登陆注册
5212100000348

第348章

"Lastly, remember as faction, pride, and security produces nothing but confusion, misery and dissolution; so the contraries well practised will in short time make you happy, and the most admired people of all our plantations for your time in the world.

"John Smith writ this with his owne hand."The extent to which Smith retouched his narrations, as they grew in his imagination, in his many reproductions of them, has been referred to, and illustrated by previous quotations.An amusing instance of his care and ingenuity is furnished by the interpolation of Pocahontas into his stories after 1623.In his "General Historie" of 1624 he adopts, for the account of his career in Virginia, the narratives in the Oxford tract of 1612, which he had supervised.We have seen how he interpolated the wonderful story of his rescue by the Indian child.Some of his other insertions of her name, to bring all the narrative up to that level, are curious.The following passages from the "Oxford Tract" contain in italics the words inserted when they were transferred to the "General Historie":

"So revived their dead spirits (especially the love of Pocahuntas) as all anxious fears were abandoned.""Part always they brought him as presents from their king, or Pocahuntas."In the account of the "masques" of girls to entertain Smith at Werowocomoco we read:

"But presently Pocahuntas came, wishing him to kill her if any hurt were intended, and the beholders, which were women and children, satisfied the Captain there was no such matter."In the account of Wyffin's bringing the news of Scrivener's drowning, when Wyffin was lodged a night with Powhatan, we read:.

"He did assure himself some mischief was intended.Pocahontas hid him for a time, and sent them who pursued him the clean contrary way to seek him; but by her means and extraordinary bribes and much trouble in three days' travel, at length he found us in the middest of these turmoyles."The affecting story of the visit and warning from Pocahontas in the night, when she appeared with "tears running down her cheeks," is not in the first narration in the Oxford Tract, but is inserted in the narrative in the "General Historie." Indeed, the first account would by its terms exclude the later one.It is all contained in these few lines:

"But our barge being left by the ebb, caused us to staie till the midnight tide carried us safe aboord, having spent that half night with such mirth as though we never had suspected or intended anything, we left the Dutchmen to build, Brinton to kill foule for Powhatan (as by his messengers he importunately desired), and left directions with our men to give Powhatan all the content they could, that we might enjoy his company on our return from Pamaunke."It should be added, however, that there is an allusion to some warning by Pocahontas in the last chapter of the "Oxford Tract." But the full story of the night visit and the streaming tears as we have given it seems without doubt to have been elaborated from very slight materials.And the subsequent insertion of the name of Pocahontas--of which we have given examples above--into old accounts that had no allusion to her, adds new and strong presumptions to the belief that Smith invented what is known as the Pocahontas legend."As a mere literary criticism on Smith's writings, it would appear that he had a habit of transferring to his own career notable incidents and adventures of which he had read, and this is somewhat damaging to an estimate of his originality.His wonderful system of telegraphy by means of torches, which he says he put in practice at the siege of Olympack, and which he describes as if it were his own invention, he had doubtless read in Polybius, and it seemed a good thing to introduce into his narrative.

He was (it must also be noted) the second white man whose life was saved by an Indian princess in America, who subsequently warned her favorite of a plot to kill him.In 1528 Pamphilo de Narvaes landed at Tampa Bay, Florida, and made a disastrous expedition into the interior.Among the Spaniards who were missing as a result of this excursion was a soldier named Juan Ortiz.When De Soto marched into the same country in 1539 he encountered this soldier, who had been held in captivity by the Indians and had learned their language.The story that Ortiz told was this: He was taken prisoner by the chief Ucita, bound hand and foot, and stretched upon a scaffold to be roasted, when, just as the flames were seizing him, a daughter of the chief interposed in his behalf, and upon her prayers Ucita spared the life of the prisoner.Three years afterward, when there was danger that Ortiz would be sacrificed to appease the devil, the princess came to him, warned him of his danger, and led him secretly and alone in the night to the camp of a chieftain who protected him.

This narrative was in print before Smith wrote, and as he was fond of such adventures he may have read it.The incidents are curiously parallel.And all the comment needed upon it is that Smith seems to have been peculiarly subject to such coincidencesOur author's selection of a coat of arms, the distinguishing feature of which was "three Turks' heads," showed little more originality.

It was a common device before his day: on many coats of arms of the Middle Ages and later appear "three Saracens' heads," or "three Moors' heads"--probably most of them had their origin in the Crusades.Smith's patent to use this charge, which he produced from Sigismund, was dated 1603, but the certificate appended to it by the Garter King at Arms, certifying that it was recorded in the register and office of the heralds, is dated 1625.Whether Smith used it before this latter date we are not told.We do not know why he had not as good right to assume it as anybody.

[Burke's " Encyclopedia of Heraldry " gives it as granted to Capt.

同类推荐
  • 三洞群仙录

    三洞群仙录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 否泰录

    否泰录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈幼新书

    慈幼新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 滹南集

    滹南集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Woodlanders

    The Woodlanders

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • THE NEW MAGDALEN

    THE NEW MAGDALEN

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说咒时气病经

    佛说咒时气病经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 高阳版《胡雪岩全传》6

    高阳版《胡雪岩全传》6

    讲透一代商圣胡雪岩的天才与宿命,影响中国一代企业家的经典!马云读了两遍!胡雪岩传记小说至高经典,其他版本大多是这套书的删减版或改编版。高阳版《胡雪岩全传》出版40年来无可逾越,是商人必备的生存手册。胡雪岩从店伙计到大清巨富花了30年,倾家荡产只花了8天!“有井水处有金庸,有村镇处有高阳。”武侠小说有金庸,历史小说有高阳!高阳的历史小说,注重历史的真实性,又擅长讲故事,读起来轻松畅快,有读者评为“华语历史小说不可逾越的高峰”。翻开本书,看当代历史小说巨匠高阳,重现一代商圣胡雪岩的辉煌与宿命。
  • 墨道归元

    墨道归元

    一个凋零千年的世家,一个本该万劫不复的少年。在他生命最低谷时,迎来命运的转折,他以自强不息,仗剑行千里,以百折不饶,一步步登上巅峰,成就千古。
  • 婚姻的梦幻

    婚姻的梦幻

    在四姑十九岁那年的春天里,媒人走上门来,要给介绍一个女婿,四姑躲出门去。回来以后,三奶和四姑说:媒人给介绍的那个人,姓杨,在双木台火车站当值班员,听说这个小伙子不错,安排个日子你俩见见面吧。四姑说:不见。三奶说:你想当一辈子老姑娘?四姑和五姑晚上睡在里屋,五姑说:姐姐,现在讲婚姻自由,你要自己做主,不要妈和媒人来定,你人太老实,找一个不上线的,你可就毁了一辈子了。四姑叹了一口气,没吱声。五姑又说:我有个主意,你听我的,就这样办。五姑比四姑小三岁,在村里妇女会当主任,人小志气大,能说会唱,能杀伐决断。
  • 阴阳师之式神别哭

    阴阳师之式神别哭

    离岛不知火,大江山酒吞,神秘大妖玉藻前,暴力草爹,沉睡竹节中的少女辉夜姬,执着于偷孩子的姑获鸟,稻荷神御馔津,罗生门之鬼茨木,受尽苦痛却心怀光明的座敷童子……还有很多很多,我们所牵挂着的,费尽心血养大的它们……喜欢阴阳师的小伙伴们,让我们一起重拾关于它们的故事吧^_^书友群:642616920
  • 致命暗诱惑

    致命暗诱惑

    她以为她的一生中不会再有幸福,注定下地狱的彼岸花。冥冥中注定,此生他与她注定纠葛交织。他是豪门富少,但却是私生子,他恨透了那个为一己私欲抛下整个家庭的男人,千方百计证明自己的存在却换不来那个可贵的亲情。命中注定的相遇,同样的冷酷无情,当无情撞上无情——“我会倾覆你一切幸福!”她扬起媚世的笑容肆无忌惮尽显张扬。“那我就陪你捣乱整个苍穹!”他以45度完美弧度封住了她的唇,也封住了她的心。
  • 老祖如此多娇

    老祖如此多娇

    “那个活了五百多年的祸害终于翘辫子了!”一时间,修真界轰动。某峰主:“灵兽终于不会被偷了。”某宗主:“宗卷终于不会被烧了。”某杀手阁:“终于不用被奴役了!”夙七活了五百多年,已是一方大能。但是修仙何其无聊,还不如找点乐子。于是整个修真界都被祸害了。看着别人恨自己恨得牙痒痒,但又奈何不了,那感觉,苏爽。但这种乐子才持续了几十年,她忽然觉得人生好无趣,自爆了。巧的是,没死成,还缩水成了个奶娃娃,夙七职业假笑,“换个方式继续造作。”我怕不是天道的亲闺女
  • 罗亦,我想把花送给你呀

    罗亦,我想把花送给你呀

    林笑笑相信,这个世界上每个女生都会遇到一段奇妙的爱情。就好象“风云学长万年冰山”突然对自己表白,她是该立刻接受还是落荒而逃呢?林笑笑当然是后者。原本林笑笑的生活轨迹很单一,日常就是学习、追星和八卦。进入长宁大学顺利加入神秘组织“八卦社”,因为高额奖金的悬赏,接受任务要去采访长宁的风云学长罗亦。一张“半裸”照片的风波,将林笑笑推上风口浪尖。“你为什么要拍我的照片?”“那些都不是我拍的!”“那你还想要拍吗?”
  • 礼仪金说3:服务礼仪

    礼仪金说3:服务礼仪

    在我国古代礼仪典籍《礼记》中有道:“礼之以和为贵。”作者也一向认为:讲究礼仪,意在善待别人;推广服务礼仪,意在营造和谐、宽松的社会氛围。