登陆注册
5212500000002

第2章 The Adventure of the Empty House(2)

A minute examination of the circumstances served only to make the case more complex.In the first place, no reason could be given why the young man should have fastened the door upon the inside.There was the possibility that the murderer had done this and had afterwards escaped by the window.The drop was at least twenty feet, however, and a bed of crocuses in full bloom lay beneath.Neither the flowers nor the earth showed any sign of having been disturbed, nor were there any marks upon the narrow strip of grass which separated the house from the road.

Apparently, therefore, it was the young man himself who had fastened the door.But how did he come by his death?

No one could have climbed up to the window without leaving traces.

Suppose a man had fired through the window, it would indeed be a remarkable shot who could with a revolver inflict so deadly a wound.Again, Park Lane is a frequented thoroughfare, and there is a cab-stand within a hundred yards of the house.No one had heard a shot.And yet there was the dead man, and there the revolver bullet, which had mushroomed out, as soft-nosed bullets will, and so inflicted a wound which must have caused instantaneous death.Such were the circumstances of the Park Lane Mystery, which were further complicated by entire absence of motive, since, as I have said, young Adair was not known to have any enemy, and no attempt had been made to remove the money or valuables in the room.

All day I turned these facts over in my mind, endeavouring to hit upon some theory which could reconcile them all, and to find that line of least resistance which my poor friend had declared to be the starting-point of every investigation.I confess that I made little progress.In the evening I strolled across the Park, and found myself about six o'clock at the Oxford Street end of Park Lane.A group of loafers upon the pavements, all staring up at a particular window, directed me to the house which I had come to see.A tall, thin man with coloured glasses, whom I strongly suspected of being a plain-clothes detective, was pointing out some theory of his own, while the others crowded round to listen to what he said.I got as near him as I could, but his observations seemed to me to be absurd, so I withdrew again in some disgust.As I did so I struck against an elderly deformed man, who had been behind me, and Iknocked down several books which he was carrying.I remember that as I picked them up I observed the title of one of them, "The Origin of Tree Worship," and it struck me that the fellow must be some poor bibliophile who, either as a trade or as a hobby, was a collector of obscure volumes.I endeavoured to apologize for the accident, but it was evident that these books which I had so unfortunately maltreated were very precious objects in the eyes of their owner.With a snarl of contempt he turned upon his heel, and I saw his curved back and white side-whiskers disappear among the throng.

My observations of No.427, Park Lane did little to clear up the problem in which I was interested.The house was separated from the street by a low wall and railing, the whole not more than five feet high.It was perfectly easy, therefore, for anyone to get into the garden, but the window was entirely inaccessible, since there was no water-pipe or anything which could help the most active man to climb it.More puzzled than ever I retraced my steps to Kensington.I had not been in my study five minutes when the maid entered to say that a person desired to see me.

To my astonishment it was none other than my strange old book-collector, his sharp, wizened face peering out from a frame of white hair, and his precious volumes, a dozen of them at least, wedged under his right arm.

"You're surprised to see me, sir," said he, in a strange, croaking voice.

I acknowledged that I was.

"Well, I've a conscience, sir, and when I chanced to see you go into this house, as I came hobbling after you, I thought to myself, I'll just step in and see that kind gentleman, and tell him that if I was a bit gruff in my manner there was not any harm meant, and that I am much obliged to him for picking up my books.""You make too much of a trifle," said I."May I ask how you knew who I was?""Well, sir, if it isn't too great a liberty, I am a neighbour of yours, for you'll find my little bookshop at the corner of Church Street, and very happy to see you, I am sure.Maybe you collect yourself, sir; here's `British Birds,' and `Catullus,'

and `The Holy War' -- a bargain every one of them.With five volumes you could just fill that gap on that second shelf.

It looks untidy, does it not, sir?"

I moved my head to look at the cabinet behind me.When I turned again Sherlock Holmes was standing smiling at me across my study table.I rose to my feet, stared at him for some seconds in utter amazement, and then it appears that I must have fainted for the first and the last time in my life.Certainly a grey mist swirled before my eyes, and when it cleared I found my collar-ends undone and the tingling after-taste of brandy upon my lips.Holmes was bending over my chair, his flask in his hand.

"My dear Watson," said the well-remembered voice, "I owe you a thousand apologies.I had no idea that you would be so affected."I gripped him by the arm.

同类推荐
  • 李清照

    李清照

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隋天台智者大师别传终

    隋天台智者大师别传终

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南康记

    南康记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 舍头谏经

    舍头谏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清微斋法

    清微斋法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 欲壑难填

    欲壑难填

    《欲壑难填》是著名法制作家丁一鹤的又一力作,是中国第一部年鉴式大案纪实文本,是“解密中国大案”系列图书的第三部,通过对一系列大案要案幕后真相的解密,给社会以警示。《欲壑难填》由最高人民法院新闻发言人倪寿明、北京市高级人民法院副院长王明、茅盾文学奖得主、《历史的天空》作者徐贵祥、解放军文艺奖得主、《激情燃烧的岁月》作者石钟山联合鼎力推荐。
  • 回到那几年

    回到那几年

    经过一个奇怪的夜晚,女主进入一个全新的世界,一切似乎都没变,但却跟以前完全不一样了,新的世界,就在眼前...如果真的有另一个自己,过着不一样的生活,一切能揭过重来吗?
  • 大叔圈宠:刁钻小妻

    大叔圈宠:刁钻小妻

    一眼相中,他打定她的主意;处心积虑,他将她圈在身边。他是神秘家族的龙太子,钱、权、势,应有尽有。他屈尊降贵,不显山不露水,只为攘占她的身心。一场豪门盛宴,带着残忍和血肉模糊的真相将她伤的遍体鳞伤,原来小心翼翼捧出的心换来的不过是虚情假意。凤凰涅磐,她已是一个全新的自己,心比坚石……
  • 平砂玉尺经

    平砂玉尺经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 文明之旅

    文明之旅

    本书是余秋雨亲赴世界四大文明古国、五大文明发源地和主要宗教发祥地,直面穿越千年的人类文化,以冷静疏朗的笔触描绘古老文明的昨日与今朝,辉煌与衰落。此次行程跨越亚、欧、非三大洲,一行人走过希腊、埃及、以色列、约旦、伊拉克、伊朗、巴基斯坦、印度、尼泊尔等众多异域国度,最终回归中华故土,虔诚寻访雪域高原和中原古都,倾听历史亘古悠远的声音。
  • 爱似繁花

    爱似繁花

    爱上傅斯琛,是她这辈子最大的错,直到爱的家破人亡,丢了孩子,她才恍然大悟……
  • 引魂曲

    引魂曲

    凤息帝姬的情路打小就不顺。还在拖着鼻涕的时候,就为了一个包子被迫跟娘娘腔订了亲。喜欢上的青冥仙君最后还跟她的仙娥搞在了一起。天界混的不好也就算了,贬下人界偏偏又碰上柳逸。喜欢上尚书家的公子,柳逸从中作梗,“这厮是色中饿鬼,人品不好。”她看上了太子,柳逸又从中作梗,“你一烧火丫头,配不上。”帝姬心里那个仇那个怨啊,“你信不信本帝姬一巴掌拍死你!”在凡间混了几十年,想嫁人的帝姬最终没嫁成,还被柳逸的相好一记穿魂箭送回天界。昏睡五百年后醒来,天宫大宴。她漫不经心的摇着扇子,“好久不见。”他目光灼灼,“去哪了?我一直在找你。”她淡笑的摸了摸胸口的穿云箭射穿过的位置,“你的相好还好么?”
  • 豪门倔强新娘

    豪门倔强新娘

    她只是一个普通的女孩,一场车祸,却把她未来的路打破了,她无辜的嫁入了豪门,每日过着生不如死的日子。他告诉她,你就别想逃离这里,这里就是你的牢笼,我要让你一生都生不如死,这就是你得罪天幕集团的下场。可是,一次意外,一次梦话,真相一切大白,在加上她一脸的倔强,他发现他爱上了这个倔强的她,连他的未婚妻都没有她的吸引力大,他该怎么办?
  • 豪门夫妻

    豪门夫妻

    一连好几天早晨起床就头晕,反胃,苏婉莹还以为暑假天天呆在空调房里,得了什么“空调病”,于是乎,她决定不再开空调,然而没过两天,她的身体反应依然如故。意识到什么,她掐指一算大姨妈来的时间,脑袋当即“嗡”了一声!已推迟一个多星期了,自己竟然没在意?清亮的翦眸眨了眨,望着母亲从厨房里出来,她敛睫,忙掩去了眼底的一抹惊慌。坐在餐桌边,望着瓷盘中的汉堡包,闻着那里面丝丝飘散出来的火腿……
  • 温馨小语(少男少女文摘修订)

    温馨小语(少男少女文摘修订)

    《少男少女文摘丛书》汇集的是近年来写得最优美真切、生动感人的少男少女作品。这里有少男少女们初涉爱河的惊喜、迷惘、痛苦和走出“误区”挽手无怨的历程,有对五彩纷呈的世界特殊的感受和选择,有在升学压力之下压弯了腰的哀怨和对父辈们关于人生关于命运关于社会的认从与反叛。