登陆注册
5212100000172

第172章

Every German town of any size has three or four of these little journals of flying leaves, which are excellent papers in every respect, except that they look like badly printed handbills, and have very little news and no editorials worth speaking of.An exception to these in Bavaria is the "Allgerneine Zeitung" of Augsburg, which is old and immensely respectable, and is perhaps, for extent of correspondence and splendidly written editorials on a great variety of topics, excelled by no journal in Europe except the London "Times." It gives out two editions daily, the evening one about the size of the New York "Nation;" and it has all the telegraphic news.

It is absurdly old-grannyish, and is malevolent in its pretended conservatism and impartiality.Yet it circulates over forty thousand copies, and goes all over Germany.

But were we not saying something about moving? The truth is, that the best German families did not respond to our appeal with that alacrity which we had no right to expect, and did not exhibit that anxiety for our society which would have been such a pleasant evidence of their appreciation of the honor done to the royal city of Munich by the selection of it as a residence during the most disagreeable months of the year by the advertising undersigned.Even the young king, whose approaching marriage to the Russian princess, one would think, might soften his heart, did nothing to win our regard, or to show that he appreciated our residence "near" his court, and, so far as I know, never read with any sort of attention our advertisement, which was composed with as much care as Goethe's "Faust," and probably with the use of more dictionaries.And this, when he has an extraordinary large Residenz, to say nothing about other outlying palaces and comfortable places to live in, in which Iknow there are scores of elegantly furnished apartments, which stand idle almost the year round, and might as well be let to appreciative strangers, who would accustom the rather washy and fierce frescoes on the walls to be stared at.I might have selected rooms, say on the court which looks on the exquisite bronze fountain, Perseus with the head of Medusa, a copy of the one in Florence by Benvenuto Cellini, where we could have a southern exposure.Or we might, so it would seem, have had rooms by the winter garden, where tropical plants rejoice in perennial summer, and blossom and bear fruit, while a northern winter rages without.Yet the king did not see it "by those lamps;" and I looked in vain on the gates of the Residenz for the notice so frequently seen on other houses, of apartments to let.And yet we had responses.The day after the announcement appeared, our bell ran perpetually; and we had as many letters as if we had advertised for wives innumerable.The German notes poured in upon us in a flood; each one of them containing an offer tempting enough to beguile an angel out of paradise, at least, according to our translation: they proffered us chambers that were positively overheated by the flaming sun (which, I can take my oath, only ventures a few feet above the horizon at this season), which were friendly in appearance, splendidly furnished and near to every desirable thing, and in which, usually, some American family had long resided, and experienced a content and happiness not to be felt out of Germany.

I spent some days in calling upon the worthy frauen who made these alluring offers.The visits were full of profit to the student of human nature, but profitless otherwise.I was ushered into low, dark chambers, small and dreary, looking towards the sunless north, which I was assured were delightful and even elegant.I was taken up to the top of tall houses, through a smell of cabbage that was appalling, to find empty and dreary rooms, from which I fled in fright.We were visited by so many people who had chambers to rent, that we were impressed with the idea that all Munich was to let; and yet, when we visited the places offered, we found they were only to be let alone.One of the frauen who did us the honor to call, also wrote a note, and inclosed a letter that she had just received from an American gentleman (I make no secret of it that he came from Hartford), in which were many kindly expressions for her welfare, and thanks for the aid he had received in his study of German; and yet Ithink her chambers are the most uninviting in the entire city.There were people who were willing to teach us German, without rooms or board; or to lodge us without giving us German or food; or to feed us, and let us starve intellectually, and lodge where we could.

But all things have an end, and so did our hunt for lodgings.Ichanced one day in my walk to find, with no help from the advertisement, very nearly what we desired,--cheerful rooms in a pleasant neighborhood, where the sun comes when it comes out at all, and opposite the Glass Palace, through which the sun streams in the afternoon with a certain splendor, and almost next door to the residence and laboratory of the famous chemist, Professor Liebig; so that we can have our feelings analyzed whenever it is desirable.

同类推荐
热门推荐
  • 群雄争霸:中国历史演义春秋战国篇

    群雄争霸:中国历史演义春秋战国篇

    公元前770年,周平王将都城从镐京迁到了洛邑。因为镐京在西边,所以历史上就把周朝京都在镐京的时期称为西周;洛邑在东边,就把平王东迁以后到秦统一中国前这一时期叫做东周。
  • 奇幻故事

    奇幻故事

    无数事实、经验和理性已经证明:好故事可以影响人的一生。而以我们之见,所谓好故事,在内容上讲述的应是做人与处世的道理,在形式上也应听得进、记得住、讲得出、传得开,而且不会因时代的变迁而失去她的本质特征和艺术光彩。为了让更多的读者走进好故事,阅读好故事,欣赏好故事,珍藏好故事,传播好故事,我们特编选了一套“故事会5元精品系列”以飨之。其选择标准主要有以下三点:一、在《故事会》杂志上发表的作品。二、有过目不忘的艺术感染力。三、有恒久的趣味,对今天的读者仍有启迪作用。愿好故事伴随你的一生!
  • 魔法在上

    魔法在上

    百万字完结老书【末世之我是妖怪】,有兴趣的可以去看一看,不是同一个作者号哦~~苏陌是一个以为自己穿越了的重生失忆人士。嗯···准确的说,是半精灵!身具全系魔法天赋【可把她牛逼坏了】的苏陌以为自己能靠着游记里主角的待遇撩拨小正太吊打白莲花从此走向人生巅峰,却没曾想她靠肌肉也能做到这一点······脑子闲着没事儿干太无聊,总得给自己找点乐子。于是,她盯上了练宝宝【魔法中召唤系的特有技能】。某小毛球:我眼睛眨啊眨啊萌死你!
  • 隐秘主

    隐秘主

    2148年,从小失去父母,跟随姑姑长大的程潜,因为一次意外脑死亡,在寻求救治机会中,凭借植入一枚名叫“隐秘主”的生物芯片获得重生,没想到这枚芯片并不普通......生物芯片时代下的《哈利波特》隐秘主总群:907904446欢迎讨论、发帖分享读后感??
  • 心理学的帮助:人人受益的心理策略

    心理学的帮助:人人受益的心理策略

    从理论上讲,一般的心理问题都可以自我调节,每个人都可以用多种形式自我放松,缓和自身的心理压力和排解心理障碍。面对“心病”,关键是你如何去认识它,并以正确的心态去对待它。本书从性格、识人、管理、说话、办事、销售、做人、两性等多角度介绍了心理学知识,指出了人们的心理和生活困惑,阐述了现代人常见的不良心理、心理障碍的防治策略,实在是一本难得的心理学自助好书。
  • 特殊材料铸人生

    特殊材料铸人生

    本书是颜鸣皋院士的一本人物传记。作者以深沉的情感、翔实的史料、流畅的文笔、精彩的描写、动人的情节、传奇的故事,较为全面地反映了传主在曲折和苦难中漫漫求索,在风霜及忧患中拼搏奋斗,在使命与责任中攻关创新,在光荣与自豪中无私奉献的精彩人生!阅读该书,不仅可以了解一位中国科学家真实而又辉煌的一生,还可以从一个侧面了解新中国航空工业忠诚践行“航空报国,强军富民”宗旨,曲折前进、发展壮大的光辉历程;本书不仅适合航空从业者及社会公众阅读,尤其还对广大青少年读者具有教育启迪作用。
  • 菜花灿灿

    菜花灿灿

    二狗背着粪筐,从碌碡门前经过,看到碌碡正坐在门口的一堆砖头上捧着碗喝粥。“碌碡,你怎么在家喝粥?细头没请你去吃酒?”二狗感到奇怪。“吃什么酒?”碌碡问。“你真不知道?细头那孩子今天满月哩!”“满月?”碌碡愣了愣,然后自言自语地说,“是该满月了。”“他凭什么不请你?这老啬头他过河拆桥哩!”二狗有些愤愤不平。“人家为孩子做满月,我去凑什么热闹!”碌碡站起身,拍拍屁股上的砖头灰,转头进了屋。“你真是个窝囊废!你叫我就去找他,闹他,让他满月做不成!”
  • 崩坏世界的守望

    崩坏世界的守望

    “遥望星空见守望,幽樱浮曲在蕾雅。暗影之中少女梦,俯首逐火有倾羽。”不管你是神还是别的什么东西!敢与我为敌者,我必将你屠戮殆尽!我们自称战士,却闭上自己的双眼,在末日到来之时踏入血色的黎明,守望着这个世界……
  • 百位世界杰出的外交家(上)(世界名人成功启示录)

    百位世界杰出的外交家(上)(世界名人成功启示录)

    斗转星移,物是人非。漫长的世界历史画卷上写满了兴盛与衰亡、辉煌与悲怆。多少风流人物,多少英雄豪杰,在历史的长河中悄然隐去。然而,仍有许许多多曾创造了不朽业绩的杰出人物名彪史册,业传千秋。拭去历史的风尘,人们依稀看见那些改写人类历史的政治家、军事家;人们仍旧忆起那些拯救人类危机的谋略家、外交家;人们还会记得那些推动人类文明进程的思想家、科学家、发明家;人们至今难忘那些为人类生产精神盛宴的文学家、艺术家;人们深深感谢那些创造人类物质财富的企业家、经济学家
  • 日闻录

    日闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。