能,亲亲们凑合一下吧!汗滴滴……某雪顶锅爬走
  • 喋血阳澄湖

    喋血阳澄湖

    今年是中国人民抗日战争胜利70周年暨世界反法西斯战争胜利70周年,也是中国纪念全民抗战爆发78周年的日子。中国的抗日战争,是中国近代以来抗击外敌入侵第一次取得完全胜利的民族解放战争,中国人民的抗战胜利为世界反法西斯战争的胜利做出了巨大贡献。中国人民进行的抗日战争是整个世界反法西斯战争的一部分,开始时间最早、持续的时间最长,从1931年“九·一八”起整整坚持了14年。
  • The Deliverance

    The Deliverance

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 像地狱的沉沦:卡夫卡散文菁华

    像地狱的沉沦:卡夫卡散文菁华

    作为20世纪初叶现代文学的鼻祖,卡夫卡一向以情节怪诞、内容深刻的小说著称于世,他在散文、随笔方面的创作虽贯穿其终生,而且其成就亦不亚于他的各类小说,却因卡夫卡的此类作品大多散见于本人书信、日记及杂感中,常常为一般读者所忽略。本书从全集中遴选作者思致深邃、文笔精美的片段,分告白、友情交流、爱情倾泻、随感、等几个部分,既有利于读者从整体上把握卡夫卡的散文风格,亦可以蠡测海,在有限的篇幅内细细品味栖居于布拉格保险公司办公室内的这位奥匈帝国晚期的作家、思想家的华美的文学盛馔。
  • 江湖浪子游

    江湖浪子游

    他想要离开江湖,却无法离开。一日江湖人,终生江湖魂。这是江湖人的悲哀,也是诅咒。于是他走遍这江湖,看遍这江湖里的人和事。做一个他人生命里的过客。只为打破这诅咒,寻找那一份逍遥。
  • 九日临渭亭侍宴应制

    九日临渭亭侍宴应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典创守部

    明伦汇编皇极典创守部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。