登陆注册
5212100000331

第331章

"And this reliefe, most gracious Queene, was commonly brought us by this Lady Pocahontas, notwithstanding all these passages when inconstant Fortune turned our Peace to warre, this tender Virgin would still not spare to dare to visit us, and by her our jarres have been oft appeased, and our wants still supplyed; were it the policie of her father thus to imploy her, or the ordinance of God thus to make her his instrument, or her extraordinarie affection to our Nation, I know not: but of this I am sure: when her father with the utmost of his policie and power, sought to surprize mee, having but eighteene with mee, the dark night could not affright her from comming through the irksome woods, and with watered eies gave me intilligence, with her best advice to escape his furie: which had hee known hee had surely slaine her.Jamestowne with her wild traine she as freely frequented, as her father's habitation: and during the time of two or three yeares, she next under God, was still the instrument to preserve this Colonie from death, famine and utter confusion, which if in those times had once beene dissolved, Virginia might have laine as it was at our first arrivall to this day.Since then, this buisinesse having been turned and varied by many accidents from that I left it at: it is most certaine, after a long and troublesome warre after my departure, betwixt her father and our Colonie, all which time shee was not heard of, about two yeeres longer, the Colonie by that meanes was releived, peace concluded, and at last rejecting her barbarous condition, was maried to an English Gentleman, with whom at this present she is in England; the first Christian ever of that Nation, the first Virginian ever spake English, or had a childe in mariage by an Englishman, a matter surely, if my meaning bee truly considered and well understood, worthy a Princes understanding.

"Thus most gracious Lady, I have related to your Majestic, what at your best leasure our approved Histories will account you at large, and done in the time of your Majesties life, and however this might bee presented you from a more worthy pen, it cannot from a more honest heart, as yet I never begged anything of the State, or any, and it is my want of abilitie and her exceeding desert, your birth, meanes, and authoritie, her birth, vertue, want and simplicitie, doth make mee thus bold, humbly to beseech your Majestic: to take this knowledge of her though it be from one so unworthy to be the reporter, as myselfe, her husband's estate not being able to make her fit to attend your Majestic: the most and least I can doe, is to tell you this, because none so oft hath tried it as myselfe: and the rather being of so great a spirit, however her station: if she should not be well received, seeing this Kingdome may rightly have a Kingdome by her meanes: her present love to us and Christianitie, might turne to such scorne and furie, as to divert all this good to the worst of evill, when finding so great a Queene should doe her some honour more than she can imagine, for being so kinde to your servants and subjects, would so ravish her with content, as endeare her dearest bloud to effect that, your Majestic and all the Kings honest subjects most earnestly desire: and so I humbly kisse your gracious hands."The passage in this letter, "She hazarded the beating out of her owne braines to save mine," is inconsistent with the preceding portion of the paragraph which speaks of "the exceeding great courtesie" of Powhatan; and Smith was quite capable of inserting it afterwards when he made up his"General Historie."Smith represents himself at this time--the last half of 1616 and the first three months of 1617--as preparing to attempt a third voyage to New England (which he did not make), and too busy to do Pocahontas the service she desired.She was staying at Branford, either from neglect of the company or because the London smoke disagreed with her, and there Smith went to see her.His account of his intercourse with her, the only one we have, must be given for what it is worth.

According to this she had supposed Smith dead, and took umbrage at his neglect of her.He writes:

"After a modest salutation, without any word, she turned about, obscured her face, as not seeming well contented; and in that humour, her husband with divers others, we all left her two or three hours repenting myself to have writ she could speak English.But not long after she began to talke, remembering me well what courtesies she had done: saying, 'You did promise Powhatan what was yours should be his, and he the like to you; you called him father, being in his land a stranger, and by the same reason so must I do you:' which though Iwould have excused, I durst not allow of that title, because she was a king's daughter.With a well set countenance she said: 'Were you not afraid to come into my father's country and cause fear in him and all his people (but me), and fear you have I should call you father;I tell you then I will, and you shall call me childe, and so I will be forever and ever, your contrieman.They did tell me alwaies you were dead, and I knew no other till I came to Plymouth, yet Powhatan did command Uttamatomakkin to seek you, and know the truth, because your countriemen will lie much."'

This savage was the Tomocomo spoken of above, who had been sent by Powhatan to take a census of the people of England, and report what they and their state were.At Plymouth he got a long stick and began to make notches in it for the people he saw.But he was quickly weary of that task.He told Smith that Powhatan bade him seek him out, and get him to show him his God, and the King, Queen, and Prince, of whom Smith had told so much.Smith put him off about showing his God, but said he had heard that he had seen the King.

同类推荐
  • 固气还神九转琼丹论

    固气还神九转琼丹论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平御览道部

    太平御览道部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝补谢灶王经

    太上洞玄灵宝补谢灶王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学易居笔录

    学易居笔录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典十九岁部

    明伦汇编人事典十九岁部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 你的潜能刚刚开始

    你的潜能刚刚开始

    人的潜能犹如一座待开发的金矿,蕴藏无穷,价值无比,这是上帝赋予每个人均等的能力,这是一本影响孩子一生励志成长的青少年读物,是兼优、品德高尚模范生必备天天进步手册。
  • 侯门争斗似海流

    侯门争斗似海流

    她本是一家道中落的小姐,嫁入侯门做了妾,一边与丈夫过着名存实亡的生活,一边应付侯门的各种勾心斗角,丈夫却不管不问,然而侯门里却有一人在默默的保护她并喜她,他竟是自己的小叔子,叫她情何以堪!
  • 慧觉衣禅师语录

    慧觉衣禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所闻录

    所闻录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 城南旧事

    城南旧事

    《城南旧事》是林海音的经典自传体小说。小说以细腻、率真的文笔,通过英子童稚的双眼,观看大人世界的喜怒哀乐、悲欢离合,淡淡的哀愁与沉沉的相思感染了一代又一代读者。这既是作者童年生活的写照,又是当时北京平民生活与民俗旧貌的写真。该书被《亚洲周刊》评选为“二十世纪中文小说一百强”,入选教育部语文新课标推荐书目,其中篇目多次入选中小学语文课本,被翻译成日文、英文、德文、法文、意大利文等多国文字。
  • 诸葛亮传奇

    诸葛亮传奇

    东汉末年,天下大乱,群雄并起,国家陷入了分裂割据局面。一介布衣刘备,自称是汉室血缘,中山靖王刘胜以后,流离失所,戎马终身,最后在诸葛亮的全力辅佐之下,才建立了蜀汉政权,形成三国鼎立的局面。
  • 疏离我

    疏离我

    叶笙儿在90后交友群里认识了萧恂,她和萧恂网恋了一年之后约了见面。后来萧恂却在他们准备领证前逃婚。五年后,萧恂却回来找她,而发现叶笙儿身边多了一个孩子。可笙儿这次却对他说,疏离我,是你最好的选择。后来叶笙儿成功报复萧恂,此时接受了大她十岁的沈叶墨的追爱,可之后她被心机女恶意搞破坏,一系列的故事让她绝望。
  • 重生之至高大尊

    重生之至高大尊

    仙界至高大主宰武南天渡混沌雷劫,遭九色混沌雷霆劈中,身陨!武南天在陨落之际发动了大梦心经的禁招,一梦回到万年前,且看他快意恩仇,重回巅峰!
  • 穿越我是淘气宫主

    穿越我是淘气宫主

    穿越小说看了多篇,想不到有一天自己也中了奖,穿到这个陌生的古代来。楚凝君说:“不敢靠近你,是因为太在乎你,冷漠你,遗弃你,是因为爱已成疯,我该拿你怎么办?”残无幽说:“爱上你,使我放弃一切,包括七年前的灭门之恨。”南宫已暝说:“银锁的意义就在于,我想在你未成人之前锁住你,然后在你长大成人后,拥有你。”花云夜说:“我要你的人,也要你的心。”列缺说:“美人倾城,不惜一切。”洛丝儿天真的躲在一个角落,想着每一个人说过的话,可以吗?可以贪心吗?南宫婉莹说:“楚凝君是我的,只有我才配拥有他。”林滢滢说:“环儿,如果我和君哥走到一起,你会祝福我们吗?”花灵儿说:“残无幽是我的生命,我将不计代价得到他。”上官池月说:“恕罪只是一个借口,爱上他(残无幽)才是我最初的心。”倾月说:“表哥(残无幽)是我的一切,谁都不可以把他从我身边抢走。”如烟说:“我只爱他的狠(残无幽)”依菲儿说:“我们风流三年,不可能抵不过你一个小女孩的,我有信心,夜,注定是我的。”王如儿说:“暝是我从小就喜欢的,你凭什么抢走?”容幽雪说:“忘月楼有我和列所有的美好记忆,你算什么?不过是一个天真无知的女人罢了。”众容强大,故事曲折,人物性格分明,这是一部精彩的武林传奇之记。-------------------------------------------------------------------下面妃要废话几句了。这篇文讲述的是一个成长的故事,一个不懂何为爱情的高中生慢慢成长为一个敢于追求所爱的自信女人的故事。温馨提醒:不喜慎入在这里我要推荐一本极好看的书:痕儿的《丫环皇后》地址:各位亲们可以去看看,很不错的。达达达、、、、、、、、、、、以下是妃花了半天的时间为本文制作的视频,各位亲们有兴趣可以去观赏一下,自觉得还可以的。地址是:建议带上耳塞听,里面有一首名叫《寂静之声》的轻音乐,听起来很有感觉哦!以前有收藏妃的新文《颜霸天下》这部文的亲们,妃在这里说句抱歉,感觉女尊文实在不是妃的强项,所以,妃只能再学习学习后,等积累到一定的文学水平,再去偿试,现在,妃把这篇文删除了!〈爱上谷主爹爹〉这部文也是妃写的最为难的一部文,剧中男主每个人都让人有靠近的欲望,失去谁都会心疼,但是,妃还是决定专情一点,不写一女N男。
  • 宁少霸道宠:病娇男神,要抱抱!

    宁少霸道宠:病娇男神,要抱抱!

    当老电影播放到高潮他将要哭的时候,林惊月忽然头一歪,栽倒在他怀里。一腔哀思就这么化作一滩春水,将他暖暖包围。然后,他裹着件单薄的毛毯,与他相拥而眠。——“林惊月,你一定会有报应的。”他说。林惊月脚步一顿,半晌,还是迈着大步离去了。直到眼底发涩,手心传来粘腻感,他才放下手,往阳台望去。