登陆注册
5212100000118

第118章

Having finished inspecting the building, I was unfortunately moved by I know not what national pride and knowledge of institutions superior to this at home, to say,"This is a pleasant jail, but it doesn't look much like our great prisons; we have as many as a thousand to twelve hundred men in some of our institutions.""Ay, ay, I have heard tell," said the jailer, shaking his head in pity, "it's an awfu' place, an awfu' place,--the United States.Isuppose it's the wickedest country that ever was in the world.Idon't know,--I don't know what is to become of it.It's worse than Sodom.There was that dreadful war on the South; and I hear now it's very unsafe, full of murders and robberies and corruption."I did not attempt to correct this impression concerning my native land, for I saw it was a comfort to the simple jailer, but I tried to put a thorn into him by saying,"Yes, we have a good many criminals, but the majority of them, the majority of those in jails, are foreigners; they come from Ireland, England, and the Provinces."But the old man only shook his head more solemnly, and persisted, "It's an awfu' wicked country."Before I came away I was permitted to have an interview with the sole prisoner, a very pleasant and talkative man, who was glad to see company, especially intelligent company who understood about things, he was pleased to say.I have seldom met a more agreeable rogue, or one so philosophical, a man of travel and varied experiences.He was a lively, robust Provincial of middle age, bullet-headed, with a mass of curly black hair, and small, round black eyes, that danced and sparkled with good humor.He was by trade a carpenter, and had a work-bench in his cell, at which he worked on week-days.He had been put in jail on suspicion of stealing a buffalo-robe, and he lay in jail eight months, waiting for the judge to come to Baddeck on his yearly circuit.He did not steal the robe, as he assured me, but it was found in his house, and the judge gave him four months in jail, making a year in all,--a month of which was still to serve.But he was not at all anxious for the end of his term; for his wife was outside.

Jock, for he was familiarly so called, asked me where I was from.As I had not found it very profitable to hail from the United States, and had found, in fact, that the name United States did not convey any definite impression to the average Cape Breton mind, I ventured upon the bold assertion, for which I hope Bostonians will forgive me, that I was from Boston.For Boston is known in the eastern Provinces.

"Are you?" cried the man, delighted."I've lived in Boston, myself.

There's just been an awful fire near there.""Indeed!" I said; "I heard nothing of it.' And I was startled with the possibility that Boston had burned up again while we were crawling along through Nova Scotia.

"Yes, here it is, in the last paper." The man bustled away and found his late paper, and thrust it through the grating, with the inquiry, "Can you read?"Though the question was unexpected, and I had never thought before whether I could read or not, I confessed that I could probably make out the meaning, and took the newspaper.The report of the fire "near Boston" turned out to be the old news of the conflagration in Portland, Oregon!

Disposed to devote a portion of this Sunday to the reformation of this lively criminal, I continued the conversation with him.It seemed that he had been in jail before, and was not unaccustomed to the life.He was not often lonesome; he had his workbench and newspapers, and it was a quiet place; on the whole, he enjoyed it, and should rather regret it when his time was up, a month from then.

Had he any family?

"Oh, yes.When the census was round, I contributed more to it than anybody in town.Got a wife and eleven children.""Well, don't you think it would pay best to be honest, and live with your family, out of jail? You surely never had anything but trouble from dishonesty.""That's about so, boss.I mean to go on the square after this.But, you see," and here he began to speak confidentially, "things are fixed about so in this world, and a man's got to live his life.Itell you how it was.It all came about from a woman.I was a carpenter, had a good trade, and went down to St.Peter's to work.

There I got acquainted with a Frenchwoman,--you know what Frenchwomen are,--and I had to marry her.The fact is, she was rather low family; not so very low, you know, but not so good as mine.Well, Iwanted to go to Boston to work at my trade, but she wouldn't go; and I went, but she would n't come to me, so in two or three years I came back.A man can't help himself, you know, when he gets in with a woman, especially a Frenchwoman.Things did n't go very well, and never have.I can't make much out of it, but I reckon a man 's got to live his life.Ain't that about so?""Perhaps so.But you'd better try to mend matters when you get out.

Won't it seem rather good to get out and see your wife and family again?""I don't know.I have peace here."

The question of his liberty seemed rather to depress this cheerful and vivacious philosopher, and I wondered what the woman could be from whose companionship the man chose to be protected by jail-bolts.

同类推荐
  • 清太祖武皇帝实录

    清太祖武皇帝实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经义海百门(并序)

    华严经义海百门(并序)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 解拳论

    解拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上元宝金庭无为妙经

    太上元宝金庭无为妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经口义

    南华真经口义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • THE TWO DESTINIES

    THE TWO DESTINIES

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 贵女策

    贵女策

    月明星稀的夜里,整个帝京都是寂静无声,唯独有守夜人巡夜的声音。各处花街柳巷倒是声声朗朗,这纸醉金迷的帝京,同样是有着罪恶之手的地狱。“混账东西!让你好好照看大小姐,你就是这样照看的吗?狗东西!滚出去!”一年轻的锦衣华服男子进一间颇为精致的女子闺房,怒容满面,几欲抽刀砍人。“世子,不是奴婢的错啊!是小姐她……”“啪!”俊秀男子转身便踹了那婢女一脚,那婢女一时未曾想……
  • 影圈巨变:慕少娇妻要翻天

    影圈巨变:慕少娇妻要翻天

    [不要相信评分!作者简介废,想了解更多请移步正文。]一纸婚约,两人捆绑在一起。从此之后,雪樱虐渣,慕少善后。助理:总裁,夫人被喷了。某人:撤了,发布澄清新闻。助理:总裁,夫人又打架了。某人:夫人有事吗?助理:没事。某人:去把对面的大卸八块,喂狗。助理:总裁,夫人被传闻包养了。某人:嗯,把我们结婚证放出去。一天。某女人炸毛,“慕亦辰,我要离婚!”某人直接堵住娇妻的嘴,“说什么胡话呢?是你要嫁给我的。”影后娇妻vs霸道总裁,虐渣打脸都很配~
  • 老公假正经

    老公假正经

    医院,来往的人,一个个无不是身边亲人陪伴,一个个温声絮语,好不融洽……施小小独自落寞的上前登记,快速的填好自己的姓名之后,又在后面的一栏上面填上了:孤儿。检查完毕。医生推了推鼻梁上那架大黑框眼镜,冷漠的说道:“毒素太重了,要尽快住院查看,怕是以后都没办法进行正常的夫妻生活了……”“没关系……”施小小扯了扯嘴皮子,露出一抹苦涩的笑容:“那会有生命危险吗……
  • 失踪的女人

    失踪的女人

    悬疑之父,大师之中的大师,只可模仿,不可超越的巅峰,直逼理性与疯狂、压制与抗争的心理极限,你永远都猜不到故事的结局,你也无法预想故事情节的发展!精品、经典、精装、超值价蕾遇生与死、罪与罚的灵魂拷问。
  • 亚瑟降临人间

    亚瑟降临人间

    男人用枪抵着她的脑袋,眼神睥睨,薄唇微启吐出三个字“叫爸爸!”求生欲使她双手紧紧抱住男人的大腿,饱含激情高声大喊。“爸爸!”
  • 相思诀(第一卷)

    相思诀(第一卷)

    被深爱之人推下悬崖是怎么滋味?祖父要带兵攻上那负心汉的山头!父亲要将那逆贼的祖宗十八代都按上谋逆的罪名!长兄挥挥手:“连个青楼男老鸨都敢这样欺负我妹妹,去,抓住他,生死不论!”只有她觉得他有苦衷,费尽心思再见他一面,他却问道:“你怎么还没死?”大夏先皇唯一的公主,却偏偏一眼跌进青楼男老鸨的爱恨情仇里。结局如何,不到梦醒时,谁也不知——
  • 鬼魅王爷斗萌妃

    鬼魅王爷斗萌妃

    金砂王朝赫赫有名的战神王爷,传闻战场上的他,如鬼魅般嗜杀如魔!她是苦逼而阳光的暖女一枚,因为不忍见无辜生命消失,坠入陌生的世界。当他们跨越时空,相聚在一起,他的旧爱和她一起面对生死,他却将生的机会让给了旧爱,瞬间心如碎片般崩裂的她跌入了无尽的深渊。【情节虚构,请勿模仿】
  • 买莲

    买莲

    买莲是黄村人,黄村人几乎都姓黄。到目前为止,黄村就只有那么一两家不知道何时从何地迁来的外姓人。买莲他爹姓黄,买莲自然也姓黄,她家是地地道道的黄村人,不知道从哪辈起就一直生活在黄村。黄村前面,有一条小清河。小清河汩汩流过多少岁月,养育了多少代的黄村人。小清河上有一座石桥,它将黄村和镇上连接了起来。初中毕业那天,买莲一个人卷起铺盖行李灰头土脸地顺着学校的墙根脚,闷头朝校门口走。她生怕被谁认出来拉着东问西问,下不了台。背上那床草席可能是没有压服帖,直挠她的脖子,痒痒。
  • 后山河

    后山河

    饮酒,放纵自己。吟唱,宣泄情绪。纵使有情有义,怎奈落花流水。