登陆注册
5212900000005

第5章

"Was there anything in the pockets of the coat?""There was sevenpence halfpenny in coppers and a threepenny-bit,"said the Major carefully; "there was a cigarette-holder, a piece of string, and this letter," and he laid it on the table.It ran as follows:

Dear Mr Plover, I am annoyed to hear that some delay has occurred in the arrangements re Major Brown.Please see that he is attacked as per arrangement tomorrow The coal-cellar, of course.

Yours faithfully, P.G.Northover.

Rupert Grant was leaning forward listening with hawk-like eyes.He cut in:

"Is it dated from anywhere?"

"No--oh, yes!" replied Brown, glancing upon the paper; "14 Tanner's Court, North--"Rupert sprang up and struck his hands together.

"Then why are we hanging here? Let's get along.Basil, lend me your revolver."Basil was staring into the embers like a man in a trance; and it was some time before he answered:

"I don't think you'll need it."

"Perhaps not," said Rupert, getting into his fur coat."One never knows.But going down a dark court to see criminals--""Do you think they are criminals?" asked his brother.

Rupert laughed stoutly."Giving orders to a subordinate to strangle a harmless stranger in a coal-cellar may strike you as a very blameless experiment, but--""Do you think they wanted to strangle the Major?" asked Basil, in the same distant and monotonous voice.

"My dear fellow, you've been asleep.Look at the letter.""I am looking at the letter," said the mad judge calmly; though, as a matter of fact, he was looking at the fire."I don't think it's the sort of letter one criminal would write to another.""My dear boy, you are glorious," cried Rupert, turning round, with laughter in his blue bright eyes."Your methods amaze me.Why, there is the letter.It is written, and it does give orders for a crime.You might as well say that the Nelson Column was not at all the sort of thing that was likely to be set up in Trafalgar Square."Basil Grant shook all over with a sort of silent laughter, but did not otherwise move.

"That's rather good," he said; "but, of course, logic like that's not what is really wanted.It's a question of spiritual atmosphere.

It's not a criminal letter."

"It is.It's a matter of fact," cried the other in an agony of reasonableness.

"Facts," murmured Basil, like one mentioning some strange, far-off animals, "how facts obscure the truth.I may be silly--in fact, I'm off my head--but I never could believe in that man--what's his name, in those capital stories?--Sherlock Holmes.Every detail points to something, certainly; but generally to the wrong thing.

Facts point in all directions, it seems to me, like the thousands of twigs on a tree.It's only the life of the tree that has unity and goes up--only the green blood that springs, like a fountain, at the stars.""But what the deuce else can the letter be but criminal?""We have eternity to stretch our legs in," replied the mystic."It can be an infinity of things.I haven't seen any of them--I've only seen the letter.I look at that, and say it's not criminal.""Then what's the origin of it?"

"I haven't the vaguest idea."

"Then why don't you accept the ordinary explanation?"Basil continued for a little to glare at the coals, and seemed collecting his thoughts in a humble and even painful way.Then he said:

"Suppose you went out into the moonlight.Suppose you passed through silent, silvery streets and squares until you came into an open and deserted space, set with a few monuments, and you beheld one dressed as a ballet girl dancing in the argent glimmer.And suppose you looked, and saw it was a man disguised.And suppose you looked again, and saw it was Lord Kitchener.What would you think?"He paused a moment, and went on:

"You could not adopt the ordinary explanation.The ordinary explanation of putting on singular clothes is that you look nice in them; you would not think that Lord Kitchener dressed up like a ballet girl out of ordinary personal vanity.You would think it much more likely that he inherited a dancing madness from a great grandmother; or had been hypnotised at a seance; or threatened by a secret society with death if he refused the ordeal.With Baden-Powell, say, it might be a bet--but not with Kitchener.Ishould know all that, because in my public days I knew him quite well.So I know that letter quite well, and criminals quite well.

It's not a criminal's letter.It's all atmospheres." And he closed his eyes and passed his hand over his forehead.

Rupert and the Major were regarding him with a mixture of respect and pity.The former said "Well, I'm going, anyhow, and shall continue to think--until your spiritual mystery turns up--that a man who sends a note recommending a crime, that is, actually a crime that is actually carried out, at least tentatively, is, in all probability, a little casual in his moral tastes.Can I have that revolver?""Certainly," said Basil, getting up."But I am coming with you."And he flung an old cape or cloak round him, and took a sword-stick from the corner.

"You!" said Rupert, with some surprise, "you scarcely ever leave your hole to look at anything on the face of the earth."Basil fitted on a formidable old white hat.

"I scarcely ever," he said, with an unconscious and colossal arrogance, "hear of anything on the face of the earth that I do not understand at once, without going to see it."And he led the way out into the purple night.

We four swung along the flaring Lambeth streets, across Westminster Bridge, and along the Embankment in the direction of that part of Fleet Street which contained Tanner's Court.The erect, black figure of Major Brown, seen from behind, was a quaint contrast to the hound-like stoop and flapping mantle of young Rupert Grant, who adopted, with childlike delight, all the dramatic poses of the detective of fiction.The finest among his many fine qualities was his boyish appetite for the colour and poetry of London.Basil, who walked behind, with his face turned blindly to the stars, had the look of a somnambulist.

同类推荐
热门推荐
  • 我的邻居是赛亚人

    我的邻居是赛亚人

    王胜重生了,原以为回到五六十年代的霓虹,某天却发现霸王龙追着剑齿虎跑。新来的邻居是俩爷孙,姓孙,老头的孙子还长着尾巴?你确定不是在逗我。还有绅士文化传播系统又是什么鬼?不合作要变成惹不起?惹不起惹不起,我答应还不行吗。能兑换创作(抄袭)作品里面的技能,还能继承主人公的各种光环模板,早说嘛。吉连,看老子左手风遁手里剑螺旋丸,右手千鸟锐枪,头顶元气弹,外加仙人化超死气模式全功率超蓝,干爆你。好吧,这就是一本主角通过不断创作(抄袭),在龙珠世界慢慢变强的故事。
  • 魔兽永恒之树

    魔兽永恒之树

    高考再次失败的余飞在通宵打魔兽争霸时不小心穿越。然而,醒来的他却发现自己变成了一棵树?并且,是一棵魔兽争霸里的树,暗夜精灵族的主基地——生命之树。暗夜精灵族会和异界的诸多势力发生怎样的碰撞呢?不死族兽族乃至娜迦族将会在异界扮演什么样的角色?穿越的缘由到底是什么?一切尽在《魔兽永恒之树》 新书《秩序至高》已发布,请各位书友多多支持。
  • 荒岛咖啡馆

    荒岛咖啡馆

    能看见鬼魂的少女,拥有神秘咖啡馆的少年,掌管大集团的大少爷,命运从来都不会锤炼谁,一切一切,结局早已安排。
  • 半月决

    半月决

    【悬疑言情】月半阙作为一名合格的神偷,官闻官躲,商见商怕,却被人下了绊子,答应一个老头去查什么十年前的冤案。拜托,她是神偷,不是神探啊!威风凛凛的苏大人一张嘴动一动她就得验尸啊、跟踪啊、查案啊,不是说官贼不两立的吗?为毛苏大人颐指气使起来那么理所当然?这世道真心没办法让贼活了,皇帝老头竟然还给贼指婚!稀里糊涂就把自己卖了?嫁就嫁了,做个官家夫人也不错,可她为什么还要验尸,还要查案?怒摔!她要罢工。某男狡黠如狐狸,“娘子,你要罢工?那你可得先把偷我的东西还来!”月半阙怒目圆瞪:“偷你的书画全还你了,我还偷你什么了?”“这回你偷的是……我的心!
  • Someone Is Bleeding

    Someone Is Bleeding

    Young novelist Dave Newton is instantly smitten when he meets blonde, beautiful Peggy. But Peggy has a past full of abuse and terror—and she's involved with Jerry, a lawyer with mob connections and an old rival from Dave's college days. Soon, Dave finds himself caught in a love triangle with Peggy and Jerry, desperate to win her affections. But when corpses begin to pile up in Peggy's wake, Dave must face the truth that either Jerry is a mass murderer—or Peggy is.
  • 三生三世枕上书(上册)

    三生三世枕上书(上册)

    唐七公子《三生三世十里桃花》姐妹篇,开启三生三世系列最惊艳篇章,引发千万读者疯狂追捧的言情经典。完美再现唐七公子笔下最令人叹服的前世今生。如果执著终归于徒然,谁会将此生用尽,只为守候一段触摸不得的缘恋?如果两千多年的执念,就此放下、隔断,是否会有眼泪倾洒,以为祭奠?纵然贵为神尊,东华也会羽化而湮灭。虽是青丘女君,凤九亦会消逝在时光悠然间。只是不知,当风云淡去,当仍在无羁岁月间穿行,当偶有擦肩。东华还能记起凤九吗,还能否记起她就是那只曾守在自己身边的红狐?记起自己曾经救过一只九尾红狐?
  • 快穿直播之炮灰逆袭攻略

    快穿直播之炮灰逆袭攻略

    身为一代魔尊,清九嚣张一世。可临到最后她穿越成了一位快穿女主播,那就……继续嚣张吧!【女主战斗力爆表】
  • 无敌萌宝来敲门

    无敌萌宝来敲门

    【已完结】六年后再遇,她身后跟着两个一模一样的小萝卜头,巧笑嫣然地与别的男人约会。看着两个缩小版的自己,他狠狠掀翻桌子:想带着他的儿子嫁人?先问过他答不答应!【重磅推荐】某橙的《财迷萌宝:妈咪,爹地打包送你》和新文《1号绯闻:唐少,轻点宠》,也很精彩哦!
  • 一千零一夜

    一千零一夜

    本书精选《一千零一夜》中最脍炙人口也最为有趣的十个故事,包括《阿里巴巴与四十大盗》《阿拉丁和神灯的故事》《渔夫和恶魔的故事》等,底本取材于19世纪伊斯兰文学译者培恩的英译本,由《魔戒》《精灵宝钻》《人类的故事》等作品的译者邓嘉宛倾心翻译,以简洁优美的中文呈献,最大程度保留原版故事的完整性和语言风格,令读者品味到原汁原味的神话故事。随机附赠充满阿拉伯异域风情的精美素描藏书票。读者无论是初探或重履这个充满奇异历险和脑洞大开的国度,都能享受阅读世界民间文学史上“最壮丽的纪念碑”的乐趣。
  • 牡丹初妆

    牡丹初妆

    师傅说,这是命中注定的劫难。我觉得他说的不错,活着千百年来,这是我命中注定要承受的。劭儿说,这是我自找苦吃的结果我觉得他说的也不错,过了一辈子,才觉得事事都是我自己讨来的苦。龙且说,这是他一生中唯一没有预料到的变数。我想了想,委实觉得他们说的都不错,我就是这历史上最大的变数。可是,我求了百年,讨了百年,亦没有把项羽的苦讨到自己身上。