登陆注册
5212100000244

第244章

But we are wandering from Hunter's Pass.The western walls of it are formed by the precipices of Nipple Top, not so striking nor so bare as the great slides of Dix which glisten in the sun like silver, but rough and repelling, and consequently alluring.I have a great desire to scale them.I have always had an unreasonable wish to explore the rough summit of this crabbed hill, which is too broken and jagged for pleasure and not high enough for glory.This desire was stimulated by a legend related by our guide that night in the Mud Pond cabin.The guide had never been through the pass before;although he was familiar with the region, and had ascended Nipple Top in the winter in pursuit of the sable.The story he told doesn't amount to much, none of the guides' stories do, faithfully reported, and I should not have believed it if I had not had a good deal of leisure on my hands at the time, and been of a willing mind, and Imay say in rather of a starved condition as to any romance in this region.

The guide said then--and he mentioned it casually, in reply to our inquiries about ascending the mountain--that there was a cave high up among the precipices on the southeast side of Nipple Top.He scarcely volunteered the information, and with seeming reluctance gave us any particulars about it.I always admire this art by which the accomplished story-teller lets his listener drag the reluctant tale of the marvelous from him, and makes you in a manner responsible for its improbability.If this is well managed, the listener is always eager to believe a great deal more than the romancer seems willing to tell, and always resents the assumed reservations and doubts of the latter.

There were strange reports about this cave when the old guide was a boy, and even then its very existence had become legendary.Nobody knew exactly where it was, but there was no doubt that it had been inhabited.Hunters in the forests south of Dix had seen a light late at night twinkling through the trees high up the mountain, and now and then a ruddy glare as from the flaring-up of a furnace.Settlers were few in the wilderness then, and all the inhabitants were well known.If the cave was inhabited, it must be by strangers, and by men who had some secret purpose in seeking this seclusion and eluding observation.If suspicious characters were seen about Port Henry, or if any such landed from the steamers on the shore of Lake Champlain, it was impossible to identify them with these invaders who were never seen.Their not being seen did not, however, prevent the growth of the belief in their existence.Little indications and rumors, each trivial in itself, became a mass of testimony that could not be disposed of because of its very indefiniteness, but which appealed strongly to man's noblest faculty, his imagination, or credulity.

The cave existed; and it was inhabited by men who came and went on mysterious errands, and transacted their business by night.What this band of adventurers or desperadoes lived on, how they conveyed their food through the trackless woods to their high eyrie, and what could induce men to seek such a retreat, were questions discussed, but never settled.They might be banditti; but there was nothing to plunder in these savage wilds, and, in fact, robberies and raids either in the settlements of the hills or the distant lake shore were unknown.In another age, these might have been hermits, holy men who had retired from the world to feed the vanity of their godliness in a spot where they were subject neither to interruption nor comparison;they would have had a shrine in the cave, and an image of the Blessed Virgin, with a lamp always burning before it and sending out its mellow light over the savage waste.A more probable notion was that they were romantic Frenchmen who had grow weary of vice and refinement together,--possibly princes, expectants of the throne, Bourbon remainders, named Williams or otherwise, unhatched eggs, so to speak, of kings, who had withdrawn out of observation to wait for the next turn-over in Paris.Frenchmen do such things.If they were not Frenchmen, they might be honest-thieves or criminals, escaped from justice or from the friendly state-prison of New York.This last supposition was, however, more violent than the others, or seems so to us in this day of grace.For what well-brought-up New York criminal would be so insane as to run away from his political friends the keepers, from the easily had companionship of his pals outside, and from the society of his criminal lawyer, and, in short, to put himself into the depths of a wilderness out of which escape, when escape was desired, is a good deal more difficult than it is out of the swarming jails of the Empire State? Besides, how foolish for a man, if he were a really hardened and professional criminal, having established connections and a regular business, to run away from the governor's pardon, which might have difficulty in finding him in the craggy bosom of Nipple Top!

This gang of men--there is some doubt whether they were accompanied by women--gave little evidence in their appearance of being escaped criminals or expectant kings.Their movements were mysterious but not necessarily violent.If their occupation could have been discovered, that would have furnished a clew to their true character.

同类推荐
热门推荐
  • 太空清道夫

    太空清道夫

    门口的不速之客是一对年轻人,明显是一对情侣。他们穿着雪白的太空服,取下头盔和镀金面罩后露出两个娃娃脸,大约25岁。两人都很漂亮,浑身洋溢着青春的光辉。他们的小型太空摩托艇停靠在这艘巨大的X-33L空天飞机的进口,X-33L则锚系在这个形状不规则的黑色的小行星上。
  • 只取一瓢祸水饮

    只取一瓢祸水饮

    某著名两性作家曾说:“如果一个平凡的女人碰到一个美女,她会嫉妒对方,但还不至于引起一场灾难。但是如果一个平凡的女人碰到一个美男,而他们还相爱的话,trustme,这是一场灾难。”王水水一度觉得这话有问题,看见美男出没,扑上去都来不及了,怎么可能是灾难?然而当刘小溪出现后,她的这个想法就彻底幻灭了。谁让这天煞的刘小溪,温柔顺手拈来,腹黑深藏不露。遇到这样的终极boss,王水水除了哀叹一声,只能乖乖就范。
  • 魔手

    魔手

    伯顿兄妹搬到一个平静的乡村小镇疗养身心,可刚安顿下来,就接到了一封充满恶意的匿名信,指控两人乱伦。惊讶之余他们发现,小镇居民已经陆陆续续地收到了内容各异的匿名信,事态变得越发严重,终于演变成一场命案……
  • 大丹直指

    大丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 疯狂的舍利

    疯狂的舍利

    “原以为自己是颗舍利子,到头来才发现,不过是块尿结石。”这是一部足可比美《疯狂的石头》、充满喜剧色彩的黑色幽默,讲述的是落魄的白领在底层挣扎以及两位大龄青年平凡而浪漫的爱情故事。主人公吴耐,曾经是一位广告公司的白领,做过经理,开过公司,一下子跌入生活的底层,他不屈,他要挣扎,他要抗争。
  • 首席萌仙:仙君大人的小妖孽

    首席萌仙:仙君大人的小妖孽

    答答是九重天上的乖孩子,她是秦凌仙君在经历凡劫的时候带上的一株半夏草。答答是九重天上的小玲珑,做了坏事装可怜的小妖孽。自从答答来了九重天,东篱家的小尾巴就更加的臭名远扬了,众仙家只会说:“东篱仙君家的小尾巴,又带着答答去干坏事儿了,小祸害,小祸害!”小尾巴抽搭着眼泪:“我,我,我……我干啥了我……”
  • 佛说无量寿大智陀罗尼

    佛说无量寿大智陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 我只想用号看小说

    我只想用号看小说

    外太空的巨大陨石被击碎让地球免于被毁灭的命运,这不是灾难的结束当细小的陨石碎片进入地球后……真正的灾难才刚刚开始。
  • 请问,这里是江湖吗?

    请问,这里是江湖吗?

    江湖是社会某一部分的变形,它属于社会,又异于社会。影片《古惑仔》借这样一句话说明江湖——江湖是一种地下社会,有自己的一套秩序和规则。江湖中有各色各样的人物,有许多荒诞不经的故事,每一个人每一件事,若得巧合,皆可成为构思下笔的素材,纳入小说。请问,这里是江湖吗?希望每一个不知道答案的人,都能从我这本书里找到答案。
  • 漫漫问仙途

    漫漫问仙途

    一朝梦醒,顾惜发现自己居然变成了一个六岁的小丫头,而且这个小丫头居然还是个孤儿?顾惜本来以为自己既然穿越就会自带女主光环,没想到却是霉运连连!不过还好总会绝处逢生,顾惜以为会是一个农家女奋斗记,却不曾想这居然是个修仙的世界?幸好穿越大神也不是那么狠心,给了她一个极好的修仙资质。至于金手指手上那个细细的金色的戒指算么。