登陆注册
5212000000080

第80章

And so, in this unexpected fashion, came prematurely the end of the four year trial agreement between Albert Speranza and Z.Snow and Co.Of course neither Captain Zelotes nor Albert admitted that it had ended.Each professed to regard the break as merely temporary.

"You'll be back at that desk in a little while, Al," said the captain, "addin' up figgers and tormentin' Issy." And Albert's reply was invariably, "Why, of course, Grandfather."He had dreaded his grandmother's reception of the news of his intended enlistment.Olive worshiped her daughter's boy and, although an ardent patriot, was by no means as fiercely belligerent as her husband.She prayed each night for the defeat of the Hun, whereas Captain Lote was for licking him first and praying afterwards.Albert feared a scene; he feared that she might be prostrated when she learned that he was to go to war.But she bore it wonderfully well, and as for the dreaded "scene," there was none.

"Zelotes says he thinks it's the right thing for you to do, Albert,"she said, "so I suppose I ought to think so, too.But, oh, my dear, DO you really feel that you must? I--it don't seem as I could bear to...but there, I mustn't talk so.It ain't a mite harder for me than it is for thousands of women all over this world....And perhaps the government folks won't take you, anyway.Rachel said she read in the Item about some young man over in Bayport who was rejected because he had fat feet.She meant flat feet, I suppose, poor thing.Oh, dear me, I'm laughin', and it seems wicked to laugh a time like this.And when I think of you goin', Albert, I--I...

but there, I promised Zelotes I wouldn't....And they MAY not take you....But oh, of course they will, of course they will!...I'm goin' to make you a chicken pie for dinner to-day;I know how you like it....If only they MIGHT reject you!...

But there, I said I wouldn't and I won't."Rachel Ellis's opinion on the subject and her way of expressing that opinion were distinctly her own.Albert arose early in the morning following the announcement of his decision to enter the service.He had not slept well; his mind was too busy with problems and speculations to resign itself to sleep.He had tossed about until dawn and had then risen and sat down at the table in his bedroom to write Madeline of the step he had determined to take.He had not written her while he was considering that step.

He felt, somehow, that he alone with no pressure from without should make the decision.Now that it was made, and irrevocably made, she must of course be told.Telling her, however, was not an easy task.He was sure she would agree that he had done the right thing, the only thing, but--"It is going to be very hard for you, dear," he wrote, heedless of the fact that Mrs.Fosdick's censorious eye would see and condemn the "dear." "It is going to be hard for both of us.But I am sure you will feel as I do that I COULDN'T do anything else.I am young and strong and fit and I am an American.I MUST go.You see it, don't you, Madeline.I can hardly wait until your letter comes telling me that you feel I did just the thing you would wish me to do."He hesitated and then, even more regardless of the censor, added the quotation which countless young lovers were finding so apt just then:

"I could not love thee, dear, so much, Loved I not honor more."So when, fresh from the intimacy of this communication with his adored and with the letter in his hand, he entered the sitting-room at that early hour he was not overjoyed to find the housekeeper there ahead of him.And her first sentence showed that she had been awaiting his coming.

"Good mornin', Albert," she said."I heard you stirrin' 'round up in your room and I came down here so's you and I could talk together for a minute without anybody's disturbin' us....

Humph! I guess likely you didn't sleep any too well last night, did you?"Albert shook his head."Not too well, Rachel," he replied.

"I shouldn't wonder.Well, I doubt if there was too much sleep anywheres in this house last night.So you're really goin' to war, are you, Albert?""Yes.If the war will let me I certainly am.""Dear, dear!...Well, I--I think it's what Robert Penfold would have done if he was in your place.I've been goin' over it and goin' over it half the night, myself, and I've come to that conclusion.It's goin' to be awful hard on your grandma and grandfather and me and Labe, all us folks here at home, but I guess it's the thing you'd ought to do, the Penfold kind of thing."Albert smiled."I'm glad you think so, Rachel," he said.

"Well, I do, and if I'm goin' to tell the truth I might as well say I tried terrible hard to find some good reasons for thinkin'

'twan't.I did SO! But the only good reasons I could scare up for makin' you stay to home was because home was safe and comf'table and where you was goin' wan't.And that kind of reasonin' might do fust-rate for a passel of clams out on the flats, but it wouldn't be much credit to decent, self-respectin' humans.When General Rolleson came to that island and found his daughter and Robert Penfold livin' there in that house made out of pearls he'd built for her-- Wan't that him all over! Another man, the common run of man, would have been satisfied to build her a house out of wood and lucky to get that, but no, nothin' would do him but pearls, and if they'd have been di'monds he'd have been better satisfied.

Well....Where was I?...Oh yes! When General Rolleson came there and says to his daughter, 'Helen, you come home along of me,'

同类推荐
热门推荐
  • 白妖旅途

    白妖旅途

    龙脉,昼行,夜行,人类的体内到底奔腾着哪一种血脉?物质,能量,时空,世界与意识之间有何种联系?秩序,混乱,原生,世界的本质是什么?世界之外是什么?知识与疑问是无尽的。一个拥有诡异天赋的少年,从贫瘠而怪诞的帝国边陲开始,走上探究神秘学的道路。(无女主)
  • 人类已经无法满足吾等

    人类已经无法满足吾等

    林小龙做为一位人外控玩家,玩游戏错选了种族被迫和人外娘对立。每当种族大战的时候,林小龙看着对面敌对的人外娘妹子手中的长剑都颤抖了。做不到啊,自己做不到。向人外娘挥刀什么的,做不到啊!不过,在对面人外娘不断进攻之下,林小龙觉悟了。“哟西!尔等渣滓都去死吧!!”觉悟的林小龙抬起自己的武器向着周围的同胞斩下,解锁成就‘人类叛徒’。然后遭报应的穿越了,同时一包裹的神器给掉到了世界各地。于是一位特别青年带着满级属性出现在异界,四处祸害异界的各大种族。
  • 韩伯仁家的水羊

    韩伯仁家的水羊

    伯仁家的羊是水羊,也就是母羊,水羊是皖北的说法。皖北人很有意思,家里养的牲畜,除了鸡和狗按公母来区分之外,其他的动物就各有说法了,比如牛,公的叫老犍或者牤牛,母的叫舐牛,公驴是叫驴,母驴是草驴,公猫不叫公猫,叫做郎猫,母猫则叫做咪猫,羊也是,公的叫骚货头,母的叫做水羊。当然,骡子是要和这些动物区别开的,骡子是个杂种,它干的活最累,出的力最多,皖北人也没有给它另起个名字,不管公的还是母的,它不能生,也不能养,二韩人说一个人没有本事,常常用一个歇后语来形容,说他是骡子的家伙——就是一个摆设。
  • 重生田园太子妃

    重生田园太子妃

    尤静染怎么也没想到,自己竟然会有三次生命的机会!两次穿越,终成农家贵女,且看农家亦风云!
  • 春来柳自青—忆晨

    春来柳自青—忆晨

    每个人都有自己的校园故事及故人,何为故人?就是再也无法踏进曾经故事的我们,到头来,我们不是至尊宝,亦不是孙悟空,我们终究成了城墙下的那群人,看着别人的爱情,咀嚼着自己的青春,别有一番滋味在心头。
  • 马到功成

    马到功成

    马云、马化腾历经江湖的腥风血雨,才分到了互联网市场的一大杯羹。2008年,阿里巴巴、腾讯市值已经高这百亿美元,“二马”笑傲江湖。同是搞互联网,一个“出语不凡”,一个“很粉很年轻”,都有着过人的本领和非凡的才能。
  • 私奔者

    私奔者

    本书是海男文学第二卷。边陲,高原,云南丽江的所在,海男作品的一个大的地域与人文背景。由于高原,它洋溢着神秘,且注定要演绎香格里拉的传说。于是,回归现实,这里的男女就生活得异常生动。他们的行为拙朴、灵动、有些古老的色彩斑谰,又用一种全开放的姿态走向现代。这里最动人的应是海男讲述的一个个曲折动人情欲横生的男女故事。
  • 鲁豫有约:戏骨

    鲁豫有约:戏骨

    此书收录影视界实力戏骨的趣味人生与洒脱态度:不同流,才精彩的濮存昕;这爷们儿是角儿的陈宝国;我的性格是“玩命”的刘威;卡通皇帝张铁林;奶油小生大变脸之唐国强;“两头坏”的王刚等。人生如戏,戏如人生,这些人物如何演好戏,又过好人生?
  • 超凡贵族

    超凡贵族

    一个小人物穿越到强者为尊的世界。什么才是决定命运的力量?超凡?还是平凡?
  • 传诵千古的历史掌故(上)

    传诵千古的历史掌故(上)

    掌故是指关于历史人物、典章制度等的故事或传说。中国历史悠久,文化丰厚,社会生活中各种现象一般都可以找到相关掌故。诗文中也经常引用古代故事和有来历的词语。懂得历史掌故可以增强我们的文化素养,加厚我们的文化底蕴。