登陆注册
5213600000264

第264章

`I am sure,' said the worthy lady, with a prefatory cough, `that it's a great relief, under such trying circumstances as these, to have anybody else mistaken for me--a very great relief; and it's a circumstance that never occurred before, although I have several times been mistaken for my daughter Kate. I have no doubt the people were very foolish, and perhaps ought to have known better, but still they did take me for her, and of course that was no fault of mine, and it would be very hard indeed if Iwas to be made responsible for it. However, in this instance, of course, I must feel that I should do exceedingly wrong if I suffered anybody--especially anybody that I am under great obligations to--to be made uncomfortable on my account, and therefore I think it my duty to tell that gentleman that he is mistaken--that I am the lady who he was told by some impertinent person was niece to the Council of Paving-stones, and that I do beg and entreat of him to go quietly away, if it's only for'--here Mrs Nickleby simpered and hesitated--`for my sake.'

It might have been expected that the old gentleman would have been penetrated to the heart by the delicacy and condescension of this appeal, and that he would at least have returned a courteous and suitable reply. What, then, was the shock which Mrs Nickleby received, when, accosting her in the most unmistakable manner, he replied in a loud and sonourous voice--`Avaunt--Cat!'

`Sir!' cried Mrs Nickleby, in a faint tone.

`Cat!' repeated the old gentleman. `Puss, Kit, Tit, Grimalkin, Tabby, Brindle--Whoosh!' with which last sound, uttered in a hissing manner between his teeth, the old gentleman swung his arms violently round and round, and at the same time alternately advanced on Mrs Nickleby, and retreated from her, in that species of savage dance with which boys on market-days may be seen to frighten pigs, sheep, and other animals, when they give out obstinate indications of turning down a wrong street.

Mrs Nickleby wasted no words, but uttered an exclamation of horror and surprise, and immediately fainted away.

`I'll attend to mamma,' said Kate, hastily; `I am not at all frightened.

But pray take him away: pray take him away!'

Frank was not at all confident of his power of complying with this request, until he bethought himself of the stratagem of sending Miss La Creevy on a few paces in advance, and urging the old gentleman to follow her. It succeeded to a miracle; and he went away in a rapture of admiration, strongly guarded by Tim Linkinwater on one side, and Frank himself on the other.

`Kate,' murmured Mrs Nickleby, reviving when the coast was clear, `is he gone?'

She was assured that he was.

`I shall never forgive myself, Kate,' said Mrs Nickleby. `Never! That gentleman has lost his senses, and I am the unhappy cause.'

` you the cause!' said Kate, greatly astonished.

`I, my love,' replied Mrs Nickleby, with a desperate calmness. `You saw what he was the other day; you see what he is now. I told your brother, weeks and weeks ago, Kate, that I hoped a disappointment might not be too much for him. You see what a wreck he is. Making allowance for his being a little flighty, you know how rationally, and sensibly, and honourably he talked, when we saw him in the garden. You have heard the dreadful nonsense he has been guilty of this night, and the manner in which he has gone on with that poor unfortunate little old maid. Can anybody doubt how all this has been brought about?'

`I should scarcely think they could,' said Kate mildly.

` I should scarcely think so, either,' rejoined her mother. `Well!

同类推荐
  • 礼器

    礼器

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古诗十九首

    古诗十九首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 为政忠告

    为政忠告

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科概论

    幼科概论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 伤寒论注

    伤寒论注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我会为这世界带来光明

    我会为这世界带来光明

    寒言中学。风无忧转校到高二C班的时候,班上是一片欢呼。虽然他并不是哪里来的美少女,也并不是哪里来的富二代。他只是一个普普通通的男子高中生而已。乍看之下,班上女多男少,欢呼的都是女生。说起来,风无忧的人生一直很平静的,在班上也是默默无闻的。如今在班上这么受欢迎,风无忧心说莫不是自己人生的春天到了。
  • 面朝季尧,春暖花开

    面朝季尧,春暖花开

    陶笛半夜起床喝水,撞破未婚夫跟闺蜜的奸情。她的亲生母亲不帮她讨伐,反劝她成全。还真是————爱情的巨轮说沉就沉!友情的小船说翻就翻!亲情的火苗说灭就灭!感觉自己就是个杯具的陶笛,不小心撞到来家里急诊的“外科医生”。高冷大叔一眼万年的盯着她,语气坚定,“丫头,不介意闪个婚体验一下人生吧!”陶笛懵了,就这么赌气的把自己嫁了出去。本以为日子就这么平平淡淡的过了,谁知婚后某一天她发现了医生老公的各种秘密……秘密曝光,她愤怒—“我要离婚!”“我们之间只有丧偶,没有离异!”“无耻,猥琐!”“回家,解锁!”于是,卧室里传来的是女人扶腰的求饶声。还有男人低沉的警告声,“陶笛,提一次离婚解锁一个新姿势!!”
  • 哥布林天尊

    哥布林天尊

    一代传奇散修太拙尊者,渡天劫之时被人偷袭,灵魂卷入奇异光门,转移到阿拉德大陆,灵魂附身在一只低阶生物哥布林身上,于是尊者大人的三观发生了天翻地覆的变化。寻找精灵失踪之谜、揭秘使徒真相。欢迎收看本期的“名侦探哥布林,考古地下城。与张若拙一起走进神秘的阿拉德大陆!”
  • 无良魔妃:妖孽夫君欠调教

    无良魔妃:妖孽夫君欠调教

    穿越前,她是安氏集团的千金,更是身手深不可测悬赏金过亿的雇佣兵代号‘血狐’,而他,是人人惧之的魔界少主。穿越后,她因其那双紫眸,被扣上安家大小姐的身份。听说某王爷要娶她,他直接上门烧了他家。右相派人暗杀她,旁系一支视她为眼中钉,散播流言称她是妖女?那又何妨?设计陷害,更是有神秘人暗中相助,竟有几分眼熟?占星师言明紫灵珠现世,经过几番波折,二人的身份竟是……多年后,一个五岁左右大的女孩,蹦蹦跳跳的窜进书房,“爹爹,娘亲跑了,说要回家看外公和舅舅。”男子挑眉,“回娘家探亲,怎的少得了咱父女俩?”欲唤人进来,女孩顺势扬了扬从身后取出的布包,“万事俱备,就等你这句话呢。”果然,知父莫若女。
  • 大佬又又在护短了

    大佬又又在护短了

    作为一个失忆少女,失去记忆的她被帝少捡尸了。帝少告诉她:“你是景苒儿的陪读。”阿宝一脸懵逼:“景苒儿是谁?”景少爷听后一脸风平浪静的告诉她:“一个野种。”阿宝:“……”。自此,她过上了跟景大少爷斗智斗勇的幸福生活……才怪!某天,一个俊美如神祇般的男人忽然找到她,并对她说:“宝贝,吾说过你不可以和别人靠太近”。说出那话时,他的眸子就像无尽的深渊。[1V1,甜宠,校园,杀手,玄术]注(康康我,这里是重点):帝少有男主的配制,但是暂定的男主不是帝少,不要被文案欺骗,大可爱们不要站错CP了,站错了不管我事哈哈哈。
  • 海贼王之蓝色魅影

    海贼王之蓝色魅影

    史上最像鱼的人,最像人的鱼,将这两者完美结合的就是我们的主角,新一代的穿越者半鱼人莱茵哈鲁特是也!ps:无果实。ps2:这是由尾田官方打补丁的同人,目前为止,猪脚上线的外挂在后来的漫画中都出现了233 ps3:基地号:542398810
  • 归来之世界十强

    归来之世界十强

    他是世界十强集团的幕后老板,是龙,终要翱翔于九天之上。没错,看轻他的人太多了,他要从幕后转台前了!
  • 凤惑天下

    凤惑天下

    她倾世才华,风流潇洒,谈笑间让世间男子倾心。她权倾天下,嗜血无情,倾城一笑血溅天下。她到底是游戏人间纨绔世女?还是狠辣无比的凤朝王爷?且看凤君一出,惑世心他初见她一身风华,倾心相许,不管他人怎看,一生只为她活他一身傲气为她所折,甘愿为她放下世间权贵,只为博她一笑。他人如其名,冷漠无情,是她教会他什么是情,一生只为她倾情。女主不是善良之人不喜勿入这里一位亲帮子君建立的QQ群,有想跟子君一起聊天亲们可以进来玩玩103194784子君完结书:《纨绔女王爷》连载新书:《篡位女帝》
  • 枭少护妻超放肆

    枭少护妻超放肆

    【全文完结】他的小妖精,别的本事没有,装傻倒是有一手,为了甩开他,可以把自己贬低到尘土里,为了把他身边的桃花掐断,她无所不用,把人卖了,还要替她数钱。他以为自己天煞孤星,注定孤独终老,直到遇上她,一个眼神,一个笑容,竟然让他着迷至疯狂,不惜一切把她禁锢在身边,把她宠上天。
  • 重生的我很迷茫

    重生的我很迷茫

    我重生变成了萌娘。但是,我却经历了一系列奇怪的事情,我逐渐开始变得迷茫起来......