登陆注册
5213500000018

第18章 THE INHERITANCE(18)

"Do you wish anything, mother?"

"Only to present Mr.Carraway, my child.He will be with us at dinner."Cynthia came forward smiling and held out her hand with the cordial hospitality which she had inherited with the family portraits and the good old name.She wore this morning a dress of cheap black calico, shrunken from many washings, and beneath the scant sleeves Carraway saw her thin red wrists, which looked as if they had been soaking in harsh soapsuds.Except for a certain ease of manner which she had not lost in the drudgery of her life, she might have been sister to the toilworn slattern he had noticed in one of the hovels across the country.

"We shall be very glad to have you," she said, with quiet dignity.

"It is ready now, I think."

"Be sure to make him try the port, Cynthia," called Mrs.Blake, as Carraway followed the daughter across the threshold.

In the kitchen they found Tucker and Lila and a strange young man in overalls, who was introduced as "one of the Weatherbys who live just up the road." He was evidently one of their plainer neighbours for Carraway detected a constraint in Cynthia's manner which Lila did not appear to share.The girl, dressed daintily in a faded muslin, with an organdy kerchief crossed over her swelling bosom, flashed upon Carraway's delighted vision like one of the maidens hanging, gilt-framed, in the old lady's parlour.

That she was the particular pride of the family--the one luxury they allowed themselves besides their costly mother--the lawyer realised upon the instant.Her small white hands were unsoiled by any work, and her beautiful, kindly face had none of the nervous dread which seemed always lying behind Cynthia's tired eyes.With the high devotion of a martyr, the elder sister must have offered herself a willing sacrifice, winning for the younger an existence which, despite its gray monotony, showed fairly rose-coloured in comparison with her own.She herself had sunk to the level of a servant, but through it all Lila had remained "the lady,"preserving an equable loveliness to which Jim Weatherby hardly dared lift his wistful gaze.

As for the young man himself, he had a blithe, open look which Carraway found singularly attractive, the kind of look it warms one's heart to meet in the long road on a winter's day.Leaning idly against the lintel of the door, and fingering a bright axe which he was apparently anxious that they should retain, he presented a pleasant enough picture to the attentive eyes within the kitchen.

"You'd as well keep this axe as long as you want it," he protested earnestly." It's an old one, anyway, that I sharpened when you asked for it, and we've another at home; that's all we need.""It's very kind of you, Jim, but ours is mended now," replied Cynthia, a trifle stiffly.

"If we need one again, we'll certainly borrow yours, "added Lila, smiling as she looked up from the glasses she was filling with fresh buttermilk.

"Sit down, Jim, and have dinner with us; there's no hurry," urged Tucker hospitably, with a genial wave toward the meagerly spread table."Jim's a great fellow, Mr.Carraway; you ought to know him.He can manage anything from a Sunday-school to the digging of a well.I've always said that if he'd had charge of the children of Israel's journey to the promised land he'd have had them there, flesh-pots and all, before the week was up.""I can see he is a useful neighbour," observed Carraway, glancing at the axe.

"Well, I'm glad I come handy, " replied Jim in his hearty way;"and are you sure you don't want me to split up that big oak log at the woodpile? I can do it in a twinkling."Cynthia declined his knightly offer, to be overruled again by Lila's smiling lips.

"Christopher will have to do it when he comes in, " she said;"poor Christopher, he never has a single moment of his own."Jim Weatherby looked at her eagerly, his blue eyes full of sparkle."Why, I can do it in no time," he declared, shouldering his axe, and a moment afterward they heard his merry strokes from the woodpile.

"Are you interested in tobacco, Mr.Carraway?" inquired Tucker, as they seated themselves at the pine table without so much as an apology for the coarseness of the fare or an allusion to their fallen fortunes."If so, you've struck us at the time when every man about here is setting out his next winter's chew.Sol Peterkin, by the way, has planted every square inch of his land in tobacco, and when I asked him what market he expected to send it to he answered that he only raised a little for his own use.""Is that the Peterkin who has the pretty daughter?" asked Cynthia, slicing a piece of bacon."May I help you to turnip salad, Mr.Carraway?" Uncle Boaz, hobbling with rheumatism, held out a quaint old tray of inlaid woods; and the lawyer, as he placed his plate upon it, heaved a sigh of gratitude for the utter absence of vulgarity.He could fancy dear old Miss Saidie puffing apologies over the fat bacon, and Fletcher profanely deploring the sloppy coffee.

"The half-grown girl with the bunch of flaxen curls tied with a blue ribbon?" returned Tucker, while Lila cut up his food as if he were a child."Yes, that's Molly Peterkin, though it's hard to believe she's any kin to Sol.I shouldn't wonder if she turned into a bouncing beauty a few years further on.""It was her father, then, that I walked over with from the cross-roads," said Carraway."He struck me as a shrewd man of his sort.""Oh, he's shrewd enough," rejoined Tucker, "and the proof of it is that he's outlived three wives and is likely to outlive a fourth.I met him in the road yesterday, and he told me that he had just been off again to get married.'Good luck to you this time, Sol', said I.'Wal, it ought to be, sir,' said he, 'seeing as marrying has got to be so costly in these days.Why, my first wife didn't come to more than ten dollars, counting the stovepipe hat and all, and this last one's mounted up to 'most a hundred.'

同类推荐
  • 佛说受岁经

    佛说受岁经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 释道

    释道

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 广艺舟双楫

    广艺舟双楫

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经拾遗

    南华真经拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄霜掌上录

    玄霜掌上录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Queer Little Folks

    Queer Little Folks

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 时间管理黄金法则

    时间管理黄金法则

    时间是一种特殊的账户,我们每个人每天都有1440分钟进账。如果必须在一天之内用完,你将如何支配?今天,当你打开这本书的时候,强烈建议你先审视一下自己的时间管理有没有出现问题,考察一下自己,是时间的“主人”,还是时间的“奴隶”!如果你是前者,那就恭喜你,你正为你自己的生命加快脚步;如果你是后者,那么,请阅读本书所介绍的时间管理方法,做一个管理时间和生活的高手,让每一天都过得有意义!
  • 堙时星起

    堙时星起

    众生浮沉亿万载,谁能独断星辰天?“这个世界很有趣,而我只是一个路过的穿越者,普通但又不寻常。”穿越异世大陆,在他看来不过是俗套小说的情节,日后如何生存才是他考虑的事情。但是其中的秘密让他不得不思考。“救世主?那不过是你们自己妄想罢了,如果我只是你们眼中的小白鼠,那我凭什么成为你们的希望。”在他看来这里不过是虚幻的世界、虚假的人,自己与他们格格不入。“见证了你们的生存之道后,我相信这个世界也能绽放光彩,来吧!让所有敌人见识一下我们的不屈意志!”见证了人们的意志,他知道自己和他们结下了无法斩断的羁绊,也有了牵挂。这个世界是存在的!我们在!世界就在!……但同时不要忘记,你背后的是黑暗?还是光明?
  • 三国云起

    三国云起

    三国,每个人心中都有一个三国梦想!纵观三国英雄云起云落,回首再看三国风云不免有些感慨!人生如梦,且看一个梦想着回到三国的年青人真的回到三国时代的金戈铁马!
  • 总裁,有啥稀罕

    总裁,有啥稀罕

    她是“连氏”最低级的员工乌小鱼,年会上,误打误撞害得她揍了自家顶头上司——“连氏”的总裁连昊天,从此,噩运从天而降。先是被罚打扫厕所,再到被升为总裁秘书助理受尽压迫,最后被剥削掉银行卡里唯一的三千块,更甚至被设计倒欠两百零四万四千块之后,她悲剧地嫁了。婚后第一天,性感秘书办公室火辣辣勾引,她忍了。度蜜月期间,漂亮前女友出现,她也忍了。可是情思萌发,醋火翻腾,再忍下去就枉愧为新时代女性。于是,乌小鱼忍无可忍,决定揭竿起义:“老娘就是要攻下你这个冷血无情腹黑闷骚的资本家!”于是,一场勾引与反勾引戏码开始上演。
  • 唐立淇2013星座运程:双子座

    唐立淇2013星座运程:双子座

    经历一段“奇幻之旅”,2012年的双子觉得自己似乎无法控制命运,再也不认识自己。有些人像走进一团迷雾中,一直找不到方向,虽然照常地生活,但是心却有点空虚。现在的你已经有了新的位置、新的地方、新的角色,来到2013年,有了全新开始的你,还期待重新回到过去很high的自由自在的生活吗?“无法逃避的义务”已经来到,当一堆责任、任务摊在眼前,你得收拾玩心,再也别想逃了。
  • 两片叶子不孤单

    两片叶子不孤单

    《少儿奇幻童话故事精品集:两片叶子不孤单》文采斐然的童话盛宴,简洁流畅的文字辅以形象可爱、栩栩如生的精美插图,为孩子们打造出一个鲜活灵动的童话世界,这一个个妙趣横生的童话故事下,流淌的是真爱纯美的情愫情感,蕴含的是积极探索的童真童趣,能有效帮助孩子培养好品质、好习惯。
  • 元朝:那些钩心斗角,那些风生水起

    元朝:那些钩心斗角,那些风生水起

    公元1294年农历四月,元朝最强悍的皇帝之一忽必烈心有不甘地死去,元朝的皇位继承却出了问题。因为没有太子——太子真金在九年前就悄悄地死掉了。好在真金生前留下了三个儿子。经过反复考虑,忽必烈在他去世前一年决定,把太子之印交给真金的小儿子铁穆耳。忽必烈死后一年,铁穆耳当上了元朝的皇帝,即元成宗。这个男人后来的表现的确像忽必烈生前所预测的那样,他孝敬母亲和其他长辈,对没能当上皇帝的哥哥也是优待有加。当然私下里他也爱喝点儿酒,喜欢摆摆大场面,以彰显大元盛世的宏大。
  • 龙出渊

    龙出渊

    均州远郊一条又旧又破的陋巷里,玄武镖局的金字招牌已经蒙上了厚厚的灰尘。自从三年前那次失镖之后,这家镖局就没有再接过一次托镖任务。玄武镖局的前身叫正义镖局。三年前,风头正盛的正义镖局在一次走镖途中遇劫,丢了镖不说,一干镖师也几乎死伤殆尽,总镖头秦南山亦身受重伤,被人抬回来的时候已经是奄奄一息,救治无功,不几日就撒手西去。临死前,他让儿子秦五扬继任镖局的总镖头,但是却让他立下重誓,至少三年内不能再接镖。秦五扬不解其意。
  • 北美洲:古巴(世界我知道)

    北美洲:古巴(世界我知道)

    本书中内容丰富、文笔活泼、信息完整。它全面地反映了古巴的风光与民俗。