登陆注册
5212500000096

第96章 The Adventure of the Abbey Grange(4)

But there are eight servants, and all of good character.""Other things being equal," said Holmes, "one would suspect the one at whose head the master threw a decanter.And yet that would involve treachery towards the mistress to whom this woman seems devoted.Well, well, the point is a minor one, and when you have Randall you will probably find no difficulty in securing his accomplice.The lady's story certainly seems to be corroborated, if it needed corroboration, by every detail which we see before us." He walked to the French window and threw it open."There are no signs here, but the ground is iron hard, and one would not expect them.I see that these candles on the mantelpiece have been lighted.""Yes; it was by their light and that of the lady's bedroom candle that the burglars saw their way about.""And what did they take?"

"Well, they did not take much -- only half-a-dozen articles of plate off the sideboard.Lady Brackenstall thinks that they were themselves so disturbed by the death of Sir Eustace that they did not ransack the house as they would otherwise have done.""No doubt that is true.And yet they drank some wine, I understand.""To steady their own nerves."

"Exactly.These three glasses upon the sideboard have been untouched, I suppose?""Yes; and the bottle stands as they left it.""Let us look at it.Halloa! halloa! what is this?"The three glasses were grouped together, all of them tinged with wine, and one of them containing some dregs of bees-wing.

The bottle stood near them, two-thirds full, and beside it lay a long, deeply-stained cork.Its appearance and the dust upon the bottle showed that it was no common vintage which the murderers had enjoyed.

A change had come over Holmes's manner.He had lost his listless expression, and again I saw an alert light of interest in his keen, deep-set eyes.He raised the cork and examined it minutely.

"How did they draw it?" he asked.

Hopkins pointed to a half-opened drawer.In it lay some table linen and a large cork-screw.

"Did Lady Brackenstall say that screw was used?""No; you remember that she was senseless at the moment when the bottle was opened.""Quite so.As a matter of fact that screw was NOT used.

This bottle was opened by a pocket-screw, probably contained in a knife, and not more than an inch and a half long.If you examine the top of the cork you will observe that the screw was driven in three times before the cork was extracted.It has never been transfixed.This long screw would have transfixed it and drawn it with a single pull.When you catch this fellow you will find that he has one of these multiplex knives in his possession.""Excellent!" said Hopkins.

"But these glasses do puzzle me, I confess.Lady Brackenstall actually SAW the three men drinking, did she not?""Yes; she was clear about that."

"Then there is an end of it.What more is to be said?

And yet you must admit that the three glasses are very remarkable, Hopkins.What, you see nothing remarkable!

Well, well, let it pass.Perhaps when a man has special knowledge and special powers like my own it rather encourages him to seek a complex explanation when a simpler one is at hand.

Of course, it must be a mere chance about the glasses.

Well, good morning, Hopkins.I don't see that I can be of any use to you, and you appear to have your case very clear.

You will let me know when Randall is arrested, and any further developments which may occur.I trust that I shall soon have to congratulate you upon a successful conclusion.Come, Watson, I fancy that we may employ ourselves more profitably at home."During our return journey I could see by Holmes's face that he was much puzzled by something which he had observed.

Every now and then, by an effort, he would throw off the impression and talk as if the matter were clear, but then his doubts would settle down upon him again, and his knitted brows and abstracted eyes would show that his thoughts had gone back once more to the great dining-room of the Abbey Grange in which this midnight tragedy had been enacted.At last, by a sudden impulse, just as our train was crawling out of a suburban station, he sprang on to the platform and pulled me out after him.

"Excuse me, my dear fellow," said he, as we watched the rear carriages of our train disappearing round a curve; "I am sorry to make you the victim of what may seem a mere whim, but on my life, Watson, I simply CAN'T leave that case in this condition.

Every instinct that I possess cries out against it.

It's wrong -- it's all wrong -- I'll swear that it's wrong.

And yet the lady's story was complete, the maid's corroboration was sufficient, the detail was fairly exact.What have I to put against that? Three wine-glasses, that is all.But if I had not taken things for granted, if I had examined everything with care which I would have shown had we approached the case DE NOVOand had no cut-and-dried story to warp my mind, would I not then have found something more definite to go upon? Of course I should.

Sit down on this bench, Watson, until a train for Chislehurst arrives, and allow me to lay the evidence before you, imploring you in the first instance to dismiss from your mind the idea that anything which the maid or her mistress may have said must necessarily be true.The lady's charming personality must not be permitted to warp our judgment.

同类推荐
热门推荐
  • 朝华待卿安

    朝华待卿安

    少年曾许白了头,怎奈孤城无云烟。卿卿何许待朝颜,少年重头画眉欢。沈卿骆在爱恨情仇见选择了报复贺晏州在一生挚爱前选择了深情而赫连宸从一开始就选择了一条不归路从此了无欢事,再无羁绊此去经年,归去来兮···看一场再世情缘,人影绰绰······
  • Love Songs

    Love Songs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠你一场盛世繁华

    赠你一场盛世繁华

    我的未婚夫赵彦有了外遇,我跟踪外遇对象的哥哥贺子华。我高傲的甩了赵彦,又用肚子逼贺子华娶我。豪门婚姻里,充斥着刀光剑影的算计,贺子华的前女友屡次置我于不义,我的前男友又到处给我使绊子。贺子华说:“沈珂,你太让我失望了,我一直忍你,就是看在你肚子的份上,没想到你根本不能生育!”他还说:“你走吧,别再让我见到你。”我拿着离婚协议,净身出户。三年后,我支教归来,为了生计入职了一家广告公司。岂料他竟然是幕后BOSS!他逼问我那个和他一个模子刻出来的孩子,到底是谁的?我高傲的笑笑:“石头里蹦出来的!”他把我推到:“你倒是再蹦个我看看!”有种爱情,由恨起,因爱终,有种婚姻,路坎坷,终圆满。
  • 青春不曾失去你

    青春不曾失去你

    /新文《蠢萌妻,不可欺》正在连载,且看蠢萌小记者如何撩到腹黑大男神(?▽`)ノ?我走过青春这条荆棘满途的路,却未曾看到途中的你,如果我回头,你是否还在?我很爱你,所以我不想你在伤害里沉沦。我们就像坐在旋转木马上的两个人,从前追不上,如今更追不上。【男主萧疏,女主林遇安。】一场亲情、爱情、友情的巨大阴谋隐隐浮现……
  • 末世之深渊召唤师

    末世之深渊召唤师

    深渊。这是这片土地的名字。无限层面的无底深渊。这里是无穷无尽,令人窒息的恐怖之地。这里是环境极其恶劣,生命极其危险之地。深渊。致力于死亡和毁灭的恶魔家园,亦是,陈锋是否能够在这末日生存最大的保障。身处末日,陈锋的能力便是沟通深渊,凭借力量亦或是一些特殊的祭品,能够从深渊之中召唤恶魔为己所用。他是……深渊召唤师。
  • 我的神医娘子

    我的神医娘子

    此书已进入5折特价书库,一次订阅完所有章节就能享受到5折特惠,全书看完也不过2块多点点,请大家多多支持咯!***********介绍自己的新文:《驯服魔君》。不一样的情节,不一样的感动喔!*******死后也能复活?能!换个躯体罢了.换就换嘛.可为啥还要换空间嘛?在另个时空里,她遇到一个又帅又酷的男子,在她认为今生非他莫属的时候,他的奶奶出现了,不但处处阻止他们的感情,而且还带来一个美丽娇媚,让人捉摸不透的情敌!!!在她们的畜意破坏之下,她和他之间出现了深深的矛盾......她和他将要面对的是怎么样的问题呢?她和他究竟是有缘还是无缘?她和他的这段感情能坚持下去吗?撒花撒花~~本文终于完结了!这是我第一本完结的文,心中是极度兴奋!!!至于有的配角还没交待完,等我有空了会把番外一一写完的.到时上传的时候,我会通知道大家滴~~刚开了个新坑,希望大家能多多支持!<<家有美厨妻>>麻烦动动手指,收藏上架.再劳累一下,按个鼠标,把票票砸到我头上.相信我,我会很...很感激大家的!**************************************我是第一次写文,要是有什么不好的还请亲们多多体谅,多多指点!还有就是,谢谢大家的支持!麻烦各位亲亲,觉得喜欢这本书书的就顺手放入书架,留下你们的脚印,请多多留言,把你们手中的票票往这里砸吧!!!言言的读者交流群:7355406喜欢我文文的读者期待你们加进群多多交流,给我更多更好的建议.敲门砖是书名喔~!*****************************************************推荐文文:泉影悠漾<<错落时空之王爷闪边>>筱语依依<<极品红颜>>糖果儿<<血宠男夫>>一女N男静舒<<穿越医女代嫁>>陌上柳絮<<钦差相公仵作妻>>热奶茶<<一丛花落>>
  • 添品妙法莲华经序

    添品妙法莲华经序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钻石豪门:千金复仇记

    钻石豪门:千金复仇记

    她从没想过有朝一日会被老公与闺蜜联合陷害,只为了那些该死的财产。不想就这么离开了这个世界,老天像是听到了她的不甘一样,让她重活一世……“那些属于我的东西,我会一样一样的拿回来。”“我亲爱的老公,亲爱的好闺密,就请你们好好的看着我,看着我是怎么将你们彻底践踏的吧!”【读者群:529349391】
  • Sword Blades & Poppy Seed

    Sword Blades & Poppy Seed

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西柚味的夏天

    西柚味的夏天

    学生时代躲在墙角的夏芊芊,作为立志要成为女主播的图书管理员,千方百计争取演出和面试机会,却一直都在“跑龙套”。她在马路上偶遇自己的高中同学——值勤交警羽烽(刑警学院的优秀毕业生),撞上了“狗屎运”,嫁给了这位当年班里最出色的男神。而此时情敌却以“当红女主播”和“未来嫂子”的双重身份强势归来,而她必须忍受的是追求梦想的嘲讽和讥笑,还有“名媛婆婆”的横挑鼻子竖挑眼。作为心酸的小人物,夏芊芊如何逆袭成功,迎来自己事业的成功和人生的幸福。而羽烽能够最终挣脱梦魇,抓捕到枪杀好友的真凶吗?最亲近的哥哥,身上又隐藏着什么不为人知的秘密。两颗年轻的心,百转千回,走过青涩,懵懂,稚嫩,迎接诱惑,困境,梦想。