登陆注册
5212200000081

第81章

He seemed to have got his wits together by this time, and to have a vague consciousness that he might have been saying more than he meant for anybody's ears.--I have been talking a little wild, Sir, eh? he said.--There is a great buzzing in my head with those drops of yours, and I doubt if my tongue has not been a little looser than I would have it, Sir.But I don't much want to live, Sir; that's the truth of the matter, and it does rather please me to think that fifty years from now nobody will know that the place where I lie does n't hold as stout and straight a man as the best of 'em that stretch out as if they were proud of the room they take.You may get me well, if you can, Sir, if you think it worth while to try;but I tell you there has been no time for this many a year when the smell of fresh earth was not sweeter to me than all the flowers that grow out of it.There's no anodyne like your good clean gravel, Sir.But if you can keep me about awhile, and it amuses you to try, you may show your skill upon me, if you like.There is a pleasure or two that I love the daylight for, and I think the night is not far off, at best.--I believe I shall sleep now; you may leave me, and come, if you like, in the morning.

Before I passed out, I took one more glance round the apartment.

The beautiful face of the portrait looked at me, as portraits often do, with a frightful kind of intelligence in its eyes.The drapery fluttered on the still outstretched arm of the tall object near the window;--a crack of this was open, no doubt, and some breath of wind stirred the hanging folds.In my excited state, I seemed to see something ominous in that arm pointing to the heavens.I thought of the figures in the Dance of Death at Basle, and that other on the panels of the covered Bridge at Lucerne, and it seemed to me that the grim mask who mingles with every crowd and glides over every threshold was pointing the sick man to his far home, and would soon stretch out his bony hand and lead him or drag him on the unmeasured journey towards it.

The fancy had possession of me, and I shivered again as when I first entered the chamber.The picture and the shrouded shape; I saw only these two objects.They were enough.The house was deadly still, and the night-wind, blowing through an open window, struck me as from a field of ice, at the moment I passed into the creaking corridor.As I turned into the common passage, a white figure, holding a lamp, stood full before me.I thought at first it was one of those images made to stand in niches and hold a light in their hands.But the illusion was momentary, and my eyes speedily recovered from the shock of the bright flame and snowy drapery to see that the figure was a breathing one.It was Iris, in one of her statue-trances.She had come down, whether sleeping or waking, Iknew not at first, led by an instinct that told her she was wanted,--or, possibly, having overheard and interpreted the sound of our movements,--or, it may be, having learned from the servant that there was trouble which might ask for a woman's hand.I sometimes think women have a sixth sense, which tells them that others, whom they cannot see or hear, are in suffering.How surely we find them at the bedside of the dying! How strongly does Nature plead for them, that we should draw our first breath in their arms, as we sigh away our last upon their faithful breasts!

With white, bare feet, her hair loosely knotted, clad as the starlight knew her, and the morning when she rose from slumber, save that she had twisted a scarf round her long dress, she stood still as a stone before me, holding in one hand a lighted coil of waxtaper, and in the other a silver goblet.I held my own lamp close to her, as if she had been a figure of marble, and she did not stir.There was no breach of propriety then, to scare the Poor Relation with and breed scandal out of.She had been "warned in a dream," doubtless suggested by her waking knowledge and the sounds which had reached her exalted sense.There was nothing more natural than that she should have risen and girdled her waist, and lighted her taper, and found the silver goblet with "Ex dono pupillorum" on it, from which she had taken her milk and possets through all her childish years, and so gone blindly out to find her place at the bedside,--a Sister of Charity without the cap and rosary; nay, unknowing whither her feet were leading her, and with wide blank eyes seeing nothing but the vision that beckoned her along.--Well, I must wake her from her slumber or trance.--I called her name, but she did not heed my voice.

The Devil put it into my head that I would kiss one handsome young girl before I died, and now was my chance.She never would know it, and I should carry the remembrance of it with me into the grave, and a rose perhaps grow out of my dust, as a brier did out of Lord Lovers, in memory of that immortal moment! Would it wake her from her trance? and would she see me in the flush of my stolen triumph, and hate and despise me ever after? Or should I carry off my trophy undetected, and always from that time say to myself, when I looked upon her in the glory of youth and the splendor of beauty, "My lips have touched those roses and made their sweetness mine forever"?

You think my cheek was flushed, perhaps, and my eyes were glittering with this midnight flash of opportunity.On the contrary, I believe I was pale, very pale, and I know that I trembled.Ah, it is the pale passions that are the fiercest,--it is the violence of the chill that gives the measure of the fever! The fighting-boy of our school always turned white when he went out to a pitched battle with the bully of some neighboring village; but we knew what his bloodless cheeks meant,--the blood was all in his stout heart,--he was a slight boy, and there was not enough to redden his face and fill his heart both at once.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿99次:男神,约吗

    快穿99次:男神,约吗

    【女扮男装】洛瓷墨作为一个孤儿,可以说死了也没有掀起一丝浪花,但是,某系统被她的梦想感动,觉得帮她一下。虽然帮是帮了,但是洛瓷墨有点不满:“啊喂,我的梦想是撩小姐姐,为什么偏要给我安排一个小哥哥?”某小哥哥:“嗯?墨墨想撩小姐姐?”洛瓷墨(疯狂摇头)~~~~总之就是一个快穿+女扮男装系列的文啦!(简介无能求原谅)
  • 听说,你曾爱过我!

    听说,你曾爱过我!

    爱封城,是时欢这辈子做过最卑微的一件事,赔进了自己的所有却换来了遍体鳞伤……多年后的相遇,再次相遇,命运的齿轮开始反转。时欢:听说,你曾爱过我?
  • 每天爱她多一点

    每天爱她多一点

    初次见面,她凑上去,踮起脚尖,毫不犹豫的一吻。他却因为异性恐惧症,晕了。只是追他的时候不知道珍惜,等彻底把她气走了,他才追悔莫及。他:“楚楚,再给我一次机会好不好?”她:“机会是什么?能吃吗?”
  • 上清众经诸真圣秘

    上清众经诸真圣秘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 点将录

    点将录

    铁血无情剑有情,魔帝轩辕剑圣演绎一曲旷世的王者大战。一个神秘少年横空出世,力邀当世五大高手决战巫山之巅成就般若神功!
  • 绝色萌妃倾天下

    绝色萌妃倾天下

    传说中神秘莫测的天界公主,竟是这般调皮可爱,偷偷下界遇到了逸宸上仙.......公主殿下认真的对逸宸上仙道:"待我长发及腰,我娶你可好?″
  • 真心相对的爱情赛事

    真心相对的爱情赛事

    伊胜雪说完就快速地蹦跑开来,其实沈若赫已近知道了伊胜雪说的什么,只是还想认真的听一遍,在追逐的路上,沈若赫大声的呼喊,“从今天开始,伊胜雪就是我的人了”。
  • 中二武者俏狐狸

    中二武者俏狐狸

    这是一个中二修仙者和蠢萌吃货小狐狸的故事,在这浩大的大陆上,有多少异域风情,又有多少跌宕起伏的爱情故事,游罢四国,看遍万水千山,饮酒,提剑,抱你。白小狐:你别抱我,怎么这么不正经啊。墨云颢:不正经的是我,正经的也是我,所以你到底喜欢哪个我?白小狐:我那个也不喜欢!墨云颢:随便啦,我还不喜欢你呢。
  • 浮生一场通天梦

    浮生一场通天梦

    天上有空中楼阁,人间有通天之塔。千古已降,有多少人为了通天而走火入魔,以身试险入魔道。而所谓的正道。修通天塔,筑高台,搭仙路,迎仙降……而不计其数的天上楼阁,时隐时现,显得神秘莫测……
  • 到上村去

    到上村去

    吴玉生捡到一匹马。消息很快就传开了。几乎是奔走相告。在下村,捡猫捡狗的人有,捡马还是第一回。人们瞧了半晌对吴玉生说,是一匹好马不假,稍微嫌瘦,怎么来的?他拍拍马背说,自己来的。邻居王宁从第一天知道吴玉生捡了马,就天天跑来看。起初只是重复并带着羡慕的语气问马的来头,后面说话的味道就变了。似乎这马既然没有主人,来路不明,那就不能是吴玉生一个人占有。“我们下村的第一匹马呀!”