登陆注册
5212100000109

第109章

I conclude that the most delicate and important occupation in life is stage-driving.It would be easier to "run" the Treasury Department of the United States than a four-in-hand.I have a sense of the unimportance of everything else in comparison with this business in hand.And I think the driver shares that feeling.He is the autocrat of the situation.He is lord of all the humble passengers, and they feel their inferiority.They may have knowledge and skill in some things, but they are of no use here.At all the stables the driver is king; all the people on the route are deferential to him;they are happy if he will crack a joke with them, and take it as a favor if he gives them better than they send.And it is his joke that always raises the laugh, regardless of its quality.

We carry the royal mail, and as we go along drop little sealed canvas bags at way offices.The bags would not hold more than three pints of meal, and I can see that there is nothing in them.Yet somebody along here must be expecting a letter, or they would not keep up the mail facilities.At French River we change horses.There is a mill here, and there are half a dozen houses, and a cranky bridge, which the driver thinks will not tumble down this trip.The settlement may have seen better days, and will probably see worse.

I preferred to cross the long, shaky wooden bridge on foot, leaving the inside passengers to take the risk, and get the worth of their money; and while the horses were being put to, I walked on over the hill.And here I encountered a veritable foot-pad, with a club in his hand and a bundle on his shoulder, coming down the dusty road, with the wild-eyed aspect of one who travels into a far country in search of adventure.He seemed to be of a cheerful and sociable turn, and desired that I should linger and converse with him.But he was more meagerly supplied with the media of conversation than any person I ever met.His opening address was in a tongue that failed to convey to me the least idea.I replied in such language as I had with me, but it seemed to be equally lost upon him.We then fell back upon gestures and ejaculations, and by these I learned that he was a native of Cape Breton, but not an aborigine.By signs he asked me where I came from, and where I was going; and he was so much pleased with my destination, that he desired to know my name; and this I told him with all the injunction of secrecy I could convey;but he could no more pronounce it than I could speak his name.It occurred to me that perhaps he spoke a French patois, and I asked him; but he only shook his head.He would own neither to German nor Irish.The happy thought came to me of inquiring if he knew English.

But he shook his head again, and said,"No English, plenty garlic."This was entirely incomprehensible, for I knew that garlic is not a language, but a smell.But when he had repeated the word several times, I found that he meant Gaelic; and when we had come to this understanding, we cordially shook hands and willingly parted.One seldom encounters a wilder or more good-natured savage than this stalwart wanderer.And meeting him raised my hopes of Cape Breton.

We change horses again, for the last stage, at Marshy Hope.As we turn down the hill into this place of the mournful name, we dash past a procession of five country wagons, which makes way for us:

everything makes way for us; even death itself turns out for the stage with four horses.The second wagon carries a long box, which reveals to us the mournful errand of the caravan.We drive into the stable, and get down while the fresh horses are put to.The company's stables are all alike, and open at each end with great doors.The stable is the best house in the place; there are three or four houses besides, and one of them is white, and has vines growing over the front door, and hollyhocks by the front gate.Three or four women, and as many barelegged girls, have come out to look at the proces-sion, and we lounge towards the group.

"It had a winder in the top of it, and silver handles," says one.

"Well, I declare; and you could 'a looked right in?""If I'd been a mind to."

"Who has died?" I ask.

"It's old woman Larue; she lived on Gilead Hill, mostly alone.It's better for her.""Had she any friends?"

"One darter.They're takin' her over Eden way, to bury her where she come from.""Was she a good woman?" The traveler is naturally curious to know what sort of people die in Nova Scotia.

"Well, good enough.Both her husbands is dead."The gossips continued talking of the burying.Poor old woman Larue!

It was mournful enough to encounter you for the only time in this world in this plight, and to have this glimpse of your wretched life on lonesome Gilead Hill.What pleasure, I wonder, had she in her life, and what pleasure have any of these hard-favored women in this doleful region? It is pitiful to think of it.Doubtless, however, the region isn't doleful, and the sentimental traveler would not have felt it so if he had not encountered this funereal flitting.

But the horses are in.We mount to our places; the big doors swing open.

"Stand away," cries the driver.

The hostler lets go Kitty's bridle, the horses plunge forward, and we are off at a gallop, taking the opposite direction from that pursued by old woman Larue.

This last stage is eleven miles, through a pleasanter country, and we make it in a trifle over an hour, going at an exhilarating gait, that raises our spirits out of the Marshy Hope level.The perfection of travel is ten miles an hour, on top of a stagecoach; it is greater speed than forty by rail.It nurses one's pride to sit aloft, and rattle past the farmhouses, and give our dust to the cringing foot tramps.There is something royal in the swaying of the coach body, and an excitement in the patter of the horses' hoofs.And what an honor it must be to guide such a machine through a region of rustic admiration!

同类推荐
  • 大佛略忏

    大佛略忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 白虎通义

    白虎通义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 三教出兴颂注

    三教出兴颂注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Stories of a Western Town

    Stories of a Western Town

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 祭意篇

    祭意篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重置的房间

    重置的房间

    我用5分钟把房间整理好,接下来便打算离开。房间里没有多余的东西,除了一张桌子和一把椅子,就是墙上的一幅画,还有一口座钟。我的任务是将那幅画往右边挪动一下,将桌子和椅子靠墙放好,再将座钟的时针拨到6点整。其实做完这些连一分钟时间也不需要,但我不相信任务会这么简单,在真正动手之前,反复核对手上的图纸,确定没错之后才开始。这件简单的任务对我来说意义重大。
  • 书证

    书证

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妙手圣医

    妙手圣医

    一本《古医法》,一段医学史上足以颠覆的神奇传说。白成,凭借一己之力,打破医学桎梏,成就不朽伟绩!医途一路。下道治人病,中道医人身,上道修人心。
  • HP双向暗恋

    HP双向暗恋

    文案:本文暂时还在修改中,剧情出错,请只阅读已修文章。---其实我真的不介意和你谈一场恋爱。--德拉科与道恩的暗恋故事。道恩,克劳奇,一个只想日常努力学习去圣芒戈的佛系女孩,意外喜欢上斯莱特林的德拉科,马尔福。总而言之就是一个每天硬撑面子,装出漠不关心样子的两个小盆友暗恋的故事。大概是一篇黑巧克力文?(日常申明:我发四,这是一片超级佛系的文章,不会出现什么与潘西日常大战,达芙妮阿斯托利亚是白莲花,无敌黑化超强女主,无数人前仆后继来追女主,黑死狮院与老邓头什么的。另外,女主是鹰院的!如果想看斯莱特林女主的可以跳去救赎即罪孽那边,)下面是给之前读者的话,对不起,私自改变了文的风格和大纲,其实我也前思后想了很久,才觉得之前的文存在很多bug,像西里斯的复活以及卢娜的问候,我都觉得存在很大的bug,于是我开始改文,但是如果你们要继续支持我也不甚感激,如果要弃坑我也能够理解。谢谢!
  • 凤惑天下

    凤惑天下

    她倾世才华,风流潇洒,谈笑间让世间男子倾心。她权倾天下,嗜血无情,倾城一笑血溅天下。她到底是游戏人间纨绔世女?还是狠辣无比的凤朝王爷?且看凤君一出,惑世心他初见她一身风华,倾心相许,不管他人怎看,一生只为她活他一身傲气为她所折,甘愿为她放下世间权贵,只为博她一笑。他人如其名,冷漠无情,是她教会他什么是情,一生只为她倾情。女主不是善良之人不喜勿入这里一位亲帮子君建立的QQ群,有想跟子君一起聊天亲们可以进来玩玩103194784子君完结书:《纨绔女王爷》连载新书:《篡位女帝》
  • 我真是狙击手

    我真是狙击手

    世人皆道我冷血无情,何人知我曾也善心如莲?世人皆以我“万花不采而独恋一人”称我为傻,何人又知我青丝白首只愿得一人心?哈哈哈,或许我就是这个世界的另类吧!那个逆着世界洪流却依旧奋勇的另类!半壶老酒、醉洗世俗,无名神枪、背负黎明!
  • 走出非洲(梅丽尔·斯特里普主演)

    走出非洲(梅丽尔·斯特里普主演)

    《走出非洲》是丹麦国宝级女作家凯伦·布里克森的一部自传小说,她曾获安徒生奖和彭托皮丹奖,并两次获得诺贝尔奖提名。后来该小说被搬上银幕,由美国知名电影导演西德尼?波拉克执导,好莱坞著名演员梅丽尔·斯特里普、罗伯特·雷德福等人主演,讲述了凯伦为了得到一个男爵夫人的称号而远嫁肯尼亚,后来跟英国探险家邓尼斯产生感情的故事,该片在1986年荣获第43届美国金球奖剧情类最佳影片、第58届奥斯卡最佳影片等7项大奖。
  • 文秘工作实用大全

    文秘工作实用大全

    本书着重介绍了文秘工作人员所应掌握的基本工作及其操作方法,内容包括文秘职业概述、文秘人员的素质要求和文秘一般所担任的领导的日常工作安排、协调、文书写作、档案管理与保密等工作。
  • 布鲁克林大桥

    布鲁克林大桥

    14岁的男孩约瑟夫·密德姆从小在布鲁克林长大,在外人看来,他是一个很幸福的孩子,因为他的父母创造了世界上第一只泰迪熊,他们家的糖果店变成了玩具熊加工厂,金钱滚滚而来,生活似乎什么也不缺。可是约瑟夫却不这么认为,他厌烦了没完没了的干活儿和枯燥无味的生活,渴望生活能有些变化,一心想着到康尼岛的月神乐园去痛快玩一场。在最爱的歌尔达姑妈不幸病逝后,在莫名“失恋”后,在弟弟病重、垂死挣扎时,在老鼠姑妈也要离开时,约瑟夫的身心一次次受到折磨,内心的想法也在慢慢发生着变化……
  • 性格决定一生成败

    性格决定一生成败

    好的性格,能屈能伸,知进知退,稳得住成功得意,也经得起挫折失败,赢得起也输得起。韩信昔日能忍街头混混的胯下之辱,功成名就后,非但没有报复,反倒给予那个小混混赏赐,还封了个小官。就凭这气度襟怀,也足以令人钦服,也无怪乎当初萧何慧眼识珠,月下追韩信。其赢得拜将封侯,谁人又有疑义呢?正是这同一个韩信,因为骨子里的懦弱,关键时刻也不免婆婆妈妈,明明可利用天赐良机与刘邦、项羽三分天下,却犹疑逡巡,当断不断;刘邦建汉后却又听任别人挑唆,在叛与不叛之间首鼠两端、莫衷一是,终至被一个女人擒杀。实在令人感慨万千。