登陆注册
5212400000007

第7章 THE STRANGER UNRAVELS A MYSTERY AND REVEALS HIMSEL

"'Won't you have a little Scotch?' I asked, as he started, feeling, with all that prospective profit in view, I could well afford the expense.'It is a stormy night.'

"'Thanks, I will,' said he, returning and seating himself by my table--still, to my surprise, keeping his hat on.

"'Let me take your hat,' I said, little thinking that my courtesy would reveal the true state of affairs.The mere mention of the word hat brought about a terrible change in my visitor; his knees trembled, his face grew ghastly, and he clutched the brim of his beaver until it cracked.He then nervously removed it, and I noticed a dull red mark running about his forehead, just as there would be on the forehead of a man whose hat fitted too tightly; and that mark, gentlemen, had the undulating outline of nothing more nor less than a tiara, and on the apex of the uttermost extremity was a deep indentation about the size of a shilling, that could have been made only by some adamantine substance! The mystery was solved! The robber of the Duchess of Brokedale stood before me."A suppressed murmur of excitement went through the assembled spirits, and even Messrs.Hawkshaw and Le Coq were silent in the presence of such genius.

"My plan of action was immediately formulated.The man was completely at my mercy.He had stolen the tiara, and had it concealed in the lining of his hat.I rose and locked the door.My visitor sank with a groan into my chair.

"'Why did you do that?' he stammered, as I turned the key in the lock.

"'To keep my Scotch whiskey from evaporating,' I said, dryly.'Now, my lord,' I added, 'it will pay your Grace to let me have your hat.

I know who you are.You are the Duke of Brokedale.The Duchess of Brokedale has lost a valuable tiara of diamonds, and you have not lost your watch.Somebody has stolen the diamonds, and it may be that somewhere there is a Bunker who has lost such a watch as I have described.The queer part of it all is,' I continued, handing him the decanter, and taking a couple of loaded six-shooters out of my escritoire--'the queer part of it all is that I have the watch and you have the tiara.We'll swap the swag.Hand over the bauble, please.'

"'But--' he began.

"'We won't have any butting, your Grace,' said I.'I'll give you the watch, and you needn't mind the 200 pounds; and you must give me the tiara, or I'll accompany you forthwith to the police, and have a search made of your hat.It won't pay you to defy me.Give it up.'

"He gave up the hat at once, and, as I suspected, there lay the tiara, snugly stowed away behind the head-band.

"'You are a great fellow,' said I, as I held the tiara up to the light and watched with pleasure the flashing brilliance of its gems.

"'I beg you'll not expose me,' he moaned.'I was driven to it by necessity.'

"'Not I,' I replied.'As long as you play fair it will be all right.

I'm not going to keep this thing.I'm not married, and so have no use for such a trifle; but what I do intend is simply to wait until your wife retains me to find it, and then I'll find it and get the reward.If you keep perfectly still, I'll have it found in such a fashion that you'll never be suspected.If, on the other hand, you say a word about to-night's events, I'll hand you over to the police.'

"'Humph!' he said.'You couldn't prove a case against me.'

"'I can prove any case against anybody,' I retorted.'If you don't believe it, read my book,' I added, and I handed him a copy of my memoirs.

"'I've read it,' he answered, 'and I ought to have known better than to come here.I thought you were only a literary success.' And with a deep-drawn sigh he took the watch and went out.Ten days later Iwas retained by the Duchess, and after a pretended search of ten days more I found the tiara, restored it to the noble lady, and received the 5000 pounds reward.The Duke kept perfectly quiet about our little encounter, and afterwards we became stanch friends; for he was a good fellow, and was driven to his desperate deed only by the demands of his creditors, and the following Christmas he sent me the watch I had given him, with the best wishes of the season.

"So, you see, gentlemen, in a moment, by quick wit and a mental concentration of no mean order, combined with strict observance of the pettiest details, I ferreted out what bade fair to become a great diamond mystery; and when I say that this cigar end proves certain things to my mind, it does not become you to doubt the value of my conclusions.""Hear! hear!" cried Raleigh, growing tumultuous with enthusiasm.

"Your name? your name?" came from all parts of the wharf.

The stranger, putting his hand into the folds of his coat, drew forth a bundle of business cards, which he tossed, as the prestidigitator tosses playing-cards, out among the audience, and on each of them was found printed the words:

SHERLOCK HOLMES, DETECTIVE.

FERRETING DONE HERE.

Plots for Sale.

"I think he made a mistake in not taking the 200 pounds for the watch.Such carelessness destroys my confidence in him," said Shylock, who was the first to recover from the surprise of the revelation.

同类推荐
  • 续晋阳秋

    续晋阳秋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 化人游词曲

    化人游词曲

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神农本草经百种录

    神农本草经百种录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编人事典形神部

    明伦汇编人事典形神部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明皇杂录

    明皇杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 愿世界安宁

    愿世界安宁

    一个大陆,一个学院,一群中二少年,我的心愿是世界和平
  • 千姿百态做老婆

    千姿百态做老婆

    什么样的女人都可以成为很好的老婆,只要丈夫爱她,当她是宝,看她什么都好,她就是好老婆。女人们不要拿自己的老公去和别人比较,因为好男人很多,你只能找一个丈夫。你喜欢,他就是最好的。丈夫找的对,你这个老婆就当的对。
  • 神级驯兽师:妖妃祸国

    神级驯兽师:妖妃祸国

    【本书已弃坑!本书已弃坑!本书已弃坑!重要的事情说三遍!】
  • 梦想乐团

    梦想乐团

    穆老师冲我笑了一下,他说,对啊,这么多键!其实我们常用的远远没有这么多,就那么几个键,但钢琴设计那么多键是有它自己的道理的,就像我们每个成员一样,有的唱高音,有的唱低音,有的唱和声等等。发出声音的总是常常被用到的几个键,但不发出声音的键就不重要吗?不!很重要!就跟我们在工作中一样,有的人是需要经常发出声音的,有的人不需要经常发出声音,但需要他们的时候,就是他们发出声音的时候,所以,生活不如意不用时时抱怨,相反,只要保持好自己的状态就行,轮到需要你的时候,你这个键就要发出你该发的声音,不要弹不准,或者弹不响就行!一首优美的曲子,之所以会让人赏心悦目,是所有的键配合的结果,如果每个键都需要发出声音,那就是乱弹琴!
  • 复活 (吸血鬼日志系列#9)

    复活 (吸血鬼日志系列#9)

    在《复活》(《吸血鬼日志》#9中),十六岁的斯嘉丽·潘恩发现自己发生了不可思议的变化。她变得对光敏感,可以读出他人的想法,并比任何时候都更迅速更强壮。她不明白自己发生了什么,并试着不去理会这些。但是她对这些的不加理会只能到此为止了。她的妈妈,凯特琳·潘恩,太了解自己的女儿发生了什么事情。多个世纪以前,她曾经遭遇过同样的转变为吸血鬼的过程。但是,如今,作为一个纯粹的人类,她已经完全不记得了。她所有可以了解的来自于那本她在阁楼上发现的日记本——她神秘的吸血鬼日记——讲述着她在另外的时代和地方里的经历,以及讲述着吸血鬼种族被抹去的事实。但是规则之外是否有特例?她的女儿,斯嘉丽,可不可能是地球上最后一个幸存的吸血鬼?当斯嘉丽竭力与自己正在发生的改变做斗争时,她也在极力与自己对布雷克——一个与她同级的她深深迷恋的人——的强烈情感做斗争。然而,她不肯定,他是不是也爱着她。而随着万圣节前夕大舞会的到来,紧张一触即发。她愿意为布雷克付出一切。但是,薇薇安——所有受欢迎的女孩中最可恶的一个,也喜欢布雷克,而且她会不择手段得到布雷克——这让斯嘉丽的生活犹如堕入地狱。幸运的是,斯嘉丽有自己的朋友圈子支持她,这包括她最好的朋友玛利亚和贾丝明。她们同样,面临着男朋友的问题,但是那是在赛奇出现之后的事——那是一个新来的神秘男孩,那个男孩让她的朋友们着迷。斯嘉丽发现自己也被他吸引了——而让她惊讶的是,在学校所有的女孩中,他唯一只关注她一个人。但是她的心意仍然在布雷克身上——至少目前仍是,并且她仍然希望他会邀请她一起跳舞。就在斯嘉丽觉得一切触手可及的时候,她的身体发生了变化。不久,她也许就不能再待在人类伙伴中间。不久,她就要在她活着的渴望和爱的渴望之间做出选择。《吸血鬼日志》#10《渴望》,现在也已有售!
  • 洞玄灵宝道士受三洞经箓法箓择日历

    洞玄灵宝道士受三洞经箓法箓择日历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 永恒帝主

    永恒帝主

    浪子意外魂穿冥界,体内误入一粒仙豆,能知过去未来、神通造诣,又苦修修为,身怀无上战技神通,越级而战,吊打诸天帝子,于诸天万界、万千界域中争锋,逆流而上,称雄鸿蒙太虚之中。qq群:569997313
  • 徐氏家谱

    徐氏家谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明星爹地请认账

    明星爹地请认账

    她是爹娘不疼,丈夫不爱的童养媳。丈夫为了离婚,设计将她卖予他人。一夜迷情,本应各自天涯,却不想数年后,当他与小包子再相遇,一切才刚刚开始。他是红遍亚州的超级明星,却偏偏对她情有独钟,原以为那夜之后不会再见,可是当缩小版的他在他面前出现,他便再不能淡定了。原来转身不是天涯,结局也只是开始。
  • 首席的独家宠爱

    首席的独家宠爱

    经历过严格训练,却在执行任务之后被莫名判决了死令,只因为成为了某个阴谋的牺牲品?正当年华,又掌握着巅峰权利,这个时候死,我会甘心?意外重返学生时代,开始展开一盘巨大的棋局。和时间赛跑,总能在那个时候到来之前,凭一己之力,让他们万劫不复。可就像游戏里永远会有系统bug,那个年少时暗恋过的白衬衫少年堵住她:“既然你喜欢我,我就答应你吧。”What?而那个一言不合就牵扯他人的霸道少年也搂住她:“从今往后,她就是我的新女友了。”你确定没搞错?知道我姓甚名谁吗?