登陆注册
5212100000039

第39章

As I look back upon it, Calvin's life seems to me a fortunate one, for it was natural and unforced.He ate when he was hungry, slept when he was sleepy, and enjoyed existence to the very tips of his toes and the end of his expressive and slow-moving tail.He delighted to roam about the garden, and stroll among the trees, and to lie on the green grass and luxuriate in all the sweet influences of summer.You could never accuse him of idleness, and yet he knew the secret of repose.The poet who wrote so prettily of him that his little life was rounded with a sleep, understated his felicity; it was rounded with a good many.His conscience never seemed to interfere with his slumbers.In fact, he had good habits and a contented mind.I can see him now walk in at the study door, sit down by my chair, bring his tail artistically about his feet, and look up at me with unspeakable happiness in his handsome face.Ioften thought that he felt the dumb limitation which denied him the power of language.But since he was denied speech, he scorned the inarticulate mouthings of the lower animals.The vulgar mewing and yowling of the cat species was beneath him; he sometimes uttered a sort of articulate and well-bred ejaculation, when he wished to call attention to something that he considered remarkable, or to some want of his, but he never went whining about.He would sit for hours at a closed window, when he desired to enter, without a murmur, and when it was opened, he never admitted that he had been impatient by "bolting" in.Though speech he had not, and the unpleasant kind of utterance given to his race he would not use, he had a mighty power of purr to express his measureless content with congenial society.

There was in him a musical organ with stops of varied power and expression, upon which I have no doubt he could have performed Scarlatti's celebrated cat's-fugue.

Whether Calvin died of old age, or was carried off by one of the diseases incident to youth, it is impossible to say; for his departure was as quiet as his advent was mysterious.I only know that he appeared to us in this world in his perfect stature and beauty, and that after a time, like Lohengrin, he withdrew.In his illness there was nothing more to be regretted than in all his blameless life.I suppose there never was an illness that had more of dignity, and sweetness and resignation in it.It came on gradually, in a kind of listlessness and want of appetite.An alarming symptom was his preference for the warmth of a furnace-register to the lively sparkle of the open woodfire.

Whatever pain he suffered, he bore it in silence, and seemed only anxious not to obtrude his malady.We tempted him with the delicacies of the season, but it soon became impossible for him to eat, and for two weeks he ate or drank scarcely anything.Sometimes he made an effort to take something, but it was evident that he made the effort to please us.The neighbors--and I am convinced that the advice of neighbors is never good for anything--suggested catnip.He would n't even smell it.We had the attendance of an amateur practitioner of medicine, whose real office was the cure of souls, but nothing touched his case.He took what was offered, but it was with the air of one to whom the time for pellets was passed.He sat or lay day after day almost motionless, never once making a display of those vulgar convulsions or contortions of pain which are so disagreeable to society.His favorite place was on the brightest spot of a Smyrna rug by the conservatory, where the sunlight fell and he could hear the fountain play.If we went to him and exhibited our interest in his condition, he always purred in recognition of our sympathy.And when I spoke his name, he looked up with an expression that said, "I understand it, old fellow, but it's no use." He was to all who came to visit him a model of calmness and patience in affliction.

I was absent from home at the last, but heard by daily postal-card of his failing condition; and never again saw him alive.One sunny morning, he rose from his rug, went into the conservatory (he was very thin then), walked around it deliberately, looking at all the plants he knew, and then went to the bay-window in the dining-room, and stood a long time looking out upon the little field, now brown and sere, and toward the garden, where perhaps the happiest hours of his life had been spent.It was a last look.He turned and walked away, laid himself down upon the bright spot in the rug, and quietly died.

It is not too much to say that a little shock went through the neighborhood when it was known that Calvin was dead, so marked was his individuality; and his friends, one after another, came in to see him.There was no sentimental nonsense about his obsequies; it was felt that any parade would have been distasteful to him.John, who acted as undertaker, prepared a candle-box for him and I believe assumed a professional decorum; but there may have been the usual levity underneath, for I heard that he remarked in the kitchen that it was the "driest wake he ever attended." Everybody, however, felt a fondness for Calvin, and regarded him with a certain respect.

Between him and Bertha there existed a great friendship, and she apprehended his nature; she used to say that sometimes she was afraid of him, he looked at her so intelligently; she was never certain that he was what he appeared to be.

When I returned, they had laid Calvin on a table in an upper chamber by an open window.It was February.He reposed in a candle-box, lined about the edge with evergreen, and at his head stood a little wine-glass with flowers.He lay with his head tucked down in his arms,--a favorite position of his before the fire,--as if asleep in the comfort of his soft and exquisite fur.It was the involuntary exclamation of those who saw him, "How natural he looks! "As for myself, I said nothing.John buried him under the twin hawthorn-trees,--one white and the other pink,--in a spot where Calvin was fond of lying and listening to the hum of summer insects and the twitter of birds.

Perhaps I have failed to make appear the individuality of character that was so evident to those who knew him.At any rate, I have set down nothing concerning him, but the literal truth.He was always a mystery.I did not know whence he came; I do not know whither he has gone.I would not weave one spray of falsehood in the wreath I lay upon his grave.

BACKLOG STUDIES

同类推荐
热门推荐
  • 中国社会体育参与中的妇女与性别差异

    中国社会体育参与中的妇女与性别差异

    本书梳理了社会性别、妇女体育与性别问题、性别平等与差异等问题,论述了传统社会时期、计划经济时期和社会转型时期三个时期妇女社会体育参与中存在的性别差异与平等问题。
  • 别枝惊鹊

    别枝惊鹊

    工区坐落在盆地底部,一座二层小楼,围在一个小院内。从高处望下去,仿佛剩在碗底的一颗米粒。高处是铁路桥,桥高十二米,又建在山顶,因此显得更高。站在桥上往下看,工区显得更小。灰顶白墙,连同方方正正的院墙都变成铅笔画出来的俯视图。倒是院墙边的那棵柏树,不知道为什么,越发显得高大起来。那棵柏树,听说有八百岁了,是方圆几十里年岁最长的树。每逢春节、七月初七还有八月十五,就有老年村民步行或者骑自行车来到树下祭奠。祭奠完了,在树枝上拴上红色的祈福带。柏树长得高大,树枝也高,那祈福带挂得就高,微风吹拂,祈福带像飞扬的雪花,飘得厉害。
  • 康熙后宫Ⅰ:葱茏年华

    康熙后宫Ⅰ:葱茏年华

    小说《康熙后宫》宣传视频:http://m.wkkk.net/b/m.wkkk.net她——是第一个为康熙生下孩子的女人!她——没有显赫的家世,却与宜妃、惠妃这样家世显赫之人同时晋升为妃!她——与德妃成为为康熙帝生下孩子最多的女人。她——在康熙帝这个,女以“家”贵的后宫中,她为何能获得圣恩?他——爱新觉罗.玄烨,他是清朝史上最伟大的帝王。他——拥有后妃近60名,仅妃园寝就葬有55人,但却并非滥情之人。他——帝王之痛,他的爱情远不若常人般简单。他——也有他的最爱,也有他的独宠!一部涉及了康熙五十余位后妃的康熙后宫小说,带人物性格的人物就有二十余位,是至今为止应该是第一部完整的康熙后宫小说,本文依史而写,注重写实。而本文以荣妃这个与康熙帝“白头偕老”的妃子为主线,依托真实的历史,推断及构建一部完整的一代明君康熙帝的后宫全貌。(并且玥彤个人认为荣妃当是康熙帝极宠的妃子,文中亦会一一道来)本文喜欢看言情小说的朋友看了可能会感觉是在写历史;而喜欢看历史小说的朋友看了可能又会感觉是在写言情。也许我要的就是这样,呵呵,一部历史与爱情融合的小说。【这是一个很长的后宫故事,故事情节是循序渐进展开的,也许前面都是伏笔,并且此文依托于历史,所以不会一上来便像纯言情小说似的宫斗的你死我活,有兴趣的亲可以慢慢看,本文非穿越,为正剧!】康熙后宫Ⅰ:葱茏年华:记录那段青春年少的岁月……
  • 电影世界大融合

    电影世界大融合

    【这是一个从警察,到神盾局特工的故事】穿越到一个由无数电影融合而成的奇异世界。香港有个会功夫的大鼻子警察,还有个搞笑的赌圣和帅气的赌侠。纽约有个富家公子哥叫托尼,英国有个身材火辣的冒险家叫劳拉。而我们的主角……却是那个刚刚放走了飙车党老大,被罢免在家的可怜洛杉矶警察……故事就从这里开始……PS:由于本书是多个电影世界融合,所以世界构架、时间线、人物和部分剧情都与电影里有些出入,请以本书为主,切勿较真,切勿对号入座。
  • The Crossing

    The Crossing

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 厨房那些事儿

    厨房那些事儿

    厨房让我们又爱又恨,爱的是它是美味的出产地。要知道,在食品安全颇让人头痛的今天,自己制作能排除一大部分风险,而且自己动手丰衣足食的赞誉是多么让人喜悦。恨的是油烟油渍真让人头疼,若不小心买多了,保存不当坏掉又很浪费。厨房里的事儿凌乱琐碎,但民以食为天,为了吃的好、吃的安全健康,厨房里的事儿我们得尽心尽力,动些脑筋了。本书就是告诉读者厨房那些事儿怎么办。
  • Gracious Leadership
  • 东野圭吾严选TOP10合集

    东野圭吾严选TOP10合集

    读完这些书,才有资格谈东野圭吾!哪些东野圭吾的作品,值得首先阅读?本集收录了最广泛认可的东野TOP10作品,包含:《秘密》、《白夜行》、《解忧杂货店》、《黎明之街》、《嫌疑人X的献身》、《恶意》、《新参者》、《放学后》、《红手指》、《谁杀了她》,让你不再错失最精华的部分!
  • 傻妻撩人

    傻妻撩人

    他/她们离婚了,可她不明白为什么他还要频频出现扰乱她的生活,搞砸她的工作,搞砸她的相亲,更加叫人无法容忍的是还想要霸占她的房子。“这是什么?”结婚当晚男人一张离婚书送至女人眼前,女人木纳的看着白纸黑字签了名的地方,许久才抬起头看着高大帅气的男人,傻傻的想新郎自己也闹洞房么?可为什么老妈没有告诉自己呢?“签字。”男人冷冷没有温度的看着半裸着身体的女人,一个傻子也配给他齐墨做老婆,真是笑死人了!“我妈说你要离婚就得给我抚养费!”女人想起老妈的话,想起老妈指着她的鼻子叫她记住,没有把抚养费弄到手敢回去打断她的腿,马上瞪着一双黑白分明的大眼睛看着男人,一瞬间男人的脸黑了,抚养费!!他,某市青年才俊,省委书记的外甥,秘书长的儿子,卓尔不凡,一表人才,却要娶一个心智不全的傻子女人。她,前任省长的私生女,一个嗜赌如命,贪杯成性女人的女儿,长得漂亮,身材火辣,却只有十几岁的心智,还是个大龄女青年。…“脱!”某男人冷冽的目光袭来,让某女退后两步,却语不惊人死不休。“我妈说脱一件一百万。”某男顿时一头黑线,乌鸦嘎嘎乱叫。“该死的!”某男气的双手卡腰,浑身哆嗦!某女却一脸无辜的看着男人又说:“我妈说要是你可以便宜点。”某男彻底的被激怒了,破口朝着女人怒吼:“还他妈的有谁敢要脱你衣服?”某女一阵纠结,抬起双手扳起手指,不停的念叨起某些男人的名字,某男彻底的抓狂了!故事就是故事,请不要对作者人身攻击,至于攻击故事里的人,^__*)嘻嘻———有鸡蛋疯狂地砸吧!!推荐一下天涯的三本完结作品,下面看总裁之豪门哑妻,是天涯最喜欢的作品前夫,是天涯一点水不灌的作品离婚后说爱我,是天涯最心累的作品有新朋友可以去看看,^__*)嘻嘻
  • 末日之翼

    末日之翼

    电子竞技高手萧梦,在外星人入侵之时,凭借着无敌的竞技技能,激战星空。以有限能源的夺取为动机,以辽阔壮丽的浩瀚星河为背景,黑与白的对立剧烈的碰撞。少年背离了成为作家的人生梦想,无意间踏上了命运的另一个舞台。是虚幻还是真实?是生存或者毁灭?勇敢的面对未来的不可预测性,少年奋力一搏,他是否能从命运那至高无上的裁决者手中夺得最闪耀的辉煌?