登陆注册
5212100000184

第184章

In one compartment of the tribune is the figure of the Emperor Justinian, holding a vase with consecrated offerings, and surrounded by courtiers and soldiers.Opposite is the figure of the Empress Theodora, holding a similar vase, and attended by ladies of her court.There is a refinement and an elegance about the empress, a grace and sweet dignity, that is fascinating.This is royalty,--stately and cold perhaps: even the mouth may be a little cruel, Ibegin to perceive, as I think of her; but she wears the purple by divine right.I have not seen on any walls any figure walking out of history so captivating as this lady, who would seem to have been worthy of apotheosis in a Christian edifice.Can there be any doubt that this lovely woman was orthodox? She, also, has a story, which you doubtless have been recalling as you read.Is it worth while to repeat even its outlines? This charming regal woman was the daughter of the keeper of the bears in the circus at Constantinople; and she early went upon the stage as a pantomimist and buffoon.She was beautiful, with regular features, a little pale, but with a tinge of natural color, vivacious eyes, and an easy motion that displayed to advantage the graces of her small but elegant figure.I can see all that in the mosaic.But she sold her charms to whoever cared to buy them in Constantinople; she led a life of dissipation that cannot be even hinted at in these days; she went off to Egypt as the concubine of a general; was deserted, and destitute even to misery in Cairo;wandered about a vagabond in many Eastern cities, and won the reputation everywhere of the most beautiful courtesan of her time;reappeared in Constantinople; and, having, it is said, a vision of her future, suddenly took to a pretension of virtue and plain sewing;contrived to gain the notice of Justinian, to inflame his passions as she did those of all the world besides, to captivate him into first an alliance, and at length a marriage.The emperor raised her to an equal seat with himself on his throne; and she was worshiped as empress in that city where she had been admired as harlot.And on the throne she was a wise woman, courageous and chaste; and had her palaces on the Bosphorus; and took good care of her beauty, and indulged in the pleasures of a good table; had ministers who kissed her feet; a crowd of women and eunuchs in her secret chambers, whose passions she indulged; was avaricious and sometimes cruel; and founded a convent for the irreclaimably bad of her own sex, some of whom liked it, and some of whom threw themselves into the sea in despair; and when she died was an irreparable loss to her emperor.

So that it seems to me it is a pity that the historian should say that she was devout, but a little heretic.

A HIGH DAY IN ROME

PALM SUNDAY IN ST.PETER'S

The splendid and tiresome ceremonies of Holy Week set in; also the rain, which held up for two days.Rome without the sun, and with rain and the bone-penetrating damp cold of the season, is a wretched place.Squalor and ruins and cheap splendor need the sun; the galleries need it; the black old masters in the dark corners of the gaudy churches need it; I think scarcely anything of a cardinal's big, blazing footman, unless the sun shines on him, and radiates from his broad back and his splendid calves; the models, who get up in theatrical costumes, and get put into pictures, and pass the world over for Roman peasants (and beautiful many of them are), can't sit on the Spanish Stairs in indolent pose when it rains; the streets are slimy and horrible; the carriages try to run over you, and stand a very good chance of succeeding, where there are no sidewalks, and you are limping along on the slippery round cobble-stones; you can't get into the country, which is the best part of Rome: but when the sun shines all this is changed; the dear old dirty town exercises, its fascinations on you then, and you speedily forget your recent misery.

Holy Week is a vexation to most people.All the world crowds here to see its exhibitions and theatrical shows, and works hard to catch a glimpse of them, and is tired out, if not disgusted, at the end.The things to see and hear are Palm Sunday in St.Peter's; singing of the Miserere by the pope's choir on Wednesday, Thursday, and Friday in the Sistine Chapel; washing of the pilgrims' feet in a chapel of St.

Peter's, and serving the apostles at table by the pope on Thursday, with a papal benediction from the balcony afterwards; Easter Sunday, with the illumination of St.Peter's in the evening; and fireworks (this year in front of St.Peter's in Montorio) Monday evening.

Raised seats are built up about the high altar under the dome in St.

Peter's, which will accommodate a thousand, and perhaps more, ladies;and for these tickets are issued without numbers, and for twice as many as they will seat.Gentlemen who are in evening dress are admitted to stand in the reserved places inside the lines of soldiers.For the Miserere in the Sistine Chapel tickets are also issued.As there is only room for about four hundred ladies, and a thousand and more tickets are given out, you may imagine the scramble.Ladies go for hours before the singing begins, and make a grand rush when the doors are open.I do not know any sight so unseemly and cruel as a crowd of women intent on getting in to such a ceremony: they are perfectly rude and unmerciful to each other.They push and trample one another under foot; veils and dresses are torn;ladies faint away in the scrimmage, and only the strongest and most unscrupulous get in.I have heard some say, who have been in the pellmell, that, not content with elbowing and pushing and pounding, some women even stick pins into those who are in the way.I hope this latter is not true; but it is certain that the conduct of most of the women is brutal.A weak or modest or timid woman stands no more chance than she would in a herd of infuriated Campagna cattle.

同类推荐
热门推荐
  • Her Prairie Knight

    Her Prairie Knight

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 初雨如梦倾城殇

    初雨如梦倾城殇

    她倾国倾城,生于官宦世家,命运让他们再一次相遇,她早已不是以前的那个她
  • 快穿:boss要上位

    快穿:boss要上位

    系统:我们的口号是:上位!!!我们的目标是:集分上位!!!我们的希望是:装逼集分上位!!!季欢墨:呵,说的好听,怎么不自己去啊!#女主性格多变,系统性格多变##一个戏精女主上位过程中不小心上了男主##一个尽会出馊主意的系统#【ps:请不要被女主迷惑,我们是一本正经的快(装)穿(逼)文】
  • 你能为公司做什么

    你能为公司做什么

    本书塑造员工主人翁精神的通行准则,锻造企业完美执行力的行动方案。你能为公司做什么?企业兴,员工兴。本书告诉你为公司做得多,公司才会给予你同样多的回报。我们需要做的就是努力、勤奋、负责,为公司的发展而付出。
  • 镇神志

    镇神志

    故事的因埋在遥远的神话时代:没能诞生的祖神,可以弑神的武器,封闭的九天,失衡的灵气……看似没有关联一切,渐渐造成了神灵与天道的对抗之势,漫长的时光流逝,遥远的因结出了果,将古荒州的命运带到分岔路口,当苏暖恍然发觉时,自己已被卷入命运的洪流,不可抗拒也无从选择地一步步踏上了最终神灵与天道的战场。
  • 广播经营战略研究正文

    广播经营战略研究正文

    本书从经营战略理论入手,深入分析了当代中国广播媒介经营中出现的一系列问题,提出了符合我国广播发展实践的经营战略。同时,对我国广播经营实践中出现的伦理冲突和道德问题进行了反思,提出了广播经营的伦理规范。本书对我国广播产业的发展具有一定的借鉴意义和参考价值,既适用于高校传媒专业师生,也可为传媒业从业人员提供指导。
  • 父母卷(文摘小说精品)

    父母卷(文摘小说精品)

    本书收集了许多具有代表性的有关父母的故事。黯淡的太阳光斜铺到斑驳的旧木栅门上面,在门前我站住了,扔了手里的烟蒂儿,去按那古铜色的,冷落的门铃。门铃上面有一道灰色的蛛网,正在想拿什么东西去撩了它的时候,我家的老仆人已经开了那扇木栅门,摆着发霉的脸色,等我进去。
  • 天道有九

    天道有九

    我本凡人不知天,修仙求道为红颜,诸圣之争与我何干?天下纷乱我却难安。我本轻狂年,奈何天道变幻欲争天。天道九则人间显,逆掌乾坤非妄言。
  • 盛世先忧

    盛世先忧

    我闭上眼,头痛欲裂,过往的一幕幕,历历在目。人们说,最残忍的是杀戮,我却不以为然,最残忍的,应是碌碌无为!
  • 绝代魔妃

    绝代魔妃

    【今生】冷凌依,冷家的废材四小姐,生性懦弱无能,胸大无脑。与青月帝国蓝家公子蓝泽宇订婚,却爱慕慕容绝。后因为姐姐冷凌月的挑唆而被父亲赶出家门发配边疆。然而,梦中醒来,她却不再是她……初生的她,光芒万丈,血契超圣兽,灭四大家族,报血海深仇。她一袭红衣,一张面具,一把染满鲜血的长剑便让人闻风丧胆。此后,那个废材小姐就此消失,取而代之的是一个毋庸置疑的王者。从此,这天下无人再敢伤她毫发,从此,泱泱大陆被她踩在脚底……【前世】云穹,神魔大陆唯一一个兼修战气和魔力的人,却用尽自己所有功力封住她的一魂一魄,等待千年只为换回一面之缘。他为她撑起前面的路,却换来了她内心的芥蒂。前世,他是她最爱的人,是她生命中的所有。今生,他当着天下人说守护她一生一世,她却迟疑了……***她说,得罪我的人都得死。她说,这泱泱大陆想要我死的人比比皆是,一旦你决定动手,就要有十成把握,如若我死了,便给你天下太平,如若我活着,便要你鸡犬不宁。她说,我来的那天便一无所有,所以,我将会夺回那些原本应当属于我的东西。她说,从你们决定跟随我的那一天起,就已经注定了生亦同生,死亦同死!她说,这天下,我无所畏惧,独独害怕失去你……***他说,冷凌依,不管这天下人怎么看你,我会一直守护你。如若这天下人叛你,我便负了整个天下。他说,对不起,我不介意自己怎么样,唯独你不能受伤……他说,我曾经失去过你一次,这次断断不会再让这样的事发生第二次……