登陆注册
5212500000016

第16章 The Adventure of the Norwood Builder(7)

"Dear me! Dear me!" he said at last."Well, now, who would have thought it? And how deceptive appearances may be, to be sure! Such a nice young man to look at! It is a lesson to us not to trust our own judgment, is it not, Lestrade?""Yes, some of us are a little too much inclined to be cocksure, Mr.Holmes," said Lestrade.The man's insolence was maddening, but we could not resent it.

"What a providential thing that this young man should press his right thumb against the wall in taking his hat from the peg!

Such a very natural action, too, if you come to think of it."Holmes was outwardly calm, but his whole body gave a wriggle of suppressed excitement as he spoke."By the way, Lestrade, who made this remarkable discovery?""It was the housekeeper, Mrs.Lexington, who drew the night constable's attention to it.""Where was the night constable?"

"He remained on guard in the bedroom where the crime was committed, so as to see that nothing was touched.""But why didn't the police see this mark yesterday?""Well, we had no particular reason to make a careful examination of the hall.Besides, it's not in a very prominent place, as you see.""No, no, of course not.I suppose there is no doubt that the mark was there yesterday?"Lestrade looked at Holmes as if he thought he was going out of his mind.I confess that I was myself surprised both at his hilarious manner and at his rather wild observation.

"I don't know whether you think that McFarlane came out of gaol in the dead of the night in order to strengthen the evidence against himself," said Lestrade."I leave it to any expert in the world whether that is not the mark of his thumb.""It is unquestionably the mark of his thumb.""There, that's enough," said Lestrade."I am a practical man, Mr.Holmes, and when I have got my evidence I come to my conclusions.If you have anything to say you will find me writing my report in the sitting-room."Holmes had recovered his equanimity, though I still seemed to detect gleams of amusement in his expression.

"Dear me, this is a very sad development, Watson, is it not?"said he."And yet there are singular points about it which hold out some hopes for our client.""I am delighted to hear it," said I, heartily."I was afraid it was all up with him.""I would hardly go so far as to say that, my dear Watson.

The fact is that there is one really serious flaw in this evidence to which our friend attaches so much importance.""Indeed, Holmes! What is it?"

"Only this: that I KNOW that that mark was not there when I examined the hall yesterday.And now, Watson, let us have a little stroll round in the sunshine."With a confused brain, but with a heart into which some warmth of hope was returning, I accompanied my friend in a walk round the garden.Holmes took each face of the house in turn and examined it with great interest.He then led the way inside and went over the whole building from basement to attics.Most of the rooms were unfurnished, but none the less Holmes inspected them all minutely.Finally, on the top corridor, which ran outside three untenanted bedrooms, he again was seized with a spasm of merriment.

"There are really some very unique features about this case, Watson," said he."I think it is time now that we took our friend Lestrade into our confidence.He has had his little smile at our expense, and perhaps we may do as much by him if my reading of this problem proves to be correct.Yes, yes;I think I see how we should approach it."The Scotland Yard inspector was still writing in the parlour when Holmes interrupted him.

"I understood that you were writing a report of this case," said he.

"So I am."

"Don't you think it may be a little premature? I can't help thinking that your evidence is not complete."Lestrade knew my friend too well to disregard his words.

He laid down his pen and looked curiously at him.

"What do you mean, Mr.Holmes?"

"Only that there is an important witness whom you have not seen.""Can you produce him?"

"I think I can."

"Then do so."

"I will do my best.How many constables have you?""There are three within call."

"Excellent!" said Holmes."May I ask if they are all large, able-bodied men with powerful voices?""I have no doubt they are, though I fail to see what their voices have to do with it.""Perhaps I can help you to see that and one or two other things as well," said Holmes."Kindly summon your men, and I will try."Five minutes later three policemen had assembled in the hall.

"In the outhouse you will find a considerable quantity of straw,"said Holmes."I will ask you to carry in two bundles of it.

I think it will be of the greatest assistance in producing the witness whom I require.Thank you very much.I believe you have some matches in your pocket, Watson.Now, Mr.Lestrade, I will ask you all to accompany me to the top landing."As I have said, there was a broad corridor there, which ran outside three empty bedrooms.At one end of the corridor we were all marshalled by Sherlock Holmes, the constables grinning and Lestrade staring at my friend with amazement, expectation, and derision chasing each other across his features.Holmes stood before us with the air of a conjurer who is performing a trick.

"Would you kindly send one of your constables for two buckets of water? Put the straw on the floor here, free from the wall on either side.Now I think that we are all ready."Lestrade's face had begun to grow red and angry.

"I don't know whether you are playing a game with us, Mr.Sherlock Holmes," said he."If you know anything, you can surely say it without all this tomfoolery.""I assure you, my good Lestrade, that I have an excellent reason for everything that I do.You may possibly remember that you chaffed me a little some hours ago, when the sun seemed on your side of the hedge, so you must not grudge me a little pomp and ceremony now.Might I ask you, Watson, to open that window, and then to put a match to the edge of the straw?"I did so, and, driven by the draught, a coil of grey smoke swirled down the corridor, while the dry straw crackled and flamed.

同类推荐
  • 道余录

    道余录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Being and Essence

    On Being and Essence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蕅益大师佛学十种

    蕅益大师佛学十种

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Poor Miss Finch

    Poor Miss Finch

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝业太玄普慈劝世经

    太上洞玄灵宝业太玄普慈劝世经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 龙王大人,请你走开

    龙王大人,请你走开

    他遇上了她,她认识了他,不知道是厄运还是命中注定?一朝被人绑,心丢了他,人给了他。分隔线“什么?孩子。我才20岁,哪来那么大的儿子。”少女很不想怀疑面前这个英俊如斯,面容冷酷的男人是个神经病,但他的行为,拉着自己的手不放,明显就是揩油。“柠儿,我终于找到你了。”男人眼里的深情灼伤了她,心里闪过一丝致命的痛楚。找到了她,他的心才有一种安定的感觉。
  • 斗地主

    斗地主

    母亲做鞋,是先要用旧布片糊在案板背后晾干,然后照鞋的大小剪鞋样。往往这个时候,姥姥就会来。姥姥挑着门帘子站在外面瞧,多半是不说话。如果需要说什么话,姥姥就会挪动着小脚,迈过高高的门槛进来,再挪动着到锅台那儿,把手伸到热锅盖上煴着,然后就那样半站半爬着,说几句需要说的话,说完常常是咯咯地笑着慢慢离去。在我们那里,姥姥不是母亲的母亲。母亲的母亲,我们叫外婆。姥姥则是隔壁院里秋水的奶奶。因为秋水家的辈儿大,所以,我和许多人都叫她姥姥。秋水家里光景一向很好,常吃白面白馍,是我对他家最真切的记忆。当然除过白面白馍,其他一些事,我也依稀记得。
  • 酷首席的虐爱

    酷首席的虐爱

    黎思尘狠狠抓住何雅思,狠狠对她说:“你是我的,妳这辈子都属于我,你这辈子休想摆脱我。”何雅思哭着说:“为什么?你为什么一定要把我绑在你身边,你都不爱我。”
  • 在不安的世界里,不慌不忙地坚强

    在不安的世界里,不慌不忙地坚强

    《在不安的世界里,不慌不忙地坚强》是一本写给千万年轻人的人生成长之书。豆瓣网最励志、最温暖的作者谢姣姣触及灵魂的人生感悟。世界让我遍体鳞伤,但伤口长出的却是飞翔的翅膀。内含数十篇原创励志作品,十几万字的生活感悟,告诉读者:如果此刻你正值青春,请让你的每一分钟都过得有意义;让你今天所做的一点一滴,都成为未来的铺垫;让每一次播种,都作为收获前必须的耕耘。你以为漫长而充裕的青春,其实,正是另一场争分夺秒的倒计时。
  • 爆笑农园:悍妇当家

    爆笑农园:悍妇当家

    一朝穿越,天才百变女张偌变成了李家没用嫡出儿子的媳妇,张若珺。既然天让她穿越,那她就顺其自然。本以为从此可以逍遥与郎君恩恩爱爱,却不想这家人一家子的事儿。庶出变嫡子,妾娘变正妻,公爹懦弱无能,小叔狡诈阴险,小姑虽幼却也是个不省心的主儿。既然你们这般欺负我夫妇两人,那我也只能一一从你们身上偿还回来!
  • 大宗师4:楚人七剑

    大宗师4:楚人七剑

    梵天——世上最强的术士,拥有守护和改变世界规则的权利。张元天一直觊觎梵天之位,妄图只手遮天,改变世界规则。为阻止张元天阴谋得逞,长久淹没于历史迷雾中的诡道传人,联手崂山派、全真派、正一派、青城派、赶尸魏家、放蛊苗家、犁头巫家、秀山黄家一同布下了诡道近乎失传的上古阵法。七星阵法开始运转,一轮摇光星位,二轮天璇星位,三轮天玑星位,四是玉衡星位……斗转星移,参与阵法的这一群人究竟会发生怎样的人生逆转?
  • 激励成长(影响你一生的成功励志书)

    激励成长(影响你一生的成功励志书)

    心态决定一切!智慧创造一切!这是一个人人追求成功的时代,心智的力量具有创造成功态势的无穷魔力!即具有成功暗示的随着灵感牵引的成功力。
  • 美国枪之谜(长篇连载二)

    美国枪之谜(长篇连载二)

    著名西部影片名宿巴克·霍恩计划重归银幕,不想在椭圆形大竞技场表演马上特技时,被一枪击毙。纽约市警察局全体出动,进行了规模空前的搜查,但毫无结果。一个月后,在相同的地点,在相同的场景中,死神再次故技重施,复制了又一场凶杀。两起命案件相同,却又迷雾重重:警察在两万观众的睽睽之下,竟然找不到凶器,找不到凶手,找不到动机。
  • 仁王般若念诵法

    仁王般若念诵法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盗墓狂少

    盗墓狂少

    一首诗“陕西红木棺,七巧玲珑锁,韩城一枯荣,七彩人头花。”让我下卷入了一场精心设计的阴谋中,幕后人是我完全想不到的那个人。一束夺命的七彩花,内含一颗令无数人不顾亲情、友情、仁义、道德的珠子。那一张张熟悉的面孔却又带着残忍,人性在那一刻变得微不足道。