登陆注册
5212600000032

第32章

If they have food, they eat it; if they have none, they go without until by some chance they procure it.In the meantime they chew the bark of various trees, and search for berries, while they wend their way for many miles to some remembered store of deer's flesh and honey, laid by in a hollow tree.

The first time that I ever saw a Veddah was in the north of the country.

A rogue elephant was bathing in a little pool of deep mud and water near the tank of Monampitya, about six miles from the 'Gunner's Coin.' This Veddah had killed a wild pig, and was smoking the flesh within a few yards of the spot, when he suddenly heard the elephant splashing in the water.My tent was pitched within a mile of the place, and he accordingly brought me the intelligence.

Upon arrival at the pool I found the elephant so deep in the mud that he could barely move.His hind-quarters were towards me; and the pool not being more than thirty yards in diameter, and surrounded by impenetrable rattan jungle on all sides but one small opening, in which I stood, Iwas obliged to clap my hands to attract his attention.This had the desired effect; he turned slowly round, and I shot him immediately.This was one of the Monampitya tank rogues, but in his muddy position he had no chance.

The largest elephant that I have ever seen was in this neighbourhood.Ihad arrived one afternoon at about five o'clock in a fine plain, about twelve miles from Monampitya, where the presence of a beautiful lake and high grass promised an abundance of game.It was a most secluded spot, and my tent and coolies being well up with my horse, I fixed upon a shady nook for the tent, and I strolled out to look for the tracks while it was being pitched.

A long promontory stretched some hundred yards into the lake, exactly opposite the spot I had fixed upon for the encampment, and, knowing that elephants when bathing generally land upon the nearest shore, I walked out towards the point of this projecting neck of land.

The weather was very dry, and the ground was a mass of little pitfalls, about two feet deep, which had been made by the feet of the elephants in the wet weather, when this spot was soft mud and evidently the favourite resort of the heavy game.The ground was now baked by the sun as hard as though it were frozen, and the numerous deep ruts made walking very difficult.Several large trees and a few bushes grew upon the surface, but for the most part it was covered by a short though luxuriant grass.

One large tree grew within fifty yards of the extreme point of the promontory, and another of the same kind grew at an equal distance from it, but nearer to the main land.Upon both these trees was a coat of thick mud not many hours old.The bark was rubbed completely away, and this appeared to have been used for years as a favourite rubbing-post by some immense elephant.The mud reached full twelve feet up the trunk of the tree, and there were old marks far above this which had been scored by his tusks.There was no doubt that one of these tank rogues of extraordinary size had frequented this spot for years, and still continued to do so, the mud upon the tree being still soft, as though it had been left there that morning.I already coveted him, and having my telescope with me, I took a minute survey of the opposite shore, which was about half a mile distant and was lined with fine open forest to the water's edge.Nothing was visible.I examined the other side of the lake with the same want of success.Although it was such a quiet spot, with beautiful grass and water, there was not a single head of game to be seen.Again I scrutinised the opposite shore.The glass was no sooner raised to my eye than I started at the unexpected apparition.There was no mistaking him; he had appeared as though by magic--an elephant of the most extraordinary size that I have ever seen.He was not still for an instant, but was stalking quickly up and down the edge of the lake as though in great agitation.This restlessness is one of the chief characteristics of a bad rogue.Iwatched him for a few minutes, until he at length took to the water, and after blowing several streams over his shoulders, he advanced to the middle of the tank, where he commenced feeding upon the lotus leaves and sedges.

It was a calm afternoon, and not a breath of air was stirring; and fearing lest the noise of the coolies, who were arranging the encampment, should disturb him, I hastened back.I soon restored quiet, and ordering the horses to be led into the jungle lest he should discover them, I made the people conceal themselves; and taking my two Moormen gun-bearers, who were trusty fellows that I had frequently shot with, I crept cautiously back to my former position, and took my station behind the large tree farthest from the point which commanded the favourite rubbing-post and within fifty yards of it.From this place Iattentively watched his movements.He was wandering about in the water, alternately feeding and bathing, and there was a peculiar devilry in his movements that marked him as a rogue of the first class.He at length made up his mind to cross the tank, and he advanced at quick strides through the water straight for the point upon which I hoped to meet him.

This was an exciting moment.I had no companion, but depended upon my own gun, and the rutty nature of the ground precluded any quick movements.The watching of the game is the intense excitement of elephant-shooting--a feeling which only lasts until the animal is within shot, when it suddenly vanishes and gives place to perfect calmness.At this time I could distinctly hear the beating of my own heart, and my two gun-bearers, who did not know what fear was, were literally trembling with excitement.

同类推荐
  • 太上洞渊辞瘟神咒妙经

    太上洞渊辞瘟神咒妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 艺堂

    艺堂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 润卿鲁望寒夜见访

    润卿鲁望寒夜见访

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上消灾祈福醮仪

    太上消灾祈福醮仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • THE SNOW IMAGE

    THE SNOW IMAGE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 尔虞我诈的宫廷政治(上)

    尔虞我诈的宫廷政治(上)

    一入候门深似海,宫廷是一个既让人感到神秘,又令人不禁神往的地方。本书简述外戚与宦官、皇后与嫔妃、嫡子与庶子等各种势力之间残酷斗争的描述,把宫廷中的残忍、血腥,皇帝的风光、无奈,淋漓尽致地展现在了读者面前。
  • 空间穿越:侯门弃女奋斗记

    空间穿越:侯门弃女奋斗记

    陆瑶光,21世纪的顶尖营养师,一朝穿越变弃女。爹不疼娘早逝,不怕不怕,手艺在手她治富商、医高官,财源滚滚。爽爽爽!突然有一天,爹来了、后娘来了,麻烦也来了。还要让她嫁给一个浪荡子。烦烦烦!“哎,等等。对面的公子挺眼熟啊!”路人甲:摇摇头,又是一个被只看皮囊肤浅之人。路人乙:一脸兴奋,又有女子要倒霉了!殊不知,某人那叫一个欣喜。巴巴的凑了上来:“姑娘,本公子看姑娘也挺面善,不如凑一对如何?”路人甲:……路人乙:……殊不知,多年前。某男:便因一颗包子被陆瑶光吸引。舔着张脸凑了上来:“不知姑娘手里的包子可卖否?”某女:眼角一挑,追着买包子,确定这人没忙病?可谁让她缺钱呢,嘴比脑子先反应过来:“一两银子,外带餐后水果。”闻言某男微微一顿,可那白白胖胖的包子,那香味实在太过诱人呐!“可以!”至此,陆家老宅多了一位赖皮男。“苹果一两,樱桃五两,一顿饭菜十五两。”某女烦躁的不行,说着一双白嫩的小手深了出来。某男:看着晃荡的小手,咬牙。“给”某女:“银子,可爱的银。啦啦啦啦啦子……”可是,某天冤大头某男不见了。她是该找呢,还是找呢……
  • 凰妃倾

    凰妃倾

    【正文已完结】那一年冰雪漫天飞舞,漂泊无定,满山鲜血尸骨,落了一地的情殇。她抱着他渐渐冰凉的身子哭的昏天暗地,却再换不回那人一眼回眸。她想,若是早知如此,便是山河为祭,便是江山作古,便是舍了她一直渴求得到的温暖,只要他安好如初,只要他谪仙风华依旧,也是甘愿。“你便当真如此?值吗?”“值得?什么是值得?什么又是不值得?莫说区区公主尊位,便是这江山,便是这天下,从今以后,只要他要,这三尺青锋相候,也定会为他,斩荆破竹,劈出天地,共他暝暝薄日之中,帝尊风华!”“为什么是他?”“因为是他。”因为是他,所以,且看这风烟乱世之中,她携青锋一剑,劈出的一方天地,洗去的浮沉半生,展开的锦绣繁华,乱了的一池萍碎。【全文永久免费】
  • 独自之旅

    独自之旅

    《独自之旅》是一本极为打动人的旅行传记。为了感受这个世界的真诚与善意,更好地了解和体验这个世界,作者放弃在伦敦的优越生活,独自一人,行程万里,依靠陌生人的帮助横跨美国。《独自之旅》是近年来旅行传记中比较独特的一部作品,作者的旅行方式迥异常人,作品中同时传达了作者本人在旅途中的感悟和总结,带领读者在踏上旅程的同时,跟作者一起展开更多的人生思考。作者这段经历曾经被美国《国家地理》频道拍成纪录片,先后在146个国家播放,取得了极高的收视率,作者也因此而成为国际驴友中鼎鼎大名的偶像级人物。
  • 武安县志

    武安县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 火凤凰

    火凤凰

    穿越醒来,肚子里还多了一个球?一块可权倾天下的玉佩掀起乱世风云,太后宠她无度目的不明,皇帝百般呵护目标不清,庶妹为抢她未婚夫狠毒陷害毁她清白?那她就以牙还牙,以眼还眼,她堂堂影后又是医学世家的传人,更有一个不为人知的特工身份,她岂会怕他们的阴谋诡计。她名义上的舅舅说:“孩子是我的,你跟我走吧!”天下第一美王爷说:“孩子虽不是本王的,但本王视他如亲。”然而……“你不是说孩子是你的?结果呢?孩子跟你没有半毛钱关系,还有你,你不是说孩子不是你的?结果又如何?你连自己的孩子是怎么跑进我肚子里的都不知道。”
  • 夏空

    夏空

    生命如一首曲折起伏的乐曲,谁是你曲中的主旋律,谁是可有可无的小音符?音乐天赋极高的女孩管蘅在好友周晓冬去世后参与歌唱选秀活动,结识周晓冬去世前心念着的桥梁设计师黎漠。在黎漠眼中,所有人包括自己都是小音符。他看似待人处事温和、谦然,实际上个性凉薄,他从不游戏人生,但也没把人生当回事。管蘅不小心成为他生命里的主旋律,一是他欠周晓冬一个情分,而管蘅是周晓冬最重要的人;二是,他实在是太不明白,这世上怎么会有这样的一个人,有着极高的音乐天赋,却在生活里一根筋似的,笨拙、傻气,被别人欺负、利用,都不躲一下……命运如此安排,于千万人之中,让我与你相遇,我爱你,用尽我全部的生命...
  • 农妇庄园鱼米香

    农妇庄园鱼米香

    前世做什么事都差临门一脚的霉女倩兮,眼看着终于盼到天上掉馅饼了,却又被直接砸到了一个不毛之地。穷也就算了,一来就被嫁了出去,嫁也就算了,新婚之夜,直接被丈夫的鬼脸吓晕死过去!于是,丑夫说了:“你嫌我丑陋,没关系,再等几年,我弟弟就长大了。”翻白眼,弟弟长大跟她啥关系?还能弟娶其嫂咋的?再说了,她怎么看他弟弟都是个智障,还说的好像比他高大上似的!据说,他的大哥出家为僧,所以是个秃头;还有个兄弟风流倜傥,却从小就过继给亲戚了!得,整个一篮子的烂杏!&不过俗话说,嫁鸡随鸡,嫁狗随狗,嫁根扁担扛着走。她的丈夫虽然丑,可是他上得战场下得厨房,打猎一流情商爆表,有责任感、有率真劲、还有人鱼线!她是上辈子拯救了银河系才能拥有这样的实用男!帅有个屁用,到头来还不是被卒吃掉!开动她的现代化智商,承包池塘,喂鱼、种菜;开垦山坡,打猎、种树。不是说了吗?农村怎样才能富,少生孩子多种树,农村怎么才不穷,少生孩子喂狗熊,喂、狗、熊!荒田没人耕,耕开有人争,这不,小夫妻日子刚刚红火,突然那过继出去的兄弟就回来了,望着她色眯眯地说:风景还是这边独好。无独有偶,一群土匪扫荡了庙宇,大哥被逼还了俗,抱着经书一本正经地说:不负如来不负卿。倩兮风中凌乱,说好的节操呢?她、被、骗、了!&片段:“老佛爷,眼看着,儿童节快到了,我能有个愿望吗?”小不点嘟着腮帮儿用了个老气横秋的媚眼看着。“准奏。”倩兮束着围裙捋着袖管卡吃卡吃的炒着菜。“妹妹。”小不点数着指头说:“扎西有妹妹,索朗也有妹妹……”倩兮撇嘴,“阿妈不是教育过你,少生孩子多种树才能富吗?”小不点不服气的撇嘴,“阿爸说,富了就能生孩子。”倩兮挑眉。“阿爸还说,孩子多了才能多挣钱……”倩兮表情抽了抽,长臂一挥:“挣钱是吧,去!劈柴!”
  • 凤鸣宫阙

    凤鸣宫阙

    身为罪臣之女,被罚在宫中做了个小小奴婢。她陶君兰就该认命?活得屈辱卑微,死得无声无息?她偏不屈从!她有智谋,也有倾城容颜,她想活出自己人生
  • 假婚不昏

    假婚不昏

    夏青威逼胁迫青梅竹马的于泽与自己成婚,只因为撞破他与“另一个男人”的好事。沾沾自喜的夏青并不知道自己已经一步步掉进了某人早设计好的圈套,只因为他对她有怨,结局到底谁才是最后的赢家?